சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 1   »   ka წარსული 1

81 [எண்பத்து ஒன்று]

இறந்த காலம் 1

இறந்த காலம் 1

81 [ოთხმოცდაერთი]

81 [otkhmotsdaerti]

წარსული 1

ts'arsuli 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜார்ஜியன் ஒலி மேலும்
எழுதுவது წ-რა წ___ წ-რ- ---- წერა 0
ts---a t_____ t-'-r- ------ ts'era
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். ი--წერ--- წ--დ-. ი_ წ_____ წ_____ ი- წ-რ-ლ- წ-რ-ა- ---------------- ის წერილს წერდა. 0
i---s---i---ts'er-a. i_ t_______ t_______ i- t-'-r-l- t-'-r-a- -------------------- is ts'erils ts'erda.
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். ის--არათს ---დ-. ი_ ბ_____ წ_____ ი- ბ-რ-თ- წ-რ-ა- ---------------- ის ბარათს წერდა. 0
is barats-t--er-a. i_ b_____ t_______ i- b-r-t- t-'-r-a- ------------------ is barats ts'erda.
படிப்பது კ-თხვა კ_____ კ-თ-ვ- ------ კითხვა 0
k-itk--a k_______ k-i-k-v- -------- k'itkhva
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். ი---უ-ნალს -ი-ხუ-ობდა. ი_ ჟ______ კ__________ ი- ჟ-რ-ა-ს კ-თ-უ-ო-დ-. ---------------------- ის ჟურნალს კითხულობდა. 0
i- z-urna---k----h-l--da. i_ z_______ k____________ i- z-u-n-l- k-i-k-u-o-d-. ------------------------- is zhurnals k'itkhulobda.
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். დ---ს -იგ-ს-----უ-ო-დ-. დ_ ი_ წ____ კ__________ დ- ი- წ-გ-ს კ-თ-უ-ო-დ-. ----------------------- და ის წიგნს კითხულობდა. 0
d- is ts-i--- ---t--u--b--. d_ i_ t______ k____________ d- i- t-'-g-s k-i-k-u-o-d-. --------------------------- da is ts'igns k'itkhulobda.
எடுத்துக்கொள்வது ა--ბა ა____ ა-ე-ა ----- აღება 0
a-h--a a_____ a-h-b- ------ agheba
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். მან ს-გ----ი ა-ღ-. მ__ ს_______ ა____ მ-ნ ს-გ-რ-ტ- ა-ღ-. ------------------ მან სიგარეტი აიღო. 0
man s-gar--'- -igho. m__ s________ a_____ m-n s-g-r-t-i a-g-o- -------------------- man sigaret'i aigho.
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். მ-- ერ-ი-ნ---რი-----ლად- აიღო. მ__ ე___ ნ_____ შ_______ ა____ მ-ნ ე-თ- ნ-ჭ-რ- შ-კ-ლ-დ- ა-ღ-. ------------------------------ მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო. 0
ma--e--- n-ch'e-i-s--k'o-adi aigh-. m__ e___ n_______ s_________ a_____ m-n e-t- n-c-'-r- s-o-'-l-d- a-g-o- ----------------------------------- man erti nach'eri shok'oladi aigho.
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். ი- [-აცი] ა- -ყ---რთ----,-ი----ალი- კ- – ე--გული---ო. ი_ [_____ ა_ ი__ ე_______ ი_ [_____ კ_ – ე______ ი___ ი- [-ა-ი- ა- ი-ო ე-თ-უ-ი- ი- [-ა-ი- კ- – ე-თ-უ-ი ი-ო- ----------------------------------------------------- ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო. 0
i- ----t-i- ar --o e--g--i---s-[ka--] --i – ---gu-- iq-. i_ [_______ a_ i__ e_______ i_ [_____ k__ – e______ i___ i- [-'-t-i- a- i-o e-t-u-i- i- [-a-i- k-i – e-t-u-i i-o- -------------------------------------------------------- is [k'atsi] ar iqo ertguli, is [kali] k'i – ertguli iqo.
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். ის [კაც-]-ზარ-ა-- ---- ი- -ქ--ი]-კი –-ბეჯ---. ი_ [_____ ზ______ ი___ ი_ [_____ კ_ – ბ______ ი- [-ა-ი- ზ-რ-ა-ი ი-ო- ი- [-ა-ი- კ- – ბ-ჯ-თ-. --------------------------------------------- ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი. 0
is-[k'a-si]-z-r-a-s- --o,-is [--l-- k-- – be----. i_ [_______ z_______ i___ i_ [_____ k__ – b______ i- [-'-t-i- z-r-a-s- i-o- i- [-a-i- k-i – b-j-t-. ------------------------------------------------- is [k'atsi] zarmatsi iqo, is [kali] k'i – bejiti.
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. ის [კაც-- -ა-ი-ი ი-ო- ის -ქ---] ---–------რი. ი_ [_____ ღ_____ ი___ ი_ [_____ კ_ – მ_______ ი- [-ა-ი- ღ-რ-ბ- ი-ო- ი- [-ა-ი- კ- – მ-ი-ა-ი- --------------------------------------------- ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი. 0
is---'at--- -ha--b-----,-i- -k-l-]--'- –-mdi-a--. i_ [_______ g______ i___ i_ [_____ k__ – m_______ i- [-'-t-i- g-a-i-i i-o- i- [-a-i- k-i – m-i-a-i- ------------------------------------------------- is [k'atsi] gharibi iqo, is [kali] k'i – mdidari.
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. მ-ს ფ-ლი-კ- -- ჰ--ნ-ა, --ამე---ა-ებ-. მ__ ფ___ კ_ ა_ ჰ______ ა_____ ვ______ მ-ს ფ-ლ- კ- ა- ჰ-ო-დ-, ა-ა-ე- ვ-ლ-ბ-. ------------------------------------- მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები. 0
m-- p--i k'i--- --onda- -------v-l-b-. m__ p___ k__ a_ h______ a_____ v______ m-s p-l- k-i a- h-o-d-, a-a-e- v-l-b-. -------------------------------------- mas puli k'i ar hkonda, aramed valebi.
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. მ-ს ი-ბ--ი--რ----ნ--- რ---ან------ო ი-ო. მ__ ი_____ ა_ ჰ______ რ_____ უ_____ ი___ მ-ს ი-ბ-ლ- ა- ჰ-ო-დ-, რ-დ-ა- უ-ღ-ლ- ი-ო- ---------------------------------------- მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო. 0
mas--ghb-l---r-h--n-a- ra-g---u-ghb-o i--. m__ i______ a_ h______ r_____ u______ i___ m-s i-h-a-i a- h-o-d-, r-d-a- u-g-b-o i-o- ------------------------------------------ mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. ი- წ-რ---ე-ულ- -ი -რ-- წ-რ----ე-ე-- იყ-. ი_ წ__________ კ_ ა___ წ___________ ი___ ი- წ-რ-ა-ე-უ-ი კ- ა-ა- წ-რ-მ-ტ-ბ-ლ- ი-ო- ---------------------------------------- ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო. 0
is t-'a---t---ul--k----r-, --'-r-mat-e--l--iq-. i_ t_____________ k__ a___ t______________ i___ i- t-'-r-a-'-b-l- k-i a-a- t-'-r-m-t-e-e-i i-o- ----------------------------------------------- is ts'armat'ebuli k'i ara, ts'arumat'ebeli iqo.
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. ის კ-აყო-ი-ი--ი-ა-----კ-აყ--ილო-იყო. ი_ კ________ კ_ ა___ უ_________ ი___ ი- კ-ა-ო-ი-ი კ- ა-ა- უ-მ-ყ-ფ-ლ- ი-ო- ------------------------------------ ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო. 0
i- -'--q-pi-- -'i----,--k'm--o--l- ---. i_ k_________ k__ a___ u__________ i___ i- k-m-q-p-l- k-i a-a- u-'-a-o-i-o i-o- --------------------------------------- is k'maqopili k'i ara, uk'maqopilo iqo.
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். ის -ედნი--- ---ა--, --ამედ უბ--უ-ი-იყ-. ი_ ბ_______ კ_ ა___ ა_____ უ______ ი___ ი- ბ-დ-ი-რ- კ- ა-ა- ა-ა-ე- უ-ე-უ-ი ი-ო- --------------------------------------- ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო. 0
i- -e--i--i k-- ar-,--ra--- u---uri-iq-. i_ b_______ k__ a___ a_____ u______ i___ i- b-d-i-r- k-i a-a- a-a-e- u-e-u-i i-o- ---------------------------------------- is bednieri k'i ara, aramed ubeduri iqo.
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். ი- -ი-პ-ტი-რი-----რ----, -რამედ -შ-ო-იყო. ი_ ს_________ კ_ ა_ ი___ ა_____ უ___ ი___ ი- ს-მ-ა-ი-რ- კ- ა- ი-ო- ა-ა-ე- უ-ნ- ი-ო- ----------------------------------------- ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო. 0
is si-p-a-'i----k'- ar ---, a---e- ---no-iq-. i_ s___________ k__ a_ i___ a_____ u____ i___ i- s-m-'-t-i-r- k-i a- i-o- a-a-e- u-h-o i-o- --------------------------------------------- is simp'at'iuri k'i ar iqo, aramed ushno iqo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -