சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 1   »   hu Múlt 1

81 [எண்பத்து ஒன்று]

இறந்த காலம் 1

இறந்த காலம் 1

81 [nyolcvanegy]

Múlt 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹங்கேரியன் ஒலி மேலும்
எழுதுவது í--i írni í-n- ---- írni 0
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். Ő (-ér-i--e-y l-ve-et--rt. Ő (férfi) egy levelet írt. Ő (-é-f-) e-y l-v-l-t í-t- -------------------------- Ő (férfi) egy levelet írt. 0
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். És-ő -n-) e-- k--esl-p-t ír-. És ő (nő) egy képeslapot írt. É- ő (-ő- e-y k-p-s-a-o- í-t- ----------------------------- És ő (nő) egy képeslapot írt. 0
படிப்பது olv--ni olvasni o-v-s-i ------- olvasni 0
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். Ő--fé--i) eg--------nt o--a-ott. Ő (férfi) egy magazint olvasott. Ő (-é-f-) e-y m-g-z-n- o-v-s-t-. -------------------------------- Ő (férfi) egy magazint olvasott. 0
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். É----(-ő) egy --n---t o---so-t. És ő (nő) egy könyvet olvasott. É- ő (-ő- e-y k-n-v-t o-v-s-t-. ------------------------------- És ő (nő) egy könyvet olvasott. 0
எடுத்துக்கொள்வது ve--i venni v-n-i ----- venni 0
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். Ő--et----y-c-ga--t-á-. Ő vett egy cigarettát. Ő v-t- e-y c-g-r-t-á-. ---------------------- Ő vett egy cigarettát. 0
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். Ő--e-t -gy -arab c-oko--d-t. Ő vett egy darab csokoládét. Ő v-t- e-y d-r-b c-o-o-á-é-. ---------------------------- Ő vett egy darab csokoládét. 0
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். Ő-(-é---) ---l-n ---t,----- (-ő--hű--ge--v-l-. Ő (férfi) hűtlen volt, de ő (nő) hűséges volt. Ő (-é-f-) h-t-e- v-l-, d- ő (-ő- h-s-g-s v-l-. ---------------------------------------------- Ő (férfi) hűtlen volt, de ő (nő) hűséges volt. 0
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். Ő (-é--i) -us---v-lt---e-ő-(--- ---rgalmas-v-lt. Ő (férfi) lusta volt, de ő (nő) szorgalmas volt. Ő (-é-f-) l-s-a v-l-, d- ő (-ő- s-o-g-l-a- v-l-. ------------------------------------------------ Ő (férfi) lusta volt, de ő (nő) szorgalmas volt. 0
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. Ő----------zegé-y----t--d--ő (n-- --zd-g-v-l-. Ő (férfi) szegény volt, de ő (nő) gazdag volt. Ő (-é-f-) s-e-é-y v-l-, d- ő (-ő- g-z-a- v-l-. ---------------------------------------------- Ő (férfi) szegény volt, de ő (nő) gazdag volt. 0
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. N---p--z- vo-t---a--m-ad-ss-ga. Nem pénze volt, hanem adóssága. N-m p-n-e v-l-, h-n-m a-ó-s-g-. ------------------------------- Nem pénze volt, hanem adóssága. 0
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. N---s-er-n-s--e -olt,-h---m p--hje. Nem szerencséje volt, hanem pechje. N-m s-e-e-c-é-e v-l-, h-n-m p-c-j-. ----------------------------------- Nem szerencséje volt, hanem pechje. 0
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. Nem sik-r--vol----anem-k--arc-. Nem sikere volt, hanem kudarca. N-m s-k-r- v-l-, h-n-m k-d-r-a- ------------------------------- Nem sikere volt, hanem kudarca. 0
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. Ne--vo-- --ég-----, ---e---l----e-l-n. Nem volt elégedett, hanem elégedetlen. N-m v-l- e-é-e-e-t- h-n-m e-é-e-e-l-n- -------------------------------------- Nem volt elégedett, hanem elégedetlen. 0
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். Nem v--t ---r--cs-s,-hane- -ze-en-sé--en. Nem volt szerencsés, hanem szerencsétlen. N-m v-l- s-e-e-c-é-, h-n-m s-e-e-c-é-l-n- ----------------------------------------- Nem volt szerencsés, hanem szerencsétlen. 0
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். N------- -zi-p-tiku-- ---em a--i-a-iku-. Nem volt szimpatikus, hanem antipatikus. N-m v-l- s-i-p-t-k-s- h-n-m a-t-p-t-k-s- ---------------------------------------- Nem volt szimpatikus, hanem antipatikus. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -