Libri i frazës

sq Nё restorant 3   »   bs U restoranu 3

31 [tridhjetёenjё]

Nё restorant 3

Nё restorant 3

31 [trideset i jedan]

U restoranu 3

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Boshnjakisht Luaj Më shumë
Dua njё antipastё. Ht-- / h----- b-- p-------. Htio / htjela bih predjelo. 0
Dua njё sallatё. Ht-- / h----- b-- s-----. Htio / htjela bih salatu. 0
Dua njё supё. Ht-- / h----- b-- s---. Htio / htjela bih supu. 0
Dua njё ёmbёlsirё. Ht-- / h----- b-- d-----. Htio / htjela bih desert. 0
Dua njё akullore me ajkё. Ht-- / h----- b-- s------- s- š-----. Htio / htjela bih sladoled sa šlagom. 0
Dua fruta ose djathё. Ht-- / h----- b-- v--- i-- s--. Htio / htjela bih voće ili sir. 0
Ne duam tё hamё mёngjes. Ht---- / h----- b---- d----------. Htjeli / htjele bismo doručkovati. 0
Ne duam tё hamё drekё. Ht---- / h----- b---- r-----. Htjeli / htjele bismo ručati. 0
Ne duam tё hamё darkё. Ht---- / h----- b---- v-------. Htjeli / htjele bismo večerati. 0
Çfarё doni pёr mёngjes? Št- b---- h----- / h----- z- d------? Šta biste htjeli / htjele za doručak? 0
Simite tё vogla me marmalatё dhe mjaltё? Ze----- s m--------- i m----? Zemičke s marmeladom i medom? 0
Bukë të thekur me sallam dhe djathё? To-- s k-------- i s----? Tost s kobasicom i sirom? 0
Njё vezё tё zier? Ku---- j---? Kuhano jaje? 0
Njё vezё tё skuqur sy? Ja-- n- o--? Jaje na oko? 0
Njё omёletё? Om---? Omlet? 0
Ju lutem edhe njё kos. Mo--- j-- j---- j-----. Molim još jedan jogurt. 0
Ju lutem kripё dhe piper. Mo--- j-- s--- i b-----. Molim još soli i bibera. 0
Ju lutem edhe njё gotё ujё. Mo--- j-- j---- č--- v---. Molim još jednu čašu vode. 0

Të folurit e suksesshëm mund të mësohet!

Të folurit është relativisht i lehtë. Por, të jesh në gjendje të flasësh me sukses është shumë më e vështirë. Kjo do të thotë se mënyra se si themi diçka është më e rëndësishme se çfarë themi. Studime të ndryshme e kanë provuar këtë. Dëgjuesit në mënyrë të pandërgjegjshme i kushtojnë vëmendje karakteristikave të caktuara të folësve. Përmes tyre ne mund të ndikojmë që fjalimi ynë të pritet mirë. Duhet t'i kushtojmë gjithmonë shumë vëmendje mënyrës sesi flasim. Kjo vlen edhe për gjuhën e trupit. Duhet të jetë autentike dhe e përshtatshme me personalitetin tonë. Zëri po ashtu luan rol, sepse ai vlerësohet gjithmonë. Tek burrat, për shembull, një zë më i thellë është më i dobishëm. Ai i bën folësit të duken të sigurt dhe kompetentë. Një ndryshim i zërit nuk ka efekt. Veçanërisht e rëndësishme është shpejtësia e të folurit. Në eksperimente u ekzaminua suksesi i bisedave. Të flasësh me sukses do të thotë të bindësh të tjerët. Kush do që të bindë të tjerët, nuk duhet të flasë shumë shpejt. Përndryshe jep përshtypjen se nuk është i sinqertë. Të folurit shumë ngadalë është gjithashtu jo i favorshëm. Njerëzit që flasin shumë ngadalë duken si më pak inteligjentë. Pra është më mirë të flasim me shpejtësi mesatare. Idealja është 3,5 fjalë në sekondë. Pushimet janë gjithashtu të rëndësishme gjatë të folurit. Ato e bëjnë gjuhën tonë të duket e natyrshme dhe e besueshme. Si rezultat, dëgjuesit na besojnë. Optimale janë 4 ose 5 pushime në minutë. Përpiquni të kontrolloni më mirë fjalimin tuaj! Pastaj le të vijë intervista tjetër e punës...