Libri i frazës

sq Nё restorant 3   »   sk V reštaurácii 3

31 [tridhjetёenjё]

Nё restorant 3

Nё restorant 3

31 [tridsaťjeden]

V reštaurácii 3

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Sllovakisht Luaj Më shumë
Dua njё antipastё. Dal b- so- s- pr-d-ed--. Dal by som si predjedlo. D-l b- s-m s- p-e-j-d-o- ------------------------ Dal by som si predjedlo. 0
Dua njё sallatё. D---by-s-m ---š----. Dal by som si šalát. D-l b- s-m s- š-l-t- -------------------- Dal by som si šalát. 0
Dua njё supё. D-l b- ------ p---evk-. Dal by som si polievku. D-l b- s-m s- p-l-e-k-. ----------------------- Dal by som si polievku. 0
Dua njё ёmbёlsirё. Dal--- s-m-s- deze--. Dal by som si dezert. D-l b- s-m s- d-z-r-. --------------------- Dal by som si dezert. 0
Dua njё akullore me ajkё. Dal--b--som--- zm----nu -- ----a-k-u. Dala by som si zmrzlinu so šľahačkou. D-l- b- s-m s- z-r-l-n- s- š-a-a-k-u- ------------------------------------- Dala by som si zmrzlinu so šľahačkou. 0
Dua fruta ose djathё. Da-- b---om--i -v-------------r. Dala by som si ovocie alebo syr. D-l- b- s-m s- o-o-i- a-e-o s-r- -------------------------------- Dala by som si ovocie alebo syr. 0
Ne duam tё hamё mёngjes. Radi--y s-e--- n-ra------al-. Radi by sme sa naraňajkovali. R-d- b- s-e s- n-r-ň-j-o-a-i- ----------------------------- Radi by sme sa naraňajkovali. 0
Ne duam tё hamё drekё. R----b----e--a--aob---vali. Radi by sme sa naobedovali. R-d- b- s-e s- n-o-e-o-a-i- --------------------------- Radi by sme sa naobedovali. 0
Ne duam tё hamё darkё. R--- by -me-s----ve--rali. Radi by sme sa navečerali. R-d- b- s-e s- n-v-č-r-l-. -------------------------- Radi by sme sa navečerali. 0
Çfarё doni pёr mёngjes? Čo-c-c-te--a---ko--ť? Čo chcete raňajkovať? Č- c-c-t- r-ň-j-o-a-? --------------------- Čo chcete raňajkovať? 0
Simite tё vogla me marmalatё dhe mjaltё? Žem-----ma-m-l-dou - --do-? Žemle s marmeládou a medom? Ž-m-e s m-r-e-á-o- a m-d-m- --------------------------- Žemle s marmeládou a medom? 0
Bukë të thekur me sallam dhe djathё? T--s- so -----o----s-r--? Toast so salámou a syrom? T-a-t s- s-l-m-u a s-r-m- ------------------------- Toast so salámou a syrom? 0
Njё vezё tё zier? U-arené v-jíčk-? Uvarené vajíčko? U-a-e-é v-j-č-o- ---------------- Uvarené vajíčko? 0
Njё vezё tё skuqur sy? V--ské--ko? Volské oko? V-l-k- o-o- ----------- Volské oko? 0
Njё omёletё? Ome-et-? Omeletu? O-e-e-u- -------- Omeletu? 0
Ju lutem edhe njё kos. Ešt--je----jo-u-t- --os-m. Ešte jeden jogurt, prosím. E-t- j-d-n j-g-r-, p-o-í-. -------------------------- Ešte jeden jogurt, prosím. 0
Ju lutem kripё dhe piper. Ešt--------k-re--e, pr---m. Ešte soľ a korenie, prosím. E-t- s-ľ a k-r-n-e- p-o-í-. --------------------------- Ešte soľ a korenie, prosím. 0
Ju lutem edhe njё gotё ujё. Ešte----á----d-- -r--í-. Ešte pohár vody, prosím. E-t- p-h-r v-d-, p-o-í-. ------------------------ Ešte pohár vody, prosím. 0

Të folurit e suksesshëm mund të mësohet!

Të folurit është relativisht i lehtë. Por, të jesh në gjendje të flasësh me sukses është shumë më e vështirë. Kjo do të thotë se mënyra se si themi diçka është më e rëndësishme se çfarë themi. Studime të ndryshme e kanë provuar këtë. Dëgjuesit në mënyrë të pandërgjegjshme i kushtojnë vëmendje karakteristikave të caktuara të folësve. Përmes tyre ne mund të ndikojmë që fjalimi ynë të pritet mirë. Duhet t'i kushtojmë gjithmonë shumë vëmendje mënyrës sesi flasim. Kjo vlen edhe për gjuhën e trupit. Duhet të jetë autentike dhe e përshtatshme me personalitetin tonë. Zëri po ashtu luan rol, sepse ai vlerësohet gjithmonë. Tek burrat, për shembull, një zë më i thellë është më i dobishëm. Ai i bën folësit të duken të sigurt dhe kompetentë. Një ndryshim i zërit nuk ka efekt. Veçanërisht e rëndësishme është shpejtësia e të folurit. Në eksperimente u ekzaminua suksesi i bisedave. Të flasësh me sukses do të thotë të bindësh të tjerët. Kush do që të bindë të tjerët, nuk duhet të flasë shumë shpejt. Përndryshe jep përshtypjen se nuk është i sinqertë. Të folurit shumë ngadalë është gjithashtu jo i favorshëm. Njerëzit që flasin shumë ngadalë duken si më pak inteligjentë. Pra është më mirë të flasim me shpejtësi mesatare. Idealja është 3,5 fjalë në sekondë. Pushimet janë gjithashtu të rëndësishme gjatë të folurit. Ato e bëjnë gjuhën tonë të duket e natyrshme dhe e besueshme. Si rezultat, dëgjuesit na besojnë. Optimale janë 4 ose 5 pushime në minutë. Përpiquni të kontrolloni më mirë fjalimin tuaj! Pastaj le të vijë intervista tjetër e punës...