Ordlista

sv Länder och språk   »   hy Countries and Languages

5 [fem]

Länder och språk

Länder och språk

5 [հինգ]

5 [hing]

Countries and Languages

[yerkrner yev mardik]

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska armeniska Spela Mer
John är från London. Ջո----ո-դո-----: Ջ--- Լ------- է- Ջ-ն- Լ-ն-ո-ի- է- ---------------- Ջոնը Լոնդոնից է: 0
Jo-y Lo-d--its- e J--- L--------- e J-n- L-n-o-i-s- e ----------------- Jony Londonits’ e
London ligger i Storbritannien. Լ--դո-ը ----ո---է --ծ-Բ----նիա--ւմ: Լ------ գ------ է Մ-- Բ------------ Լ-ն-ո-ը գ-ն-ո-մ է Մ-ծ Բ-ի-ա-ի-յ-ւ-: ----------------------------------- Լոնդոնը գտնվում է Մեծ Բրիտանիայում: 0
Lo-do-y --nvu--e----s -r-ta----um L------ g----- e M--- B---------- L-n-o-y g-n-u- e M-t- B-i-a-i-y-m --------------------------------- Londony gtnvum e Mets Britaniayum
Han talar engelska. Ն- խ-ս-ւմ-է -նգ--ր-ն: Ն- խ----- է ա-------- Ն- խ-ս-ւ- է ա-գ-ե-ե-: --------------------- Նա խոսում է անգլերեն: 0
Na --osu------gleren N- k----- e a------- N- k-o-u- e a-g-e-e- -------------------- Na khosum e angleren
Maria är från Madrid. Մարի-- --դ-իդից է: Մ----- Մ------- է- Մ-ր-ա- Մ-դ-ի-ի- է- ------------------ Մարիան Մադրիդից է: 0
M-ri-n Ma-rid---’ e M----- M--------- e M-r-a- M-d-i-i-s- e ------------------- Marian Madridits’ e
Madrid ligger i Spanien. Մ--ր-դը գ-նվ-ւ- է ---ա--այ--մ: Մ------ գ------ է Ի----------- Մ-դ-ի-ը գ-ն-ո-մ է Ի-պ-ն-ա-ո-մ- ------------------------------ Մադրիդը գտնվում է Իսպանիայում: 0
M-dr-d- g--v-m-e I--a-----m M------ g----- e I--------- M-d-i-y g-n-u- e I-p-n-a-u- --------------------------- Madridy gtnvum e Ispaniayum
Hon talar spanska. Նա---սո-մ------աներ--: Ն- խ----- է ի--------- Ն- խ-ս-ւ- է ի-պ-ն-ր-ն- ---------------------- Նա խոսում է իսպաներեն: 0
Na-kh-su- --is-aner-n N- k----- e i-------- N- k-o-u- e i-p-n-r-n --------------------- Na khosum e ispaneren
Peter och Martha är från Berlin. Պետերն ո--Մա-թ---Բե-լին-ց--ն: Պ----- ո- Մ----- Բ------- ե-- Պ-տ-ր- ո- Մ-ր-ա- Բ-ռ-ի-ի- ե-: ----------------------------- Պետերն ու Մարթան Բեռլինից են: 0
P----n u--a--’an Be-r--n---’---n P----- u M------ B---------- y-- P-t-r- u M-r-’-n B-r-l-n-t-’ y-n -------------------------------- Petern u Mart’an Berrlinits’ yen
Berlin ligger i Tyskland. Բ--լին- -տնվ-ւ--է--ե--ա-իա--ւ-: Բ------ գ------ է Գ------------ Բ-ռ-ի-ը գ-ն-ո-մ է Գ-ր-ա-ի-յ-ւ-: ------------------------------- Բեռլինը գտնվում է Գերմանիայում: 0
B--r-in- gt-v------e-ma--a-um B------- g----- e G---------- B-r-l-n- g-n-u- e G-r-a-i-y-m ----------------------------- Berrliny gtnvum e Germaniayum
Talar ni tyska båda två? Խ--ո--մ ե--երկ-ւս--էլ գե--ա-եր--: Խ------ ե- ե------ է- գ---------- Խ-ս-ւ-մ ե- ե-կ-ւ-դ է- գ-ր-ա-ե-ե-: --------------------------------- Խոսու՞մ եք երկուսդ էլ գերմաներեն: 0
Khosu՞- yek--y----s--el--erman-ren K------ y--- y------ e- g--------- K-o-u-m y-k- y-r-u-d e- g-r-a-e-e- ---------------------------------- Khosu՞m yek’ yerkusd el germaneren
London är en huvudstad. Լո-դ--ը մայ--ք-ղ-ք--: Լ------ մ--------- է- Լ-ն-ո-ը մ-յ-ա-ա-ա- է- --------------------- Լոնդոնը մայրաքաղաք է: 0
L--d--y m--rak’-gha-’-e L------ m------------ e L-n-o-y m-y-a-’-g-a-’ e ----------------------- Londony mayrak’aghak’ e
Madrid och Berlin är också huvudstäder. Մադ-ի---ո--Բե-լին--ն------- -ա-ր-քաղա---ր-են: Մ------ ո- Բ------ ն------- մ------------ ե-- Մ-դ-ի-ն ո- Բ-ռ-ի-ը ն-ւ-ն-ե- մ-յ-ա-ա-ա-ն-ր ե-: --------------------------------------------- Մադրիդն ու Բեռլինը նույնպես մայրաքաղաքներ են: 0
Madr-dn - --rr--ny-nuynp----a-r--’ag--k-n-r yen M------ u B------- n------ m--------------- y-- M-d-i-n u B-r-l-n- n-y-p-s m-y-a-’-g-a-’-e- y-n ----------------------------------------------- Madridn u Berrliny nuynpes mayrak’aghak’ner yen
Huvudstäderna är stora och bullriga. Մ-յ--ք-ղ--նե-----ծ-ե- ո--ա-մկո-: Մ------------- մ-- ե- ո- ա------ Մ-յ-ա-ա-ա-ն-ր- մ-ծ ե- ո- ա-մ-ո-: -------------------------------- Մայրաքաղաքները մեծ են ու աղմկոտ: 0
May-a----h----er--met- yen---a-hmk-t M---------------- m--- y-- u a------ M-y-a-’-g-a-’-e-y m-t- y-n u a-h-k-t ------------------------------------ Mayrak’aghak’nery mets yen u aghmkot
Frankrike ligger i Europa. Ֆրան-----գ-ն---- ---վ-ո--յո-մ: Ֆ------- գ------ է Ե---------- Ֆ-ա-ս-ա- գ-ն-ո-մ է Ե-ր-պ-յ-ւ-: ------------------------------ Ֆրանսիան գտնվում է Եվրոպայում: 0
F-----a- --nvum-e Y-----ayum F------- g----- e Y--------- F-a-s-a- g-n-u- e Y-v-o-a-u- ---------------------------- Fransian gtnvum e Yevropayum
Egypten ligger i Afrika. Ե-իպ-ո-ը---նվու--է-Աֆ-ի---ո-մ: Ե------- գ------ է Ա---------- Ե-ի-տ-ս- գ-ն-ո-մ է Ա-ր-կ-յ-ւ-: ------------------------------ Եգիպտոսը գտնվում է Աֆրիկայում: 0
Y---pt--y-g-nvu- ---f-ik-y-m Y-------- g----- e A-------- Y-g-p-o-y g-n-u- e A-r-k-y-m ---------------------------- Yegiptosy gtnvum e Afrikayum
Japan ligger i Asien. Ճ-----ան--տնվ--մ ------յում: Ճ------- գ------ է Ա-------- Ճ-պ-ն-ա- գ-ն-ո-մ է Ա-ի-յ-ւ-: ---------------------------- Ճապոնիան գտնվում է Ասիայում: 0
Ch-po-i---gt---m --Asia--m C-------- g----- e A------ C-a-o-i-n g-n-u- e A-i-y-m -------------------------- Chaponian gtnvum e Asiayum
Kanada ligger i Nordamerika. Կ---դան--տ-վ--մ-է-Հյ-ւսիսային-----ի---ո--: Կ------ գ------ է Հ---------- Ա----------- Կ-ն-դ-ն գ-ն-ո-մ է Հ-ո-ս-ս-յ-ն Ա-ե-ի-ա-ո-մ- ------------------------------------------ Կանադան գտնվում է Հյուսիսային Ամերիկայում: 0
Ka----n gt-vu--- -yu-is--in A--ri-a-um K------ g----- e H--------- A--------- K-n-d-n g-n-u- e H-u-i-a-i- A-e-i-a-u- -------------------------------------- Kanadan gtnvum e Hyusisayin Amerikayum
Panama ligger i Mellanamerika. Պ--ա-ան --նվ-ւմ---Կե-տր-նակ-- Ամեր------մ: Պ------ գ------ է Կ---------- Ա----------- Պ-ն-մ-ն գ-ն-ո-մ է Կ-ն-ր-ն-կ-ն Ա-ե-ի-ա-ո-մ- ------------------------------------------ Պանաման գտնվում է Կենտրոնական Ամերիկայում: 0
Pa-a--- --n--m e -entro-ak-n --e----y-m P------ g----- e K---------- A--------- P-n-m-n g-n-u- e K-n-r-n-k-n A-e-i-a-u- --------------------------------------- Panaman gtnvum e Kentronakan Amerikayum
Brasilien ligger i Sydamerika. Բր-զ-լ-ան--տնվու- - ---ավայ----մեր-կա-ում: Բ-------- գ------ է Հ-------- Ա----------- Բ-ա-ի-ի-ն գ-ն-ո-մ է Հ-ր-վ-յ-ն Ա-ե-ի-ա-ո-մ- ------------------------------------------ Բրազիլիան գտնվում է Հարավային Ամերիկայում: 0
B--zili-n g-nvum - -aravay-n-A-----a-um B-------- g----- e H-------- A--------- B-a-i-i-n g-n-u- e H-r-v-y-n A-e-i-a-u- --------------------------------------- Brazilian gtnvum e Haravayin Amerikayum

