Разговорник

ru Подчиненные предложения с что 1   »   th อนุประโยค รองลงมาที่ 1

91 [девяносто один]

Подчиненные предложения с что 1

Подчиненные предложения с что 1

91 [เก้าสิบเอ็ด]

gâo-sìp-èt

อนุประโยค รองลงมาที่ 1

[à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский тайский Играть Больше
Может быть, завтра погода будет лучше. พ-ุ-งนี้-าก-ศ-า--ะด-ข-้น พ----------------------- พ-ุ-ง-ี-อ-ก-ศ-า-จ-ด-ข-้- ------------------------ พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น 0
prôo---né--a-ga-----t-----d---kê-n p------------------------------------ p-o-o-g-n-́-----a-t-a-t-j-̀-d-e-k-̂-n ------------------------------------- prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Откуда Вы это знаете? คุ-ไป-ู้-า-า-ไ-น ค--------------- ค-ณ-ป-ู-ม-จ-ก-ห- ---------------- คุณไปรู้มาจากไหน 0
ko-n--hai--o-o-m--ja---n-̌i k-------------------------- k-o---h-i-r-́---a-j-̀---a-i --------------------------- koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Я надеюсь, что будет лучше. ผ- /-ดิ--น-หว-งว--มันจะ-ีข--น ผ- / ด---- ห----------------- ผ- / ด-ฉ-น ห-ั-ว-า-ั-จ-ด-ข-้- ----------------------------- ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น 0
p-̌----------n-wǎn--w---m-----------ke--n p----------------------------------------- p-̌---i---h-̌---a-n---a---a---a---e---e-u- ------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Он точно придёт. เขาต้-ง--แ-่ เ----------- เ-า-้-ง-า-น- ------------ เขาต้องมาแน่ 0
k-̌o---â---------̂ k------------------ k-̌---h-̂-n---a-n-̂ ------------------- kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Это точно? แ--หรื-? แ------- แ-่-ร-อ- -------- แน่หรือ? 0
n---r-̌u n------- n-̂-r-̌- -------- næ̂-rěu
Я знаю, что он придёт. ผม / ดิ-ันร--ว่า----ะ-า ผ- / ด----------------- ผ- / ด-ฉ-น-ู-ว-า-ข-จ-ม- ----------------------- ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา 0
po-----̀--ha----ó--w-̂--ǎ----̀-ma p---------------------------------- p-̌---i---h-̌---o-o-w-̂-k-̌---a---a ----------------------------------- pǒm-dì-chǎn-róo-wâ-kǎo-jà-ma
Он точно позвонит. เ-า-ทร-ม--น่ เ----------- เ-า-ท-.-า-น- ------------ เขาโทร.มาแน่ 0
k-̌o--o---a-n-̂ k-------------- k-̌---o---a-n-̂ --------------- kǎo-ton-ma-næ̂
Действительно? จ-ิงหร-อ? จ-------- จ-ิ-ห-ื-? --------- จริงหรือ? 0
jin---ěu j-------- j-n---e-u --------- jing-rěu
Я думаю, что он позвонит. ผ--/---ฉ----ื-อว่า---จะ-ทร.-า ผ- / ด----------------------- ผ- / ด-ฉ-น-ช-่-ว-า-ข-จ-โ-ร-ม- ----------------------------- ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา 0
po-------ch-̌--ch---a---̂-kǎ--ja--ton-ma p---------------------------------------- p-̌---i---h-̌---h-̂-a-w-̂-k-̌---a---o---a ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-chêua-wâ-kǎo-jà-ton-ma
Вино точно старое. ไวน----เก่-แ-่ๆ ไ-------------- ไ-น-น-่-ก-า-น-ๆ --------------- ไวน์นี่เก่าแน่ๆ 0
w----e-e--a-o-næ--næ̂ w-------------------- w-i-n-̂---a-o-n-̂-n-̂ --------------------- wai-nêe-gào-næ̂-næ̂
Вы это точно знаете? ค-ณรู้แ-่----? ค------------- ค-ณ-ู-แ-่-ร-อ- -------------- คุณรู้แน่หรือ? 0
ko-n-------æ--r-̌u k----------------- k-o---o-o-n-̂-r-̌- ------------------ koon-róo-næ̂-rěu
Я думаю, что оно старое. ผ--/-ดิ--- ---ว-าม-----า ผ- / ด---- ค------------ ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-ม-น-ก-า ------------------------ ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า 0
pǒ--di--c-a------t-wa--m-n----o p------------------------------- p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-m-n-g-̀- -------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-man-gào
Наш шеф хорошо выглядит. หั------องเ-าด-ด-ม-ก ห------------------- ห-ว-น-า-อ-เ-า-ู-ี-า- -------------------- หัวหน้าของเราดูดีมาก 0
hǔ--n-̂-kǎw-g-ra--d-o-de---a-k h------------------------------- h-̌---a---a-w-g-r-o-d-o-d-e-m-̂- -------------------------------- hǔa-nâ-kǎwng-rao-doo-dee-mâk
Вы находите? คุ-ค-ด--่า-น--น-ห-? ค------------------ ค-ณ-ิ-อ-่-ง-ั-น-ห-? ------------------- คุณคิดอย่างนั้นไหม? 0
k-o--k--t--̀-yâng-na-n-mǎi k--------------------------- k-o---i-t-a---a-n---a-n-m-̌- ---------------------------- koon-kít-à-yâng-nán-mǎi
Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит. ผม /-ดิฉั--ว่-เ-าหล่อมากท---ี-ว ผ- / ด---- ว------------------- ผ- / ด-ฉ-น ว-า-ข-ห-่-ม-ก-ี-ด-ย- ------------------------------- ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว 0
p--m-d---chǎ--w-̂--a-o-l----m-----ee-d--o p----------------------------------------- p-̌---i---h-̌---a---a-o-l-̀---a-k-t-e-d-e- ------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-wâ-kǎo-làw-mâk-tee-deeo
У шефа точно есть подруга. ห--หน้-มีแ--แ-้ว----ๆ ห------------------ ๆ ห-ว-น-า-ี-ฟ-แ-้-แ-่ ๆ --------------------- หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ 0
h-̌---â--e--f---l------̂---̂ h---------------------------- h-̌---a---e---æ---æ-o-n-̂-n-̂ ----------------------------- hǔa-nâ-mee-fæn-lǽo-næ̂-næ̂
Вы действительно так думаете? คุณคิ-อ-่-งน---จร-ง ๆหรือ? ค------------------ ๆ----- ค-ณ-ิ-อ-่-ง-ั-น-ร-ง ๆ-ร-อ- -------------------------- คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ? 0
koo---i------y-̂ng-n-́n--------g--i------u k----------------------------------------- k-o---i-t-a---a-n---a-n-j-̀-r-n---i-g-r-̌- ------------------------------------------ koon-kít-à-yâng-nán-jà-ring-ring-rěu
Вполне возможно, что у него есть подруга. เป็น---ด้---า---ก -่า-ข--ี--น---ว เ---------------- ว-------------- เ-็-ไ-ไ-้-ย-า-ม-ก ว-า-ข-ม-แ-น-ล-ว --------------------------------- เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว 0
b-----hai--â------a----m----w-̂-ka-o-----f-----́o b------------------------------------------------- b-e---h-i-d-̂---̀-y-̂-g-m-̂---a---a-o-m-e-f-n-l-́- -------------------------------------------------- bhen-bhai-dâi-à-yâng-mâk-wâ-kǎo-mee-fæn-lǽo

Испанский язык

Испанский язык относится к мировым языкам. Более чем для 380 миллионов людей испанский язык является родным. Кроме того, есть много людей, который говорят на испанском как втором языке. Таким образом, испанский язык является одним из самых важных языков Земли. Также он самые большой из всех романских языков. Испаноговорящие называют сами свой язык espa ñ ol или castellano . По слову castellano можно понять, откуда испанский язык берёт своё начало. Он развивался из народного языка региона Кастилии. Уже в 16 веке большинство испанцев говорили на castellano . Сегодня слова espa ñ ol или castellano используются как синонимы. Но и сегодня они могут иметь политический подтекст. Засчёт завоеваний и колонизации испанский язык распространился. Также в Западной Африке и на Филиппинах говорят на испанском. Но большинство испаноговорящих проживает в Америке. В Центральной и Южной Америке испанский язык является доминирующим языком. Но также и в США количество испаноговорящих людей увеличивается. Около 50 миллионов человек в США говорят на испанском. Это больше, чем в Испании! Испанский язык в Америке отличается от европейского испанского! Эти отличия касаются, прежде всего, лексики и грамматики. В Америке, например, используется другая форма прошедшего времени. Также в лексике можно найти много различий. Некоторые слова есть только в Америке, другие, напротив, в Испании. Но испанский язык и в Америке не единообразный. Существуют много различных вариантов американского языка. После английского испанский является языком, который учат больше всегоxлюдей во всём мире. И его можно относительно быстро выучить… Чего вы ещё ждёте? - ¡ Vamos !