Libri i frazës

sq Nё restorant 3   »   lv Restorānā 3

31 [tridhjetёenjё]

Nё restorant 3

Nё restorant 3

31 [trīsdesmit viens]

Restorānā 3

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Letonisht Luaj Më shumë
Dua njё antipastё. E- vēl----ā-- -zko-u. E- v---- k--- u------ E- v-l-s k-d- u-k-d-. --------------------- Es vēlos kādu uzkodu. 0
Dua njё sallatё. E- -ēl-s --l-t--. E- v---- s------- E- v-l-s s-l-t-s- ----------------- Es vēlos salātus. 0
Dua njё supё. E- vē-os zup-. E- v---- z---- E- v-l-s z-p-. -------------- Es vēlos zupu. 0
Dua njё ёmbёlsirё. E- v-lo- ---e--u. E- v---- d------- E- v-l-s d-s-r-u- ----------------- Es vēlos desertu. 0
Dua njё akullore me ajkё. Es --l-- s-ldē---- a---u-uk-ē---u. E- v---- s-------- a- p----------- E- v-l-s s-l-ē-u-u a- p-t-k-ē-u-u- ---------------------------------- Es vēlos saldējumu ar putukrējumu. 0
Dua fruta ose djathё. Es --l-- -u---s -a--sie-u. E- v---- a----- v-- s----- E- v-l-s a-g-u- v-i s-e-u- -------------------------- Es vēlos augļus vai sieru. 0
Ne duam tё hamё mёngjes. Mē- ----m-e- -ab---a-t--. M-- v------- p----------- M-s v-l-m-e- p-b-o-a-t-t- ------------------------- Mēs vēlamies pabrokastot. 0
Ne duam tё hamё drekё. Mē--vē--mie--paēs- --s-i---s. M-- v------- p---- p--------- M-s v-l-m-e- p-ē-t p-s-i-n-s- ----------------------------- Mēs vēlamies paēst pusdienas. 0
Ne duam tё hamё darkё. M-- vēlamies p---t---ka---as. M-- v------- p---- v--------- M-s v-l-m-e- p-ē-t v-k-r-ņ-s- ----------------------------- Mēs vēlamies paēst vakariņas. 0
Çfarё doni pёr mёngjes? Ko ----vēla-i-s -r--as--s? K- J-- v------- b--------- K- J-s v-l-t-e- b-o-a-t-s- -------------------------- Ko Jūs vēlaties brokastīs? 0
Simite tё vogla me marmalatё dhe mjaltё? Maiz--e- -- -a-m--ā-i un ----? M------- a- m-------- u- m---- M-i-ī-e- a- m-r-e-ā-i u- m-d-? ------------------------------ Maizītes ar marmelādi un medu? 0
Bukë të thekur me sallam dhe djathё? T--te-m---- ---d--u----si---? T---------- a- d--- u- s----- T-s-e-m-i-i a- d-s- u- s-e-u- ----------------------------- Tostermaizi ar desu un sieru? 0
Njё vezё tё zier? Vārī-u-o--? V----- o--- V-r-t- o-u- ----------- Vārītu olu? 0
Njё vezё tё skuqur sy? Vērš---? V------- V-r-a-i- -------- Vēršaci? 0
Njё omёletё? O-le-i? O------ O-l-t-? ------- Omleti? 0
Ju lutem edhe njё kos. Lū--u- v---vi-n- --gu-t-! L----- v-- v---- j------- L-d-u- v-l v-e-u j-g-r-u- ------------------------- Lūdzu, vēl vienu jogurtu! 0
Ju lutem kripё dhe piper. Lū-z-,-sā-i un-pipa--s! L----- s--- u- p------- L-d-u- s-l- u- p-p-r-s- ----------------------- Lūdzu, sāli un piparus! 0
Ju lutem edhe njё gotё ujё. Lū-zu--vē----enu-glāz- ūd--s! L----- v-- v---- g---- ū----- L-d-u- v-l v-e-u g-ā-i ū-e-s- ----------------------------- Lūdzu, vēl vienu glāzi ūdens! 0

Të folurit e suksesshëm mund të mësohet!

Të folurit është relativisht i lehtë. Por, të jesh në gjendje të flasësh me sukses është shumë më e vështirë. Kjo do të thotë se mënyra se si themi diçka është më e rëndësishme se çfarë themi. Studime të ndryshme e kanë provuar këtë. Dëgjuesit në mënyrë të pandërgjegjshme i kushtojnë vëmendje karakteristikave të caktuara të folësve. Përmes tyre ne mund të ndikojmë që fjalimi ynë të pritet mirë. Duhet t'i kushtojmë gjithmonë shumë vëmendje mënyrës sesi flasim. Kjo vlen edhe për gjuhën e trupit. Duhet të jetë autentike dhe e përshtatshme me personalitetin tonë. Zëri po ashtu luan rol, sepse ai vlerësohet gjithmonë. Tek burrat, për shembull, një zë më i thellë është më i dobishëm. Ai i bën folësit të duken të sigurt dhe kompetentë. Një ndryshim i zërit nuk ka efekt. Veçanërisht e rëndësishme është shpejtësia e të folurit. Në eksperimente u ekzaminua suksesi i bisedave. Të flasësh me sukses do të thotë të bindësh të tjerët. Kush do që të bindë të tjerët, nuk duhet të flasë shumë shpejt. Përndryshe jep përshtypjen se nuk është i sinqertë. Të folurit shumë ngadalë është gjithashtu jo i favorshëm. Njerëzit që flasin shumë ngadalë duken si më pak inteligjentë. Pra është më mirë të flasim me shpejtësi mesatare. Idealja është 3,5 fjalë në sekondë. Pushimet janë gjithashtu të rëndësishme gjatë të folurit. Ato e bëjnë gjuhën tonë të duket e natyrshme dhe e besueshme. Si rezultat, dëgjuesit na besojnë. Optimale janë 4 ose 5 pushime në minutë. Përpiquni të kontrolloni më mirë fjalimin tuaj! Pastaj le të vijë intervista tjetër e punës...