Dicționar de expresii

ro Conjuncţii 4   »   pl Spójniki 4

97 [nouăzeci şi şapte]

Conjuncţii 4

Conjuncţii 4

97 [dziewięćdziesiąt siedem]

Spójniki 4

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Poloneză Joaca Mai mult
El a adormit, deşi televizorul era pornit. On --s-ą-,--h---aż -ra- te-e--z-r. On zasnął, chociaż grał telewizor. O- z-s-ą-, c-o-i-ż g-a- t-l-w-z-r- ---------------------------------- On zasnął, chociaż grał telewizor. 0
El a mai rămas, deşi era deja târziu. O--je-z-ze---st--- -h-ci---by-----ż p---o. On jeszcze został, chociaż było już późno. O- j-s-c-e z-s-a-, c-o-i-ż b-ł- j-ż p-ź-o- ------------------------------------------ On jeszcze został, chociaż było już późno. 0
El nu a venit, deşi ne-am dat întâlnire. On--ie--rzys--dł, -h-c--- -yl---- -m----ni. On nie przyszedł, chociaż byliśmy umówieni. O- n-e p-z-s-e-ł- c-o-i-ż b-l-ś-y u-ó-i-n-. ------------------------------------------- On nie przyszedł, chociaż byliśmy umówieni. 0
Televizorul era pornit. Totuşi el a adormit. Tel-w--o- był -ł--z--y. Po--mo -o--n-zas--ł. Telewizor był włączony. Pomimo to on zasnął. T-l-w-z-r b-ł w-ą-z-n-. P-m-m- t- o- z-s-ą-. -------------------------------------------- Telewizor był włączony. Pomimo to on zasnął. 0
Era deja târziu. Totuşi el a mai rămas. By----u- -óź-o--P-mimo-to--n--e-zcz- zo--ał. Było już późno. Pomimo to on jeszcze został. B-ł- j-ż p-ź-o- P-m-m- t- o- j-s-c-e z-s-a-. -------------------------------------------- Było już późno. Pomimo to on jeszcze został. 0
Ne-am dat întâlnire. Totuşi el nu a venit. Byli----umó-i-n---Po--mo t--o- n-e-p--ys----. Byliśmy umówieni. Pomimo to on nie przyszedł. B-l-ś-y u-ó-i-n-. P-m-m- t- o- n-e p-z-s-e-ł- --------------------------------------------- Byliśmy umówieni. Pomimo to on nie przyszedł. 0
Cu toate că nu are permis, conduce maşina. C---iaż (on)-n-- -a--r-wa-j---y, jeź------moch--e-. Chociaż (on) nie ma prawa jazdy, jeździ samochodem. C-o-i-ż (-n- n-e m- p-a-a j-z-y- j-ź-z- s-m-c-o-e-. --------------------------------------------------- Chociaż (on) nie ma prawa jazdy, jeździ samochodem. 0
Cu toate că strada este alunecoasă, el conduce repede. Chocia- u-ic- jest--lis--- -n j-dzi- --y--o. Chociaż ulica jest śliska, on jedzie szybko. C-o-i-ż u-i-a j-s- ś-i-k-, o- j-d-i- s-y-k-. -------------------------------------------- Chociaż ulica jest śliska, on jedzie szybko. 0
Cu toate că este beat, merge cu bicicleta. Ch-cia--o- -e-t pij--y- jed--e-----o--r-e. Chociaż on jest pijany, jedzie na rowerze. C-o-i-ż o- j-s- p-j-n-, j-d-i- n- r-w-r-e- ------------------------------------------ Chociaż on jest pijany, jedzie na rowerze. 0
El nu are permis de conducere. Totuşi conduce maşina. On nie-m- --awa --zdy- P------to--eź--i -am-----em. On nie ma prawa jazdy. Pomimo to jeździ samochodem. O- n-e m- p-a-a j-z-y- P-m-m- t- j-ź-z- s-m-c-o-e-. --------------------------------------------------- On nie ma prawa jazdy. Pomimo to jeździ samochodem. 0
Strada este alunecoasă. Totuşi conduce aşa repede. U---a-jest -l----- --m--o ----n-j--z-e -ak s-y-k-. Ulica jest śliska. Pomimo to on jedzie tak szybko. U-i-a j-s- ś-i-k-. P-m-m- t- o- j-d-i- t-k s-y-k-. -------------------------------------------------- Ulica jest śliska. Pomimo to on jedzie tak szybko. 0
El este beat. Totuşi merge cu bicicleta. O- ---t pi-a-y. P------t--jedz----a -o-e-z-. On jest pijany. Pomimo to jedzie na rowerze. O- j-s- p-j-n-. P-m-m- t- j-d-i- n- r-w-r-e- -------------------------------------------- On jest pijany. Pomimo to jedzie na rowerze. 0
Deşi a studiat, nu găseşte un post. On-, --- m--- zna--ź-------- -h---a------czy-a -t-d-a. Ona, nie może znaleźć pracy, chociaż skończyła studia. O-a- n-e m-ż- z-a-e-ć p-a-y- c-o-i-ż s-o-c-y-a s-u-i-. ------------------------------------------------------ Ona, nie może znaleźć pracy, chociaż skończyła studia. 0
Deşi are dureri, ea nu merge la medic. Ona-n-e---zi- do-l-kar----c-oc-----a -ól-. Ona nie idzie do lekarza, chociaż ma bóle. O-a n-e i-z-e d- l-k-r-a- c-o-i-ż m- b-l-. ------------------------------------------ Ona nie idzie do lekarza, chociaż ma bóle. 0
Deşi nu are bani, ea cumpără o maşină. O-- ku---- samoc-ó-, -ho-ia- ni- -- ----i-dzy. Ona kupuje samochód, chociaż nie ma pieniędzy. O-a k-p-j- s-m-c-ó-, c-o-i-ż n-e m- p-e-i-d-y- ---------------------------------------------- Ona kupuje samochód, chociaż nie ma pieniędzy. 0
Ea a studiat. Totuşi nu găseşte un post. On- sk--czy-a-studia.-Po--mo -- n----oże-z-a-eź- pr---. Ona skończyła studia. Pomimo to nie może znaleźć pracy. O-a s-o-c-y-a s-u-i-. P-m-m- t- n-e m-ż- z-a-e-ć p-a-y- ------------------------------------------------------- Ona skończyła studia. Pomimo to nie może znaleźć pracy. 0
Ea are dureri. Totuşi nu merge la medic. O-- ma -óle---omi-o-to --- -d-i- ---l---r--. Ona ma bóle. Pomimo to nie idzie do lekarza. O-a m- b-l-. P-m-m- t- n-e i-z-e d- l-k-r-a- -------------------------------------------- Ona ma bóle. Pomimo to nie idzie do lekarza. 0
Ea nu are bani. Totuşi cumpără o maşină. O-a ni--------n-ę---- P-m-mo--o-ku-uje-sam-c-ó-. Ona nie ma pieniędzy. Pomimo to kupuje samochód. O-a n-e m- p-e-i-d-y- P-m-m- t- k-p-j- s-m-c-ó-. ------------------------------------------------ Ona nie ma pieniędzy. Pomimo to kupuje samochód. 0

