Может быть, завтра погода будет лучше.
স--ভ----আগাম-ক---আবহ-ওয়-- ---নতি -ব--৷
স------ আ------- আ------- উ----- হ-- ৷
স-্-ব-ঃ আ-া-ী-া- আ-হ-ও-া- উ-্-ত- হ-ে ৷
--------------------------------------
সম্ভবতঃ আগামীকাল আবহাওয়ার উন্নতি হবে ৷
0
s--b-ab-taḥ-āg-m-k-l--ā-a-ā'ō-----u-n-t---abē
s---------- ā-------- ā---------- u----- h---
s-m-h-b-t-ḥ ā-ā-ī-ā-a ā-a-ā-ō-ā-a u-n-t- h-b-
---------------------------------------------
sambhabataḥ āgāmīkāla ābahā'ōẏāra unnati habē
Может быть, завтра погода будет лучше.
সম্ভবতঃ আগামীকাল আবহাওয়ার উন্নতি হবে ৷
sambhabataḥ āgāmīkāla ābahā'ōẏāra unnati habē
Откуда Вы это знаете?
সে-া-আ-------করে--া-ত- -ার-ে-?
স--- আ--- ক- ক-- জ---- প------
স-ট- আ-ন- ক- ক-ে জ-ন-ে প-র-ে-?
------------------------------
সেটা আপনি কী করে জানতে পারলেন?
0
sē-ā-āp--------a---j-n-----āralē--?
s--- ā---- k- k--- j----- p--------
s-ṭ- ā-a-i k- k-r- j-n-t- p-r-l-n-?
-----------------------------------
sēṭā āpani kī karē jānatē pāralēna?
Откуда Вы это знаете?
সেটা আপনি কী করে জানতে পারলেন?
sēṭā āpani kī karē jānatē pāralēna?
Я надеюсь, что будет лучше.
আ---আ-া-ক--------ট- -াল হবে ৷
আ-- আ-- ক--- য- এ-- ভ-- হ-- ৷
আ-ি আ-া ক-ছ- য- এ-া ভ-ল হ-ে ৷
-----------------------------
আমি আশা করছি যে এটা ভাল হবে ৷
0
Āmi ā---kar--h---ē-ēṭā----la -abē
Ā-- ā-- k------ y- ē-- b---- h---
Ā-i ā-ā k-r-c-i y- ē-ā b-ā-a h-b-
---------------------------------
Āmi āśā karachi yē ēṭā bhāla habē
Я надеюсь, что будет лучше.
আমি আশা করছি যে এটা ভাল হবে ৷
Āmi āśā karachi yē ēṭā bhāla habē
Он точно придёт.
স- অবশ্-ই-আ-বে-৷
স- অ----- আ--- ৷
স- অ-শ-য- আ-ব- ৷
----------------
সে অবশ্যই আসবে ৷
0
sē---a---------bē
s- a------- ā----
s- a-a-y-'- ā-a-ē
-----------------
sē abaśya'i āsabē
Он точно придёт.
সে অবশ্যই আসবে ৷
sē abaśya'i āsabē
Это точно?
এ----- ন-শ্চ--?
এ-- ক- ন-------
এ-া ক- ন-শ-চ-ত-
---------------
এটা কি নিশ্চিত?
0
ēṭ- -i-niś---a?
ē-- k- n-------
ē-ā k- n-ś-i-a-
---------------
ēṭā ki niścita?
Это точно?
এটা কি নিশ্চিত?
ēṭā ki niścita?
Я знаю, что он придёт.
আম- জা-- -- ------ে-৷
আ-- জ--- য- স- আ--- ৷
আ-ি জ-ন- য- স- আ-ব- ৷
---------------------
আমি জানি যে সে আসবে ৷
0
Ām- --ni--ē--ē-ā-abē
Ā-- j--- y- s- ā----
Ā-i j-n- y- s- ā-a-ē
--------------------
Āmi jāni yē sē āsabē
Я знаю, что он придёт.
আমি জানি যে সে আসবে ৷
Āmi jāni yē sē āsabē
Он точно позвонит.
স---বশ-যই--োন -র---৷
স- অ----- ফ-- ক--- ৷
স- অ-শ-য- ফ-ন ক-ব- ৷
--------------------
সে অবশ্যই ফোন করবে ৷
0
s- -ba---'i phōn- ----bē
s- a------- p---- k-----
s- a-a-y-'- p-ō-a k-r-b-
------------------------
sē abaśya'i phōna karabē
Он точно позвонит.
সে অবশ্যই ফোন করবে ৷
sē abaśya'i phōna karabē
Действительно?
সত্যি?
স-----
স-্-ি-
------
সত্যি?
0
satyi?
s-----
s-t-i-
------
satyi?
Действительно?
সত্যি?
satyi?
Я думаю, что он позвонит.
আম-র -ি--ব----ে-স- -----রবে ৷
আ--- ব------ য- স- ফ-- ক--- ৷
আ-া- ব-শ-ব-স য- স- ফ-ন ক-ব- ৷
-----------------------------
আমার বিশ্বাস যে সে ফোন করবে ৷
0
Ā--r- biśbās--y- sē-p-ōna--ar-bē
Ā---- b------ y- s- p---- k-----
Ā-ā-a b-ś-ā-a y- s- p-ō-a k-r-b-
--------------------------------
Āmāra biśbāsa yē sē phōna karabē
Я думаю, что он позвонит.
আমার বিশ্বাস যে সে ফোন করবে ৷
Āmāra biśbāsa yē sē phōna karabē
Вино точно старое.
ম-ট- নিশ--- ---ো-- ৷
ম--- ন----- প----- ৷
ম-ট- ন-শ-চ- প-র-ন- ৷
--------------------
মদটা নিশ্চই পুরোনো ৷
0
m--a---ni-ca-- p-r-nō
m----- n------ p-----
m-d-ṭ- n-ś-a-i p-r-n-
---------------------
madaṭā niśca'i purōnō
Вино точно старое.
মদটা নিশ্চই পুরোনো ৷
madaṭā niśca'i purōnō
Вы это точно знаете?
আপনি-ন-শ-চি- জ-ন--?
আ--- ন------ জ-----
আ-ন- ন-শ-চ-ত জ-ন-ন-
-------------------
আপনি নিশ্চিত জানেন?
0
āp-----iśc-t--j-n---?
ā---- n------ j------
ā-a-i n-ś-i-a j-n-n-?
---------------------
āpani niścita jānēna?
Вы это точно знаете?
আপনি নিশ্চিত জানেন?
āpani niścita jānēna?
Я думаю, что оно старое.
আ-ার-ম-- -- -ে --- ----নো-৷
আ--- ম-- হ- য- এ-- প----- ৷
আ-া- ম-ে হ- য- এ-া প-র-ন- ৷
---------------------------
আমার মনে হয় যে এটা পুরোনো ৷
0
Ā-ā-a-m-nē--aẏ---ē ē-ā -----ō
Ā---- m--- h--- y- ē-- p-----
Ā-ā-a m-n- h-ẏ- y- ē-ā p-r-n-
-----------------------------
Āmāra manē haẏa yē ēṭā purōnō
Я думаю, что оно старое.
আমার মনে হয় যে এটা পুরোনো ৷
Āmāra manē haẏa yē ēṭā purōnō
Наш шеф хорошо выглядит.
আ--দ-- বড় ----ব-- দ---- --ন্দর-৷
আ----- ব-- স------ দ---- স----- ৷
আ-া-ে- ব-় স-হ-ব-ে দ-খ-ে স-ন-দ- ৷
---------------------------------
আমাদের বড় সাহেবকে দেখতে সুন্দর ৷
0
ā--dēra-b-ṛa -ā-ēb--ē d----tē--u-d-ra
ā------ b--- s------- d------ s------
ā-ā-ē-a b-ṛ- s-h-b-k- d-k-a-ē s-n-a-a
-------------------------------------
āmādēra baṛa sāhēbakē dēkhatē sundara
Наш шеф хорошо выглядит.
আমাদের বড় সাহেবকে দেখতে সুন্দর ৷
āmādēra baṛa sāhēbakē dēkhatē sundara
Вы находите?
