சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 1   »   lv Pagātne 1

81 [எண்பத்து ஒன்று]

இறந்த காலம் 1

இறந்த காலம் 1

81 [astoņdesmit viens]

Pagātne 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் லாத்வியன் ஒலி மேலும்
எழுதுவது rak-tīt r______ r-k-t-t ------- rakstīt 0
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். V--š--a--t----vē---li. V___ r_______ v_______ V-ņ- r-k-t-j- v-s-u-i- ---------------------- Viņš rakstīja vēstuli. 0
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். Un ---a ----t--a-pa-tka---. U_ v___ r_______ p_________ U- v-ņ- r-k-t-j- p-s-k-r-i- --------------------------- Un viņa rakstīja pastkarti. 0
படிப்பது la--t l____ l-s-t ----- lasīt 0
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். Vi----as-j---lus-r--u-žu-nāl-. V___ l_____ i________ ž_______ V-ņ- l-s-j- i-u-t-ē-u ž-r-ā-u- ------------------------------ Viņš lasīja ilustrētu žurnālu. 0
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். U--v-ņa---sīj----ā-a--. U_ v___ l_____ g_______ U- v-ņ- l-s-j- g-ā-a-u- ----------------------- Un viņa lasīja grāmatu. 0
எடுத்துக்கொள்வது ņe-t ņ___ ņ-m- ---- ņemt 0
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். Viņ--p-ņēm--ciga-et-. V___ p_____ c________ V-ņ- p-ņ-m- c-g-r-t-. --------------------- Viņš paņēma cigareti. 0
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். Vi-a-p-ņē-- -a-a--ņu-š--o-āde-. V___ p_____ g_______ š_________ V-ņ- p-ņ-m- g-b-l-ņ- š-k-l-d-s- ------------------------------- Viņa paņēma gabaliņu šokolādes. 0
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். V--š---j--n----i-īgs,--e- -iņa bija ---i----. V___ b___ n__________ b__ v___ b___ u________ V-ņ- b-j- n-u-t-c-g-, b-t v-ņ- b-j- u-t-c-g-. --------------------------------------------- Viņš bija neuzticīgs, bet viņa bija uzticīga. 0
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். Vi----ij- sl--k----et -iņ--b-ja čak-a. V___ b___ s______ b__ v___ b___ č_____ V-ņ- b-j- s-i-k-, b-t v-ņ- b-j- č-k-a- -------------------------------------- Viņš bija slinks, bet viņa bija čakla. 0
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. Vi-- b--- -----zīg-- b-t --ņ-------b-----. V___ b___ n_________ b__ v___ b___ b______ V-ņ- b-j- n-b-d-ī-s- b-t v-ņ- b-j- b-g-t-. ------------------------------------------ Viņš bija nabadzīgs, bet viņa bija bagāta. 0
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. Vi--m nebi-a---u-----b-t -----p-r-di. V____ n_____ n______ b__ b___ p______ V-ņ-m n-b-j- n-u-a-, b-t b-j- p-r-d-. ------------------------------------- Viņam nebija naudas, bet bija parādi. 0
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. V---- neb-j--l-ime-, --t b-ja---lai---. V____ n_____ l______ b__ b___ n________ V-ņ-m n-b-j- l-i-e-, b-t b-j- n-l-i-e-. --------------------------------------- Viņam nebija laimes, bet bija nelaimes. 0
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. V---- nebija-p-n--u-u,-bet b--- n-veik-m-s. V____ n_____ p________ b__ b___ n__________ V-ņ-m n-b-j- p-n-k-m-, b-t b-j- n-v-i-s-e-. ------------------------------------------- Viņam nebija panākumu, bet bija neveiksmes. 0
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. V----n-bija-a--ierin-ts--b-t -ij- -ea--i--i--t-. V___ n_____ a___________ b__ b___ n_____________ V-ņ- n-b-j- a-m-e-i-ā-s- b-t b-j- n-a-m-e-i-ā-s- ------------------------------------------------ Viņš nebija apmierināts, bet bija neapmierināts. 0
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். V-ņš-n--ija lai--gs, bet bi-- --l--mīg-. V___ n_____ l_______ b__ b___ n_________ V-ņ- n-b-j- l-i-ī-s- b-t b-j- n-l-i-ī-s- ---------------------------------------- Viņš nebija laimīgs, bet bija nelaimīgs. 0
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். V----n----a si-p---sk-, --- b--- n-simpā--s-s. V___ n_____ s__________ b__ b___ n____________ V-ņ- n-b-j- s-m-ā-i-k-, b-t b-j- n-s-m-ā-i-k-. ---------------------------------------------- Viņš nebija simpātisks, bet bija nesimpātisks. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -