சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1   »   bs Prisvojne zamjenice 1

66 [அறுபத்து ஆறு]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

66 [šezdeset i šest]

Prisvojne zamjenice 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போஸ்னியன் ஒலி மேலும்
நான்- என் j----mo- -----a / -oje ja – moj / moja / moje j- – m-j / m-j- / m-j- ---------------------- ja – moj / moja / moje 0
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. N- m--- na-i moj-kl-uč. Ne mogu naći moj ključ. N- m-g- n-ć- m-j k-j-č- ----------------------- Ne mogu naći moj ključ. 0
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. N--m--u -aći-mo-- v-z-u -a-t-. Ne mogu naći moju voznu kartu. N- m-g- n-ć- m-j- v-z-u k-r-u- ------------------------------ Ne mogu naći moju voznu kartu. 0
நீ- - உன் t- ---vo- - t--j- / -v--e ti – tvoj / tvoja / tvoje t- – t-o- / t-o-a / t-o-e ------------------------- ti – tvoj / tvoja / tvoje 0
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? J-s-----n-š-- tv-j -lj--? Jesi li našao tvoj ključ? J-s- l- n-š-o t-o- k-j-č- ------------------------- Jesi li našao tvoj ključ? 0
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? Jesi-li ----o ----u -oz-- k----? Jesi li našao tvoju voznu kartu? J-s- l- n-š-o t-o-u v-z-u k-r-u- -------------------------------- Jesi li našao tvoju voznu kartu? 0
அவன்-அவனுடையது on-- -j-gov-/--jegov- - n--govo on – njegov / njegova / njegovo o- – n-e-o- / n-e-o-a / n-e-o-o ------------------------------- on – njegov / njegova / njegovo 0
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? Zn---li--dj--je nj-g----ljuč? Znaš li gdje je njegov ključ? Z-a- l- g-j- j- n-e-o- k-j-č- ----------------------------- Znaš li gdje je njegov ključ? 0
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? Z-aš -i-gdj--je nje--va-v-z-a--art-? Znaš li gdje je njegova vozna karta? Z-a- l- g-j- j- n-e-o-a v-z-a k-r-a- ------------------------------------ Znaš li gdje je njegova vozna karta? 0
அவள்-- - அவளுடையது ona-----en / ---na /--j-no ona – njen / njena / njeno o-a – n-e- / n-e-a / n-e-o -------------------------- ona – njen / njena / njeno 0
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. N----n-vac j---estao. Njen novac je nestao. N-e- n-v-c j- n-s-a-. --------------------- Njen novac je nestao. 0
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. N-e-- -r--i-n- ka---c- je----o-er-----al-. Njena kreditna kartica je također nestala. N-e-a k-e-i-n- k-r-i-a j- t-k-đ-r n-s-a-a- ------------------------------------------ Njena kreditna kartica je također nestala. 0
நாம்-நமது mi - -aš-- ---a /-naše mi – naš / naša / naše m- – n-š / n-š- / n-š- ---------------------- mi – naš / naša / naše 0
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். Na--d---------le-t--. Naš djed je bolestan. N-š d-e- j- b-l-s-a-. --------------------- Naš djed je bolestan. 0
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். Naša-b--a je-----va. Naša baka je zdrava. N-š- b-k- j- z-r-v-. -------------------- Naša baka je zdrava. 0
நீங்கள்—உங்களுடையது v--–-vaš---v-š--/ -aše vi – vaš / vaša / vaše v- – v-š / v-š- / v-š- ---------------------- vi – vaš / vaša / vaše 0
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? Dj--o---d-e-----a- -at-? Djeco, gdje je vaš tata? D-e-o- g-j- j- v-š t-t-? ------------------------ Djeco, gdje je vaš tata? 0
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? D-e--- gd----e-va-- m--a? Djeco, gdje je vaša mama? D-e-o- g-j- j- v-š- m-m-? ------------------------- Djeco, gdje je vaša mama? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -