| మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా? |
Имате -и --на-с------- ---а?
И____ л_ е___ с_______ с____
И-а-е л- е-н- с-о-о-н- с-б-?
----------------------------
Имате ли една слободна соба?
0
Ima--e l--ye-na --obo-n------?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
|
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
Имате ли една слободна соба?
Imatye li yedna slobodna soba?
|
| నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను |
Ја-----ер----- е-н- -о-а.
Ј__ р_________ е___ с____
Ј-с р-з-р-и-а- е-н- с-б-.
-------------------------
Јас резервирав една соба.
0
Ј-s-ry-z-erv-r----e--a-soba.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
|
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
Јас резервирав една соба.
Јas ryezyervirav yedna soba.
|
| నా పేరు మిల్లర్ |
М-ето пр-з-м----М-ле-.
М____ п______ е М_____
М-е-о п-е-и-е е М-л-р-
----------------------
Моето презиме е Милер.
0
Moy--- p----imye -e-M--yer.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
|
నా పేరు మిల్లర్
Моето презиме е Милер.
Moyeto pryezimye ye Milyer.
|
| నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి |
Ми -р-ба--д-- ---о-рев--н- со-а.
М_ т____ е___ е___________ с____
М- т-е-а е-н- е-н-к-е-е-н- с-б-.
--------------------------------
Ми треба една еднокреветна соба.
0
M- t--e------na -ed--kr-ev------s--a.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
|
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
Ми треба една еднокреветна соба.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
|
| నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి |
Ми т---а----а дв-к---е-на соба.
М_ т____ е___ д__________ с____
М- т-е-а е-н- д-о-р-в-т-а с-б-.
-------------------------------
Ми треба една двокреветна соба.
0
M----y--a -ed---dvokr------na--oba.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
|
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
Ми треба една двокреветна соба.
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
|
| ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది? |
К---у---ни --б-та за --н- в-ч--?
К____ ч___ с_____ з_ е___ в_____
К-л-у ч-н- с-б-т- з- е-н- в-ч-р-
--------------------------------
Колку чини собата за една вечер?
0
Ko-k-o--hi-- so--t--za ----a ---c----?
K_____ c____ s_____ z_ y____ v________
K-l-o- c-i-i s-b-t- z- y-d-a v-e-h-e-?
--------------------------------------
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
|
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
Колку чини собата за една вечер?
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
|
| నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి |
Ја- би-са--л-/ с----- е-на---ба-со б-ња.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- б-њ-.
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
0
Ј-s-bi--akal-- s-------e-n---ob--s- -a-a.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ b____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- b-њ-.
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
|
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
|
| నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి |
Јас--и с-к-л-/ -а-ала--д-- -о-- -о -уш.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ т___
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- т-ш-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
0
Ј-- bi s-kal - --kal--yedna ---- -o -o-s-.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ t_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- t-o-h-
------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
|
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
|
| నేను గదిని చూడచ్చా? |
Мо-а--ли -- -- погл---а- собата?
М____ л_ д_ ј_ п________ с______
М-ж-м л- д- ј- п-г-е-н-м с-б-т-?
--------------------------------
Можам ли да ја погледнам собата?
0
Moʐ-m-l- ---јa-p--ul--d----so----?
M____ l_ d_ ј_ p__________ s______
M-ʐ-m l- d- ј- p-g-l-e-n-m s-b-t-?
----------------------------------
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
|
నేను గదిని చూడచ్చా?
Можам ли да ја погледнам собата?
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
|
| ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా? |
И---ли-овд- га----?
И__ л_ о___ г______
И-а л- о-д- г-р-ж-?
-------------------
Има ли овде гаража?
0
I-a ---o--y-----r---?
I__ l_ o____ g_______
I-a l- o-d-e g-a-a-a-
---------------------
Ima li ovdye guaraʐa?
|
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
Има ли овде гаража?
Ima li ovdye guaraʐa?
|
| ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా? |
И-а-л--ов-- с-ф?
И__ л_ о___ с___
И-а л- о-д- с-ф-
----------------
Има ли овде сеф?
0
I----i-o--y--syef?
I__ l_ o____ s____
I-a l- o-d-e s-e-?
------------------
Ima li ovdye syef?
|
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
Има ли овде сеф?
Ima li ovdye syef?
|
| ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా? |
Им-----о-де-фа-с?
И__ л_ о___ ф____
И-а л- о-д- ф-к-?
-----------------
Има ли овде факс?
0
Ima-li -vdye-fa--?
I__ l_ o____ f____
I-a l- o-d-e f-k-?
------------------
Ima li ovdye faks?
|
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
Има ли овде факс?
Ima li ovdye faks?
|
| సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను |
Добр-,--е ј- --мам-соб--а.
Д_____ ќ_ ј_ з____ с______
Д-б-о- ќ- ј- з-м-м с-б-т-.
--------------------------
Добро, ќе ја земам собата.
0
Dobro,----------yem-- s--a--.
D_____ k___ ј_ z_____ s______
D-b-o- k-y- ј- z-e-a- s-b-t-.
-----------------------------
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
|
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
Добро, ќе ја земам собата.
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
|
| తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి |
Е-- -- -----ви--.
Е__ г_ к_________
Е-е г- к-у-е-и-е-
-----------------
Еве ги клучевите.
0
Yev-e-gu---looc-y----ye.
Y____ g__ k_____________
Y-v-e g-i k-o-c-y-v-t-e-
------------------------
Yevye gui kloochyevitye.
|
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Еве ги клучевите.
Yevye gui kloochyevitye.
|
| నా సామాను ఇక్కడ ఉంది |
Еве г- ---о----г--.
Е__ г_ м____ б_____
Е-е г- м-ј-т б-г-ж-
-------------------
Еве го мојот багаж.
0
Y-v-e --o--o--t-b--u--.
Y____ g__ m____ b______
Y-v-e g-o m-ј-t b-g-a-.
-----------------------
Yevye guo moјot baguaʐ.
|
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
Еве го мојот багаж.
Yevye guo moјot baguaʐ.
|
| మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు? |
В- -олку -асо--е --ј-до---?
В_ к____ ч____ е п_________
В- к-л-у ч-с-т е п-ј-д-к-т-
---------------------------
Во колку часот е појадокот?
0
Vo---l-oo --aso- -- -o-a-----?
V_ k_____ c_____ y_ p_________
V- k-l-o- c-a-o- y- p-ј-d-k-t-
------------------------------
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
|
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
Во колку часот е појадокот?
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
|
| మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు? |
В--к---у часот-е р----от?
В_ к____ ч____ е р_______
В- к-л-у ч-с-т е р-ч-к-т-
-------------------------
Во колку часот е ручекот?
0
V- ko--oo ---sot-ye--ooch-e--t?
V_ k_____ c_____ y_ r__________
V- k-l-o- c-a-o- y- r-o-h-e-o-?
-------------------------------
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
|
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
Во колку часот е ручекот?
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
|
| మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు? |
В- ко-ку--ас-- -----е--та?
В_ к____ ч____ е в________
В- к-л-у ч-с-т е в-ч-р-т-?
--------------------------
Во колку часот е вечерата?
0
V---o--oo ch-s----e -ye-hy-ra--?
V_ k_____ c_____ y_ v___________
V- k-l-o- c-a-o- y- v-e-h-e-a-a-
--------------------------------
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?
|
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
Во колку часот е вечерата?
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?
|