আ---র-----ম---হ-?
আ---- ত-- ম-- হ--
আ-ন-র ত-ই ম-ে হ-?
-----------------
আপনার তাই মনে হয়?
0
ā--n--- t-'--m-n--h---?
ā------ t--- m--- h----
ā-a-ā-a t-'- m-n- h-ẏ-?
-----------------------
āpanāra tā'i manē haẏa?
Вы находите?
আপনার তাই মনে হয়?
āpanāra tā'i manē haẏa?
Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит.
আ----ও-া-ে খু- সু-র-শ---াগ--৷
আ--- ও---- খ-- স------ ল--- ৷
আ-া- ও-া-ে খ-ব স-দ-্-ন ল-গ- ৷
-----------------------------
আমার ওনাকে খুব সুদর্শন লাগে ৷
0
Ām-r--ōnā-ē--huba su-a---na -āgē
Ā---- ō---- k---- s-------- l---
Ā-ā-a ō-ā-ē k-u-a s-d-r-a-a l-g-
--------------------------------
Āmāra ōnākē khuba sudarśana lāgē
Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит.
আমার ওনাকে খুব সুদর্শন লাগে ৷
Āmāra ōnākē khuba sudarśana lāgē
У шефа точно есть подруга.
ব---সাহ---র--িশ---ই --নো মে------ু --ে ৷
ব-- স------ ন------ ক--- ম-------- আ-- ৷
ব-় স-হ-ব-র ন-শ-চ-ই ক-ন- ম-য়-ব-্-ু আ-ে ৷
----------------------------------------
বড় সাহেবের নিশ্চয়ই কোনো মেয়েবন্ধু আছে ৷
0
baṛa sāh-b--a -iśca-a-i k--ō--ē-----dhu-āchē
b--- s------- n-------- k--- m--------- ā---
b-ṛ- s-h-b-r- n-ś-a-a-i k-n- m-ẏ-b-n-h- ā-h-
--------------------------------------------
baṛa sāhēbēra niścaẏa'i kōnō mēẏēbandhu āchē
У шефа точно есть подруга.
বড় সাহেবের নিশ্চয়ই কোনো মেয়েবন্ধু আছে ৷
baṛa sāhēbēra niścaẏa'i kōnō mēẏēbandhu āchē
Вы действительно так думаете?
আ--ার কি সত্-িই --- -নে---?
আ---- ক- স----- ত-- ম-- হ--
আ-ন-র ক- স-্-ি- ত-ই ম-ে হ-?
---------------------------
আপনার কি সত্যিই তাই মনে হয়?
0
āp-n-ra-k- s-tyi'i--ā'i-man---a-a?
ā------ k- s------ t--- m--- h----
ā-a-ā-a k- s-t-i-i t-'- m-n- h-ẏ-?
----------------------------------
āpanāra ki satyi'i tā'i manē haẏa?
Вы действительно так думаете?
আপনার কি সত্যিই তাই মনে হয়?
āpanāra ki satyi'i tā'i manē haẏa?
Вполне возможно, что у него есть подруга.
ওনার মে--ব-্ধ- -াক-র-খ--ই স--ভ-ন- আ---৷
ও--- ম-------- থ---- খ--- স------ আ-- ৷
ও-া- ম-য়-ব-্-ু থ-ক-র খ-ব- স-্-ব-া আ-ে ৷
---------------------------------------
ওনার মেয়েবন্ধু থাকার খুবই সম্ভবনা আছে ৷
0
Ō-ā-a m-ẏēb---hu-t-----a-k---a---s--bhaba-- -c-ē
Ō---- m--------- t------ k------ s--------- ā---
Ō-ā-a m-ẏ-b-n-h- t-ā-ā-a k-u-a-i s-m-h-b-n- ā-h-
------------------------------------------------
Ōnāra mēẏēbandhu thākāra khuba'i sambhabanā āchē
Вполне возможно, что у него есть подруга.
ওনার মেয়েবন্ধু থাকার খুবই সম্ভবনা আছে ৷
Ōnāra mēẏēbandhu thākāra khuba'i sambhabanā āchē