మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
Има-е-л--е--- --о----- --б-?
И____ л_ е___ с_______ с____
И-а-е л- е-н- с-о-о-н- с-б-?
----------------------------
Имате ли една слободна соба?
0
Im-ty- li--edna s----dna --ba?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
Имате ли една слободна соба?
Imatye li yedna slobodna soba?
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
Ј-с ---ерв--а- ---- -о-а.
Ј__ р_________ е___ с____
Ј-с р-з-р-и-а- е-н- с-б-.
-------------------------
Јас резервирав една соба.
0
Ј-s-r-e-y-rvirav --d-a-soba.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
Јас резервирав една соба.
Јas ryezyervirav yedna soba.
నా పేరు మిల్లర్
Моет- п--з-ме-е-М-л-р.
М____ п______ е М_____
М-е-о п-е-и-е е М-л-р-
----------------------
Моето презиме е Милер.
0
M-yeto-pr--z-mye ye M-lyer.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
నా పేరు మిల్లర్
Моето презиме е Милер.
Moyeto pryezimye ye Milyer.
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
М- тре------а --н---е-ет---с-б-.
М_ т____ е___ е___________ с____
М- т-е-а е-н- е-н-к-е-е-н- с-б-.
--------------------------------
Ми треба една еднокреветна соба.
0
Mi--ryeb---edn-----n-kr--v-e-na ----.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
Ми треба една еднокреветна соба.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
М--тр-----дн------рев--н- с-б-.
М_ т____ е___ д__________ с____
М- т-е-а е-н- д-о-р-в-т-а с-б-.
-------------------------------
Ми треба една двокреветна соба.
0
M- t-y-b- -edn------ry--------sob-.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
Ми треба една двокреветна соба.
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
Колку----и со--та ---една-в-ч-р?
К____ ч___ с_____ з_ е___ в_____
К-л-у ч-н- с-б-т- з- е-н- в-ч-р-
--------------------------------
Колку чини собата за една вечер?
0
Kolko- -hi-i soba-a za --dn- vy-c----?
K_____ c____ s_____ z_ y____ v________
K-l-o- c-i-i s-b-t- z- y-d-a v-e-h-e-?
--------------------------------------
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
Колку чини собата за една вечер?
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
Јас -- --к-- / -акал--едн- с--а----б--а.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- б-њ-.
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
0
Ј-s--i-sa--l - -akal-----n---o---so -a-a.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ b____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- b-њ-.
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
Ј-с--и-с--ал /------- -д-а соба -о--у-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ т___
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- т-ш-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
0
Јa---i-sa----- sa---a-yedna--o-a -o -o---.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ t_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- t-o-h-
------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
నేను గదిని చూడచ్చా?
М-ж-- ----а-ја --г--дн-- со-а--?
М____ л_ д_ ј_ п________ с______
М-ж-м л- д- ј- п-г-е-н-м с-б-т-?
--------------------------------
Можам ли да ја погледнам собата?
0
M--a- -- ----a po-u--ed--m ---ata?
M____ l_ d_ ј_ p__________ s______
M-ʐ-m l- d- ј- p-g-l-e-n-m s-b-t-?
----------------------------------
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
నేను గదిని చూడచ్చా?
Можам ли да ја погледнам собата?
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
И-- -и --д----р-жа?
И__ л_ о___ г______
И-а л- о-д- г-р-ж-?
-------------------
Има ли овде гаража?
0
Ima li -vd-e-g--ra-a?
I__ l_ o____ g_______
I-a l- o-d-e g-a-a-a-
---------------------
Ima li ovdye guaraʐa?
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
Има ли овде гаража?
Ima li ovdye guaraʐa?
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
Им- -и ов-е-се-?
И__ л_ о___ с___
И-а л- о-д- с-ф-
----------------
Има ли овде сеф?
0
Im- -i ovd---s---?
I__ l_ o____ s____
I-a l- o-d-e s-e-?
------------------
Ima li ovdye syef?
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
Има ли овде сеф?
Ima li ovdye syef?
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
И-а л- -вд- фа--?
И__ л_ о___ ф____
И-а л- о-д- ф-к-?
-----------------
Има ли овде факс?
0
Im- li ov--e--a-s?
I__ l_ o____ f____
I-a l- o-d-e f-k-?
------------------
Ima li ovdye faks?
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
Има ли овде факс?
Ima li ovdye faks?
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
Д-бр-,--е ---зема---о-а--.
Д_____ ќ_ ј_ з____ с______
Д-б-о- ќ- ј- з-м-м с-б-т-.
--------------------------
Добро, ќе ја земам собата.
0
Do--o, ---e--a zye-a-----a--.
D_____ k___ ј_ z_____ s______
D-b-o- k-y- ј- z-e-a- s-b-t-.
-----------------------------
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
Добро, ќе ја земам собата.
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Еве--- к--ч-в-т-.
Е__ г_ к_________
Е-е г- к-у-е-и-е-
-----------------
Еве ги клучевите.
0
Yev-e g-i -loochy--i---.
Y____ g__ k_____________
Y-v-e g-i k-o-c-y-v-t-e-
------------------------
Yevye gui kloochyevitye.
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Еве ги клучевите.
Yevye gui kloochyevitye.
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
Ев--г--мо-от-б---ж.
Е__ г_ м____ б_____
Е-е г- м-ј-т б-г-ж-
-------------------
Еве го мојот багаж.
0
Yev---g-- -o-o- -agu-ʐ.
Y____ g__ m____ b______
Y-v-e g-o m-ј-t b-g-a-.
-----------------------
Yevye guo moјot baguaʐ.
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
Еве го мојот багаж.
Yevye guo moјot baguaʐ.
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
Во -ол-- --сот ---ојад--о-?
В_ к____ ч____ е п_________
В- к-л-у ч-с-т е п-ј-д-к-т-
---------------------------
Во колку часот е појадокот?
0
V--kolk-o ---so- ye -o-ad-kot?
V_ k_____ c_____ y_ p_________
V- k-l-o- c-a-o- y- p-ј-d-k-t-
------------------------------
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
Во колку часот е појадокот?
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
В- ---ку ча--- --ру---от?
В_ к____ ч____ е р_______
В- к-л-у ч-с-т е р-ч-к-т-
-------------------------
Во колку часот е ручекот?
0
V--k-lkoo c--sot-y----o-----o-?
V_ k_____ c_____ y_ r__________
V- k-l-o- c-a-o- y- r-o-h-e-o-?
-------------------------------
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
Во колку часот е ручекот?
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
В- --лку ч--о- е -ечерат-?
В_ к____ ч____ е в________
В- к-л-у ч-с-т е в-ч-р-т-?
--------------------------
Во колку часот е вечерата?
0
V- -olkoo----sot y---y-chye-at-?
V_ k_____ c_____ y_ v___________
V- k-l-o- c-a-o- y- v-e-h-e-a-a-
--------------------------------
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
Во колку часот е вечерата?
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?