Tinerii şi persoanele în vârstă nu învaţă în acelaşi fel

Copiii învaţă limbile relativ repede. În general, acest lucru durează mai mult la adulţi. Dar copiii nu învaţă mai bine decât adulţii. Ei doar învaţă altfel. În procesul de învăţare, creierul trebuie să lucreze foarte eficient. Trebuie să înveţe mai multe lucruri în paralel. Când învăţăm o limbă, nu este suficient doar să reflectăm asupra ei. Trebuie să învăţăm să pronunţăm şi cuvintele noi. Pentru asta, organele vorbirii trebuie să înveţe mişcări noi. Creierul trebuie să înveţe să reacţioneze în situaţii noi. Este o provocare să comunici într-o limbă străină. Dar adulţii învaţă limbile diferit, în funcţie de vârstă. La 20 sau 30 de ani mai avem încă obiceiul de a învăţa. Şcoala sau studiul nu sunt atât de îndepărtate. Creierul încă mai este antrenat. De aceea poate învăţa limbi străine la un nivel înalt. Persoanele care au 40 sau 50 de ani au învăţat deja multe lucruri. Creierul lor profită de acestă experienţă. Poate combina conţinuturi noi cu vechi cunoştinţe. La această vârsta, el învaţă mai bine lucrurile cu care este deja familiarizat. De exemplu, sunt limbi care se aseamănă cu altele învăţate mai devreme în viaţă. În general, la 60 sau 70 de ani, persoanele au mai mult timp. Ele se pot antrena mai des. Acest lucru est foarte important pentru limbi. Vârstnicii, de exemplu, învaţă mai uşor scrierile străine. Dar putem învăţa la orice vârstă cu succes. Chiar şi la pubertate, creierul poate crea noi celule nervoase. Şi o face din propria iniţiativă...