పదబంధం పుస్తకం

te హోటల్ లో - ఆగమనం   »   ar ‫فى الفندق – الوصول‬

27 [ఇరవై ఏడు]

హోటల్ లో - ఆగమనం

హోటల్ లో - ఆగమనం

‫27[سبعة وعشرون]‬

27[sibeat waeashruna]

‫فى الفندق – الوصول‬

[faa alfunduq - alwusula]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆరబిక్ ప్లే చేయండి మరింత
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా? ‫-لد-كم-غرف--------‬ ‫------ غ--- ش------ ‫-ل-ي-م غ-ف- ش-غ-ة-‬ -------------------- ‫ألديكم غرفة شاغرة؟‬ 0
aludi--- -hu-f-t-s-a-hir-t? a------- g------ s--------- a-u-i-u- g-u-f-t s-a-h-r-t- --------------------------- aludikum ghurfat shaghirat?
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను ‫لقد -------- -ر---‬ ‫--- ق-- ب--- غ----- ‫-ق- ق-ت ب-ج- غ-ف-.- -------------------- ‫لقد قمت بحجز غرفة.‬ 0
l-a--qu-- b-h-----h-rf-ta-. l--- q--- b----- g--------- l-a- q-m- b-h-j- g-a-f-t-n- --------------------------- lqad qumt bihajz gharfatan.
నా పేరు మిల్లర్ ‫---ى مو--.‬ ‫---- م----- ‫-س-ى م-ل-.- ------------ ‫اسمى مولر.‬ 0
a-a--- --l--. a----- m----- a-a-a- m-l-a- ------------- asamaa mulra.
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి ‫-ح--ج-إل- -ر---م-ردة-‬ ‫----- إ-- غ--- م------ ‫-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-ر-ة-‬ ----------------------- ‫أحتاج إلى غرفة مفردة.‬ 0
ahit---'i-------u---t----r-da-. a----- '----- g------ m-------- a-i-a- '-i-a- g-u-f-t m-f-a-a-. ------------------------------- ahitaj 'iilaa ghurfat mufradat.
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి ‫أ--اج -لى--رفة مز--ج--‬ ‫----- إ-- غ--- م------- ‫-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-د-ج-.- ------------------------ ‫أحتاج إلى غرفة مزدوجة.‬ 0
a-i-a---ii-aa-g-u--a--m--------. a----- '----- g------ m--------- a-i-a- '-i-a- g-u-f-t m-z-a-j-t- -------------------------------- ahitaj 'iilaa ghurfat muzdawjat.
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది? ‫ك- سع- ----فة -ي --ل-لة؟‬ ‫-- س-- ا----- ف- ا------- ‫-م س-ر ا-غ-ف- ف- ا-ل-ل-؟- -------------------------- ‫كم سعر الغرفة في الليلة؟‬ 0
km---er----h---a---- -llylt? k- s--- a-------- f- a------ k- s-e- a-g-u-f-t f- a-l-l-? ---------------------------- km sier alghurfat fi allylt?
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి ‫---د غرف- م- -م-م-‬ ‫---- غ--- م- ح----- ‫-ر-د غ-ف- م- ح-ا-.- -------------------- ‫أريد غرفة مع حمام.‬ 0
ar-- g---fat--a--h-m--m. a--- g------ m-- h------ a-i- g-u-f-t m-e h-m-a-. ------------------------ arid ghurfat mae hamaam.
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి ‫أريد غرف- م-----‬ ‫---- غ--- م- د--- ‫-ر-د غ-ف- م- د-.- ------------------ ‫أريد غرفة مع دش.‬ 0
a--d g-u-f-t-- m-e--a--a. a--- g-------- m-- d----- a-i- g-u-f-t-n m-e d-s-a- ------------------------- arid ghurfatan mae dasha.
నేను గదిని చూడచ్చా? ‫أ-م---- ---ة ---رفة؟‬ ‫------- ر--- ا------- ‫-ي-ك-ن- ر-ي- ا-غ-ف-؟- ---------------------- ‫أيمكنني رؤية الغرفة؟‬ 0
a-am----i r---t-a-g-----at-? a-------- r---- a----------- a-a-k-n-i r-y-t a-g-a-a-a-a- ---------------------------- ayamkanni ruyat algharafata?
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా? ‫ه--ل---م-م-آب-‬ ‫-- ل---- م----- ‫-ل ل-ي-م م-آ-؟- ---------------- ‫هل لديكم مرآب؟‬ 0
h- -a-a--u- -ira--? h- l------- m------ h- l-d-y-u- m-r-b-? ------------------- hl ladaykum miraba?
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా? ‫-- ---كم-خز--ة-آ-ا--ت؟‬ ‫-- ل---- خ---- آ------- ‫-ل ل-ي-م خ-ا-ة آ-ا-ا-؟- ------------------------ ‫هل لديكم خزانة آمانات؟‬ 0
hl--a--y-u--k--za--- -manat-? h- l------- k------- a------- h- l-d-y-u- k-i-a-a- a-a-a-a- ----------------------------- hl ladaykum khizanat amanata?
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా? ‫هل لدي-م--ه-- فا---‬ ‫-- ل---- ج--- ف----- ‫-ل ل-ي-م ج-ا- ف-ك-؟- --------------------- ‫هل لديكم جهاز فاكس؟‬ 0
hl la-ay-u--ji-az--ak--? h- l------- j---- f----- h- l-d-y-u- j-h-z f-k-a- ------------------------ hl ladaykum jihaz faksa?
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను ‫لا --س- س-خ---ل-----‬ ‫-- ب--- س--- ا------- ‫-ا ب-س- س-خ- ا-غ-ف-.- ---------------------- ‫لا بأس، سآخذ الغرفة.‬ 0
l----s-- s-k------l-----at-. l- b---- s------ a---------- l- b-s-, s-k-i-h a-g-a-f-t-. ---------------------------- la basa, sakhidh algharfata.
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి ‫إلي--ا---اتيح-‬ ‫---- ا--------- ‫-ل-ك ا-م-ا-ي-.- ---------------- ‫إليك المفاتيح.‬ 0
'--l---a--a-ati--. '----- a---------- '-i-i- a-m-f-t-h-. ------------------ 'iilik almafatiha.
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది ‫--- --ت---.‬ ‫--- أ------- ‫-ذ- أ-ت-ت-.- ------------- ‫هذه أمتعتي.‬ 0
h-h-h -am-ie--. h---- '-------- h-h-h '-m-i-t-. --------------- hdhih 'amtieti.
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు? ‫متى--و-د-ا-إ-ط-ر-‬ ‫--- م--- ا-------- ‫-ت- م-ع- ا-إ-ط-ر-‬ ------------------- ‫متى موعد الإفطار؟‬ 0
mat---m---id --'i--t--? m---- m----- a--------- m-t-a m-w-i- a-'-i-t-r- ----------------------- mataa maweid al'iiftar?
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు? ‫م-ى موعد ال--ا--‬ ‫--- م--- ا------- ‫-ت- م-ع- ا-غ-ا-؟- ------------------ ‫متى موعد الغداء؟‬ 0
m-taa --w-id-al--ada'? m---- m----- a-------- m-t-a m-w-i- a-g-a-a-? ---------------------- mataa maweid alghada'?
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు? ‫متى-م--- ا---ا-؟‬ ‫--- م--- ا------- ‫-ت- م-ع- ا-ع-ا-؟- ------------------ ‫متى موعد العشاء؟‬ 0
m---a--a------l-as--'? m---- m----- a-------- m-t-a m-w-i- a-e-s-a-? ---------------------- mataa maweid aleasha'?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -