Libri i frazës

sq Nё shtёpi   »   bs U kući

17 [shtatёmbёdhjetё]

Nё shtёpi

Nё shtёpi

17 [sedamnaest]

U kući

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Boshnjakisht Luaj Më shumë
Kёtu ёshtё shtёpia jonё. O-d-e j---aša k--a. Ovdje je naša kuća. O-d-e j- n-š- k-ć-. ------------------- Ovdje je naša kuća. 0
Lart ёshtё çatia. Go-- j--kro-. Gore je krov. G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov. 0
Poshtё ёshtё bodrumi. D-lj- je---drum. Dolje je podrum. D-l-e j- p-d-u-. ---------------- Dolje je podrum. 0
Mbrapa shtёpisё ёshtё kopshti. Iz--kuć---e--rt. Iza kuće je vrt. I-a k-ć- j- v-t- ---------------- Iza kuće je vrt. 0
Para shtёpisё nuk ka rrugё. P-ed ----m-ne-a -li--. Pred kućom nema ulice. P-e- k-ć-m n-m- u-i-e- ---------------------- Pred kućom nema ulice. 0
Pranё shtёpisё ka pemё. Por-d---će -- drv---. Pored kuće je drveće. P-r-d k-ć- j- d-v-ć-. --------------------- Pored kuće je drveće. 0
Kjo ёshtё banesa ime. Ovdje -e-mo- -t-n. Ovdje je moj stan. O-d-e j- m-j s-a-. ------------------ Ovdje je moj stan. 0
Kjo ёshtё kuzhina dhe banjoja. O--j- su-k-----a i--u---i-o. Ovdje su kuhinja i kupatilo. O-d-e s- k-h-n-a i k-p-t-l-. ---------------------------- Ovdje su kuhinja i kupatilo. 0
Atje ёshtё dhoma e ndenjes dhe dhoma e gjumit. T-mo-je--ne-na -o-a - sp-v-ća so--. Tamo je dnevna soba i spavaća soba. T-m- j- d-e-n- s-b- i s-a-a-a s-b-. ----------------------------------- Tamo je dnevna soba i spavaća soba. 0
Dera e shtёpisё ёshtё e mbyllur. Vr-t---u--------t----n-. Vrata kuće su zatvorena. V-a-a k-ć- s- z-t-o-e-a- ------------------------ Vrata kuće su zatvorena. 0
Por dritaret janё tё hapura. Al- proz-r---u---v-r-n-. Ali prozori su otvoreni. A-i p-o-o-i s- o-v-r-n-. ------------------------ Ali prozori su otvoreni. 0
Sot ёshtё nxehtё. Dana-------uće. Danas je vruće. D-n-s j- v-u-e- --------------- Danas je vruće. 0
Ne shkojmё nё dhomёn e ndenjes. Mi -dem- - d--------bu. Mi idemo u dnevnu sobu. M- i-e-o u d-e-n- s-b-. ----------------------- Mi idemo u dnevnu sobu. 0
Atje ёshtё njё divan dhe njё kolltuk. Ta-- -- -o-a -----el--. Tamo je sofa i fotelja. T-m- j- s-f- i f-t-l-a- ----------------------- Tamo je sofa i fotelja. 0
Uluni! Sj---i-e! Sjednite! S-e-n-t-! --------- Sjednite! 0
Atje ёshtё kompjuteri im. T-m---to-i---- ko---ut-r. Tamo stoji moj kompjuter. T-m- s-o-i m-j k-m-j-t-r- ------------------------- Tamo stoji moj kompjuter. 0
Atje ёshtё magnetofoni im. T-mo-s--j-----a-mu----- li-ija. Tamo stoji moja muzička linija. T-m- s-o-i m-j- m-z-č-a l-n-j-. ------------------------------- Tamo stoji moja muzička linija. 0
Televizori ёshtё i ri fare. Te---iz-- j------u-- n-v. Televizor je potpuno nov. T-l-v-z-r j- p-t-u-o n-v- ------------------------- Televizor je potpuno nov. 0

Fjalët dhe fjalori

Çdo gjuhë ka fjalorin e vet. Ai përbëhet nga një numër i caktuar fjalësh. Një fjalë është një njësi e mëvetësishme e gjuhës Fjalët kanë gjithmonë kuptimin e tyre. Kjo i dallon ato nga tingujt ose rrokjet. Numri i fjalëve është i ndryshëm në çdo gjuhë. Për shembull, anglishtja ka shumë fjalë. Madje konsiderohet Kampioni i Botës në kategorinë e fjalorit. Anglishtja ndërkohë mund të ketë më shumë se një milion fjalë. Fjalori Oxford i anglishtes numëron më shumë se 600000 fjalë. Kinezishtja, spanjishtja dhe rusishtja kanë shumë më pak. Fjalori i një gjuhe gjithashtu varet nga historia e tij. Anglishtja është ndikuar nga shumë gjuhë dhe kultura. Si rezultat, fjalori i anglishtes është rritur ndjeshëm. Por, edhe sot fjalori i anglishtes vazhdon të rritet. Ekspertët vlerësojnë se 15 fjalë të reja shtohen çdo ditë. Këto vijnë kryesisht nga fusha e mediave të reja. Pa llogaritur terminologjinë shkencore. Pasi vetëm terminologjia kimike përmban mijëra fjalë. Pothuajse në të gjitha gjuhët, fjalët e gjata përdoren më rrallë se sa ato të shkurtra. Dhe shumica e folësve përdorin shumë pak fjalë. Kjo është arsyeja pse ne bëjmë dallimin midis fjalorit aktiv dhe atij pasiv. Fjalori pasiv përfshin fjalë që ne i kuptojmë. Por, që nuk i përdorim ose i përdorim shumë rrallë. Fjalori aktiv përfshin fjalët që ne përdorim rregullisht. Mjaftojnë pak fjalë për biseda ose tekste të thjeshta. Në anglisht ju duhet vetëm rreth 400 fjalë dhe 40 folje. Pra, mos u shqetësoni nëse fjalori juaj është i kufizuar!