எழுதுவது
գ--լ
գ---
գ-ե-
----
գրել
0
g-el
g---
g-e-
----
grel
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான்.
Ն- ն--ակ--ր-ց:
Ն- ն---- գ----
Ն- ն-մ-կ գ-ե-:
--------------
Նա նամակ գրեց:
0
N----ma- -----’
N- n---- g-----
N- n-m-k g-e-s-
---------------
Na namak grets’
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான்.
Նա նամակ գրեց:
Na namak grets’
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள்.
Ե---ա բա------ե-:
Ե- ն- բ---- գ----
Ե- ն- բ-ց-կ գ-ե-:
-----------------
Եվ նա բացիկ գրեց:
0
Y-v--- -at--i--grets’
Y-- n- b------ g-----
Y-v n- b-t-’-k g-e-s-
---------------------
Yev na bats’ik grets’
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள்.
Եվ նա բացիկ գրեց:
Yev na bats’ik grets’
படிப்பது
կա-դալ
կ-----
կ-ր-ա-
------
կարդալ
0
ka-dal
k-----
k-r-a-
------
kardal
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான்.
Ն- -----ւմ -ր --ս-գիրը:
Ն- կ------ է- ա--------
Ն- կ-ր-ո-մ է- ա-ս-գ-ր-:
-----------------------
Նա կարդում էր ամսագիրը:
0
N--k-rdum-e--a-s--iry
N- k----- e- a-------
N- k-r-u- e- a-s-g-r-
---------------------
Na kardum er amsagiry
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான்.
Նա կարդում էր ամսագիրը:
Na kardum er amsagiry
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள்.
Եվ նա -ա--ու--է---ի----ք:
Ե- ն- կ------ է- մ- գ----
Ե- ն- կ-ր-ո-մ է- մ- գ-ր-:
-------------------------
Եվ նա կարդում էր մի գիրք:
0
Yev -- ka--u---r -i --r-’
Y-- n- k----- e- m- g----
Y-v n- k-r-u- e- m- g-r-’
-------------------------
Yev na kardum er mi girk’
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள்.
Եվ նա կարդում էր մի գիրք:
Yev na kardum er mi girk’
எடுத்துக்கொள்வது
վերց-ել
վ------
վ-ր-ն-լ
-------
վերցնել
0
v-r-s’n-l
v--------
v-r-s-n-l
---------
verts’nel
எடுத்துக்கொள்வது
վերցնել
verts’nel
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான்.
Ն- -ի -իգ--ետ-վ---ր--:
Ն- մ- ս------ վ-------
Ն- մ- ս-գ-ր-տ վ-ր-ր-ց-
----------------------
Նա մի սիգարետ վերցրեց:
0
Na m---iga----vert---e-s’
N- m- s------ v----------
N- m- s-g-r-t v-r-s-r-t-’
-------------------------
Na mi sigaret verts’rets’
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான்.
Նա մի սիգարետ վերցրեց:
Na mi sigaret verts’rets’
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள்.
Ն-----կ--ր շոկոլադ-վ-րցրե-:
Ն- մ- կ--- շ------ վ-------
Ն- մ- կ-ո- շ-կ-լ-դ վ-ր-ր-ց-
---------------------------
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց:
0
Na -- -t-r--h-kol-d ver---r-t-’
N- m- k--- s------- v----------
N- m- k-o- s-o-o-a- v-r-s-r-t-’
-------------------------------
Na mi ktor shokolad verts’rets’
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள்.
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց:
Na mi ktor shokolad verts’rets’
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள்.
Ն-----ավա--ր-մ -ր-ե---,-իսկ -- -ա-ա--ր--:
Ն- ա---------- է- ե---- ի-- ն- հ---------
Ն- ա-հ-վ-տ-ր-մ է- ե-ե-, ի-կ ն- հ-վ-տ-ր-մ-
-----------------------------------------
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ:
0
Na-a-----ta--- ---y-----, isk-n--h---ta--m
N- a---------- e- y------ i-- n- h--------
N- a-h-v-t-r-m e- y-g-e-, i-k n- h-v-t-r-m
------------------------------------------
Na anhavatarim er yeghel, isk na havatarim
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள்.
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ:
Na anhavatarim er yeghel, isk na havatarim
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள்.
