మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
আপন-র -া-- খ--- -া--া----?
আ___ কা_ খা_ কা__ আ__
আ-ন-র ক-ছ- খ-ল- ক-ম-া আ-ে-
--------------------------
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
0
ā--nār- -āc---kh-li -----ā āch-?
ā______ k____ k____ k_____ ā____
ā-a-ā-a k-c-ē k-ā-i k-m-r- ā-h-?
--------------------------------
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
আম--এক-া-ক---- ---ক-ষ-- -বুক]-ক-ে রে---ি ৷
আ_ এ__ কা__ সং____ (___ ক_ রে__ ৷
আ-ি এ-ট- ক-ম-া স-র-্-ি- (-ু-] ক-ে র-খ-ছ- ৷
------------------------------------------
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক] করে রেখেছি ৷
0
Ā-i-ē-aṭ---ām-r- ---r-k--ta -b-ka) --rē r--h---i
Ā__ ē____ k_____ s_________ (_____ k___ r_______
Ā-i ē-a-ā k-m-r- s-n-a-ṣ-t- (-u-a- k-r- r-k-ē-h-
------------------------------------------------
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক] করে রেখেছি ৷
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
నా పేరు మిల్లర్
আমার-ন-ম ম--া- ৷
আ__ না_ মি__ ৷
আ-া- ন-ম ম-ল-র ৷
----------------
আমার নাম মিলার ৷
0
ām-ra -ām-----āra
ā____ n___ m_____
ā-ā-a n-m- m-l-r-
-----------------
āmāra nāma milāra
నా పేరు మిల్లర్
আমার নাম মিলার ৷
āmāra nāma milāra
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
আম-র ---নে--জন্--এক-া-কা------ই ৷
আ__ এ____ জ__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-া- এ-জ-ে- জ-্- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
0
ām-r- ēk-ja--ra ja--y- --aṭ- -āma-ā--ā-i
ā____ ē________ j_____ ē____ k_____ c___
ā-ā-a ē-a-a-ē-a j-n-y- ē-a-ā k-m-r- c-'-
----------------------------------------
āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
আম-- দ-জ-ে--জ--- এক-- ---রা চ-- ৷
আ__ দু___ জ__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-া- দ-জ-ে- জ-্- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
0
ām-r- du--nē-- ja---a ē-aṭā k-m-r- cā'i
ā____ d_______ j_____ ē____ k_____ c___
ā-ā-a d-j-n-r- j-n-y- ē-a-ā k-m-r- c-'-
---------------------------------------
āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
এক -াতের জ-্- -রের -াড়- ক-?
এ_ রা__ জ__ ঘ__ ভা_ ক__
এ- র-ত-র জ-্- ঘ-ে- ভ-ড-া ক-?
----------------------------
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
0
ē-- -ātēr---an-y- -h--ēra bhāṛā-k--a?
ē__ r_____ j_____ g______ b____ k____
ē-a r-t-r- j-n-y- g-a-ē-a b-ā-ā k-t-?
-------------------------------------
ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
আ-- স্--ন-- -- স-েত-এ-ট- -ামর--চা- ৷
আ_ স্___ ঘ_ স__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-ি স-ন-ন-র ঘ- স-ে- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
------------------------------------
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
0
Āmi -nānē---g-a-- sam--- ē--ṭā----a-- cā-i
Ā__ s______ g____ s_____ ē____ k_____ c___
Ā-i s-ā-ē-a g-a-a s-m-t- ē-a-ā k-m-r- c-'-
------------------------------------------
Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
আম------া- য-ক-ত ---া--া-র- চ-- ৷
আ_ শা___ যু__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-ি শ-ও-া- য-ক-ত এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
0
ā-- -ā-----a-yukta ēkaṭ- -ā-arā--ā-i
ā__ ś_______ y____ ē____ k_____ c___
ā-i ś-'-ẏ-r- y-k-a ē-a-ā k-m-r- c-'-
------------------------------------
āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
నేను గదిని చూడచ్చా?
আ-ি--ি--া---ট--দে-তে পারি?
আ_ কি কা___ দে__ পা__
আ-ি ক- ক-ম-া-া দ-খ-ে প-র-?
--------------------------
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
0
ā-i ---k-m-rā---d-kha-ē-pā-i?
ā__ k_ k_______ d______ p____
ā-i k- k-m-r-ṭ- d-k-a-ē p-r-?
-----------------------------
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
నేను గదిని చూడచ్చా?
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
এ-া-- -- গ্যা-েজ -ছে?
এ__ কি গ্___ আ__
এ-া-ে ক- গ-য-র-জ আ-ে-
---------------------
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
0
Ēk--nē----gy-r-ja -chē?
Ē_____ k_ g______ ā____
Ē-h-n- k- g-ā-ē-a ā-h-?
-----------------------
Ēkhānē ki gyārēja āchē?
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
Ēkhānē ki gyārēja āchē?
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
এ---ে-------্দ-----ে?
এ__ কি সি___ আ__
এ-া-ে ক- স-ন-দ-ক আ-ে-
---------------------
এখানে কি সিন্দুক আছে?
0
Ē--ā-ē ki -i--uk--ā---?
Ē_____ k_ s______ ā____
Ē-h-n- k- s-n-u-a ā-h-?
-----------------------
Ēkhānē ki sinduka āchē?
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
এখানে কি সিন্দুক আছে?
Ēkhānē ki sinduka āchē?
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
এ---ে-ক--ফ--া--স -ে-ি- ---?
এ__ কি ফ্___ মে__ আ__
এ-া-ে ক- ফ-য-ক-স ম-শ-ন আ-ে-
---------------------------
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
0
Ē-h-n--k- p-yāk-a -ē--na-āc--?
Ē_____ k_ p______ m_____ ā____
Ē-h-n- k- p-y-k-a m-ś-n- ā-h-?
------------------------------
Ēkhānē ki phyāksa mēśina āchē?
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
Ēkhānē ki phyāksa mēśina āchē?
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
ঠিক--ছ-- আ-ি কা-র-টা-ন-ব ৷
ঠি_ আ__ আ_ কা___ নে_ ৷
ঠ-ক আ-ে- আ-ি ক-ম-া-া ন-ব ৷
--------------------------
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
0
Ṭ-i-a-āc-ē,-ā-i----arā-----ba
Ṭ____ ā____ ā__ k_______ n___
Ṭ-i-a ā-h-, ā-i k-m-r-ṭ- n-b-
-----------------------------
Ṭhika āchē, āmi kāmarāṭā nēba
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
Ṭhika āchē, āmi kāmarāṭā nēba
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
এ- য- ----গুলো ৷
এ_ যে চা___ ৷
এ- য- চ-ব-গ-ল- ৷
----------------
এই যে চাবিগুলো ৷
0
ē-i-y- --big-lō
ē__ y_ c_______
ē-i y- c-b-g-l-
---------------
ē'i yē cābigulō
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
এই যে চাবিগুলো ৷
ē'i yē cābigulō
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
এ----ার --ন--পত---/ জ-ন--প-্-
এ_ আ__ জি_____ / জি______
এ- আ-া- জ-ন-ষ-ত-র / জ-ন-স-ত-র-
------------------------------
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
0
ē-i ām-ra -i--ṣ-pa-ra----in-s--a-r-
ē__ ā____ j__________ / j___________
ē-i ā-ā-a j-n-ṣ-p-t-a / j-n-s-p-t-a-
------------------------------------
ē'i āmāra jiniṣapatra / jinisapatra
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
ē'i āmāra jiniṣapatra / jinisapatra
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
আপন- কখ--জ-খ-ব-- - না-ত- দেবে-?
আ__ ক__ জ____ / না__ দে___
আ-ন- ক-ন জ-খ-ব-র / ন-শ-া দ-ব-ন-
-------------------------------
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
0
ā--n- kak---a ---ak------ - -ā---ā-dē--n-?
ā____ k______ j__________ / n_____ d______
ā-a-i k-k-a-a j-l-k-ā-ā-a / n-ś-t- d-b-n-?
------------------------------------------
āpani kakhana jalakhābāra / nāśatā dēbēna?
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
āpani kakhana jalakhābāra / nāśatā dēbēna?
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
আপনি ক-- -----ের খ-ব-র--ে-ে-?
আ__ ক__ দু___ খা__ দে___
আ-ন- ক-ন দ-প-র-র খ-ব-র দ-ব-ন-
-----------------------------
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
0
Āp--i--akh-n--dupu-ē---kh---r--dēb-na?
Ā____ k______ d_______ k______ d______
Ā-a-i k-k-a-a d-p-r-r- k-ā-ā-a d-b-n-?
--------------------------------------
Āpani kakhana dupurēra khābāra dēbēna?
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
Āpani kakhana dupurēra khābāra dēbēna?
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
আ-নি---- ----র-খ---র দ-ব-ন?
আ__ ক__ রা__ খা__ দে___
আ-ন- ক-ন র-ত-র খ-ব-র দ-ব-ন-
---------------------------
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
0
Āp--i-ka--a-- --tē-----ābār- --bē--?
Ā____ k______ r_____ k______ d______
Ā-a-i k-k-a-a r-t-r- k-ā-ā-a d-b-n-?
------------------------------------
Āpani kakhana rātēra khābāra dēbēna?
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
Āpani kakhana rātēra khābāra dēbēna?