Språk och dialekter

Det finns 6.000 till 7.000 olika språk världen över. Antalet dialekter är naturligtvis mycket högre. Men vad är skillnaden mellan språk och dialekt? Dialekter har alltid en tydligt lokal ton. De tillhör det regionala språkets varianter. Detta innebär att dialekter är en språkform med den minsta räckvidden. Som en allmän regel talas endast dialekter, de skrivs inte. De bildar sitt eget språkliga system. Och de följer sina egna regler. Teoretiskt sett kan varje språk ha flera dialekter. Alla dialekter omfattas av standardspråket i ett land. Standardspråket förstås av alla människor i ett land. Med det kan till och med talare av olika dialekter kommunicera med varandra. Nästan alla dialekter blir mindre viktiga. Du hör knappast dialekter talas i städer längre. Standardspråket talas vanligtvis på arbetet också. Därför sägs ofta att de som talar dialekt är enkla och outbildade. Och ändå finns de på alla samhällsnivåer. Så de som talar dialekt är inte mindre intelligenta än andra. Tvärtom! De som talar på dialekt har många fördelar. I en språkkurs till exempel. De som talar på dialekt vet att det finns olika språkliga former. Och de har lärt sig att snabbt växla mellan språkliga stilar. Därför besitter de som talar på dialekt en högre kompetens för variation. De kan känna vilken språklig stil som passar i en viss situation. Det har till och med vetenskapligt bevisats. Så: Ha mod att använda dialekt - det är värt det!
Visste du?
Bulgariskan räknas till de sydslaviska språken. Omkring 10 miljoner människor talar bulgariska. Majoriteten av dessa människor bor naturligtvis i Bulgarien. Men bulgariska talas även i andra länder. Bland dessa Ukraina och Moldavien. Bulgariska är ett av de äldsta dokumenterade slaviska språken. Det har också många specifika egenskaper. Likheten med albanska och rumänska är slående. Dessa språk är inte slaviska språk. Icke desto mindre finns det många paralleller. Därför benämns alla dessa språk även som balkanspråk. De har mycket gemensamt fastän de inte är besläktade med varandra. Bulgariska verb kan ta många former. Men det finns ingen infinitiv i bulgariskan. Om du vill lära dig detta intressanta språk, kommer du snart att upptäcka många nya saker!