Նա-ծույլ -ր ----,---կ ն-------ե---ր:
Ն- ծ---- է- ե---- ի-- ն- ջ------ է--
Ն- ծ-ւ-լ է- ե-ե-, ի-կ ն- ջ-ն-ս-ր է-:
------------------------------------
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր:
0
N- --uy- -r-----e-, ------ janas-r--r
N- t---- e- y------ i-- n- j------ e-
N- t-u-l e- y-g-e-, i-k n- j-n-s-r e-
-------------------------------------
Na tsuyl er yeghel, isk na janaser er
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள்.
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր:
Na tsuyl er yeghel, isk na janaser er
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி.
Նա ----- -ր- իսկ ն- --ր--ս-:
Ն- ա---- է-- ի-- ն- հ-------
Ն- ա-ք-տ է-, ի-կ ն- հ-ր-ւ-տ-
----------------------------
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ:
0
N- a----at--r---------har-st
N- a------ e-- i-- n- h-----
N- a-h-’-t e-, i-k n- h-r-s-
----------------------------
Na aghk’at er, isk na harust
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி.
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ:
Na aghk’at er, isk na harust
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது.
Նա--ո- -ուն--- -յլ --ր-ք-ր:
Ն- փ-- չ------ ա-- պ-------
Ն- փ-ղ չ-ւ-ե-, ա-լ պ-ր-ք-ր-
---------------------------
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր:
0
Na-p’v-g---h--ner--ay- p--tk’-er
N- p----- c------- a-- p--------
N- p-v-g- c-’-n-r- a-l p-r-k-y-r
--------------------------------
Na p’vogh ch’uner, ayl partk’yer
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது.
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր:
Na p’vogh ch’uner, ayl partk’yer
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது.
Նա հաջողութ-ուն---ւ--ր- այլ ձա-ո-----յ-ւն:
Ն- հ----------- չ------ ա-- ձ-------------
Ն- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-, ա-լ ձ-խ-ր-ո-թ-ո-ն-
------------------------------------------
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն:
0
Na haj--hu----- -h--ner- --l--za-h-rdut-yun
N- h----------- c------- a-- d-------------
N- h-j-g-u-’-u- c-’-n-r- a-l d-a-h-r-u-’-u-
-------------------------------------------
Na hajoghut’yun ch’uner, ayl dzakhordut’yun
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது.
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն:
Na hajoghut’yun ch’uner, ayl dzakhordut’yun
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது.
Ն-----ն-ր հա--ղ-ւ----ն- ա-լ--նհ----ո-թ-ո--:
Ն- չ----- հ------------ ա-- ա--------------
Ն- չ-ւ-ե- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-, ա-լ ա-հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-:
-------------------------------------------
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն:
0
Na -h’uner haj-g--t--u-, --- --haj-gh-t---n
N- c------ h------------ a-- a-------------
N- c-’-n-r h-j-g-u-’-u-, a-l a-h-j-g-u-’-u-
-------------------------------------------
Na ch’uner hajoghut’yun, ayl anhajoghut’yun
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது.
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն:
Na ch’uner hajoghut’yun, ayl anhajoghut’yun
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது.
Ն--գո--չ--- --- դժ-ոհ:
Ն- գ-- չ--- ա-- դ-----
Ն- գ-հ չ-ր- ա-լ դ-գ-հ-
----------------------
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ:
0
N--g-h-c-’-r---yl----g-h
N- g-- c----- a-- d-----
N- g-h c-’-r- a-l d-h-o-
------------------------
Na goh ch’er, ayl dzhgoh
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது.
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ:
Na goh ch’er, ayl dzhgoh
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான்.
Նա --ջ---կ-չ-ր, այ- -ժ--խտ:
Ն- ե------ չ--- ա-- դ------
Ն- ե-ջ-ն-կ չ-ր- ա-լ դ-բ-խ-:
---------------------------
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ:
0
Na--e---nik--h’-----y- d-hb-kht
N- y------- c----- a-- d-------
N- y-r-a-i- c-’-r- a-l d-h-a-h-
-------------------------------
Na yerjanik ch’er, ayl dzhbakht
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான்.
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ:
Na yerjanik ch’er, ayl dzhbakht
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான்.
Նա-հ-մակր-լի չէր- ա-լ --կա--ե-ի:
Ն- հ-------- չ--- ա-- հ---------
Ն- հ-մ-կ-ե-ի չ-ր- ա-լ հ-կ-կ-ե-ի-
--------------------------------
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի:
0
N- ----k-e---c--e-,-----hak-kre-i
N- h-------- c----- a-- h--------
N- h-m-k-e-i c-’-r- a-l h-k-k-e-i
---------------------------------
Na hamakreli ch’er, ayl hakakreli
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான்.
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի:
Na hamakreli ch’er, ayl hakakreli