పదబంధం పుస్తకం

te డాక్టర్ వద్ద   »   ar ‫عند الطبيب‬

57 [యాభై ఏడు]

డాక్టర్ వద్ద

డాక్టర్ వద్ద

‫57[سبعة وخمسون]‬

57[sibeat wakhamsun]

‫عند الطبيب‬

[eind altabib]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆరబిక్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది ‫ل----وعد-مع---ط--ب.‬ ‫--- م--- م- ا------- ‫-د- م-ع- م- ا-ط-ي-.- --------------------- ‫لدي موعد مع الطبيب.‬ 0
l-i-m-we-- -ae-----bi-. l-- m----- m-- a------- l-i m-w-i- m-e a-t-b-b- ----------------------- ldi maweid mae altabib.
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది ‫موعدي-في ا-ساعة ---اشر-.‬ ‫----- ف- ا----- ا-------- ‫-و-د- ف- ا-س-ع- ا-ع-ش-ة-‬ -------------------------- ‫موعدي في الساعة العاشرة.‬ 0
mw--i--- --ss-e---al-as------. m---- f- a------- a----------- m-e-i f- a-s-a-a- a-e-s-i-a-a- ------------------------------ mwedi fi alssaeat aleashirata.
మీ పేరు ఏమిటి? ‫م--اسمك-‬ ‫-- ا----- ‫-ا ا-م-؟- ---------- ‫ما اسمك؟‬ 0
m-a asmak? m-- a----- m-a a-m-k- ---------- maa asmak?
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి ‫من--ض-ك---ج-- -ي غ------ا-ت----‬ ‫-- ف---- إ--- ف- غ--- ا--------- ‫-ن ف-ل-، إ-ل- ف- غ-ف- ا-ا-ت-ا-.- --------------------------------- ‫من فضلك، إجلس في غرفة الانتظار.‬ 0
mn---dali---'-----s f- -----at-al-i--i-a-. m- f------- '------ f- g------ a---------- m- f-d-l-k- '-i-l-s f- g-u-f-t a-a-n-i-a-. ------------------------------------------ mn fidalik, 'iijlus fi ghurfat alaintizar.
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు ‫---بي- --أتي-ح-ل--.‬ ‫------ س---- ح------ ‫-ل-ب-ب س-أ-ي ح-ل-ً-‬ --------------------- ‫الطبيب سيأتي حالاً.‬ 0
alt--ib sa-------laan. a------ s----- h------ a-t-b-b s-y-t- h-l-a-. ---------------------- altabib sayati halaan.
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు? ‫-- من-عقدت --------ا-ص-ي-‬ ‫-- م- ع--- ا------ ا------ ‫-ع م- ع-د- ا-ت-م-ن ا-ص-ي-‬ --------------------------- ‫مع من عقدت التأمين الصحي؟‬ 0
me-m-n --qidat -l--am-n a-----? m- m-- e------ a------- a------ m- m-n e-q-d-t a-t-a-i- a-s-h-? ------------------------------- me min euqidat altaamin alsahy?
నేను మీకు ఏమి చేయగలను? ‫ب-ا ي-كنن- -دمت-؟‬ ‫--- ي----- خ------ ‫-م- ي-ك-ن- خ-م-ك-‬ ------------------- ‫بما يمكنني خدمتك؟‬ 0
bima--um------ -ha-a-atka? b--- y-------- k---------- b-m- y-m-i-u-i k-a-a-a-k-? -------------------------- bima yumkinuni khadamatka?
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా? ‫أ--ألم؟ /-هل----ر---لم؟‬ ‫------- / ه- ت--- ب----- ‫-ت-أ-م- / ه- ت-ع- ب-ل-؟- ------------------------- ‫أتتألم؟ / هل تشعر بألم؟‬ 0
atata-u-a- /-h-l t-----r--i'-l-? a--------- / h-- t------ b------ a-a-a-u-a- / h-l t-s-e-r b-'-l-? -------------------------------- atataluma? / hal tasheur bi'alm?
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది? ‫-ين--ؤل--- - أ-ن--و-ع ال-لم؟‬ ‫--- ي----- / أ-- م--- ا------ ‫-ي- ي-ل-ك- / أ-ن م-ض- ا-أ-م-‬ ------------------------------ ‫أين يؤلمك؟ / أين موضع الألم؟‬ 0
ay---u----?-/ --yn-----------a--? a-- y------ / '--- m----- a------ a-n y-l-m-? / '-y- m-w-i- a-'-l-? --------------------------------- ayn yulimk? / 'ayn mawdie al'alm?
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది ‫ظه-- يؤ-مني----ماً.‬ ‫---- ي----- د------- ‫-ه-ي ي-ل-ن- د-ئ-ا-.- --------------------- ‫ظهري يؤلمني دائماً.‬ 0
zha-i-yu----i -a--a--. z---- y------ d------- z-a-i y-l-m-i d-y-a-n- ---------------------- zhari yulimni daymaan.
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది ‫و-ا-با- -- ---ر ب--ا-.‬ ‫------- م- أ--- ب------ ‫-غ-ل-ا- م- أ-ع- ب-د-ع-‬ ------------------------ ‫وغالباً ما أشعر بصداع.‬ 0
w-ha--aan--- -a-h----bisad-e. w-------- m- '------ b------- w-h-l-a-n m- '-s-e-r b-s-d-e- ----------------------------- wghalbaan ma 'asheur bisadae.
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది ‫وأ-ي-ن-- -----ب--م-ف- ال-طن-‬ ‫-------- أ--- ب--- ف- ا------ ‫-أ-ي-ن-ً أ-ع- ب-ل- ف- ا-ب-ن-‬ ------------------------------ ‫وأحياناً أشعر بألم في البطن.‬ 0
w-h-ana-n--ashe-r b-'-lam f- al--t-. w-------- '------ b------ f- a------ w-h-a-a-n '-s-e-r b-'-l-m f- a-b-t-. ------------------------------------ wahyanaan 'asheur bi'alam fi albatn.
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి! ‫-- --ل----ك--------رك-‬ ‫-- ف---- إ--- ع- ص----- ‫-ن ف-ل-، إ-ش- ع- ص-ر-!- ------------------------ ‫من فضلك، إكشف عن صدرك!‬ 0
m---i-al---- 'i-kshif e-n-sad---! m- f-------- '------- e-- s------ m- f-d-l-k-, '-i-s-i- e-n s-d-k-! --------------------------------- mn fidalaka, 'iikshif ean sadrka!
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి ‫من-فضلك،-اس--ق-------------لفح-!‬ ‫-- ف---- ا----- ع-- م---- ا------ ‫-ن ف-ل-، ا-ت-ق- ع-ى م-ض-ة ا-ف-ص-‬ ---------------------------------- ‫من فضلك، استلقِ على منضدة الفحص!‬ 0
mn -id--i-, ast-q -a--a---n-ida--al--s! m- f------- a---- e---- m------- a----- m- f-d-l-k- a-t-q e-l-a m-n-i-a- a-f-s- --------------------------------------- mn fidalik, astlq ealaa mundidat alfhs!
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది ‫--- ا--م---ى ---ير-م-‬ ‫--- ا--- ع-- م- ي----- ‫-غ- ا-د- ع-ى م- ي-ا-.- ----------------------- ‫ضغط الدم على ما يرام.‬ 0
dg--t a-da- e---- -- ya-a-. d---- a---- e---- m- y----- d-h-t a-d-m e-l-a m- y-r-m- --------------------------- dghat aldam ealaa ma yaram.
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను ‫-أ-طي- ح--ة.‬ ‫------ ح----- ‫-أ-ط-ك ح-ن-.- -------------- ‫سأعطيك حقنة.‬ 0
s'-e-ik h-qna-a. s------ h------- s-u-t-k h-q-a-a- ---------------- s'uetik haqnata.
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను ‫س---ي----و-ا--‬ ‫------ ح------- ‫-أ-ط-ك ح-و-ا-.- ---------------- ‫سأعطيك حبوباً.‬ 0
s----ik-h-wb--n. s------ h------- s-u-t-k h-w-a-n- ---------------- s'uetik hbwbaan.
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను ‫-أع-ي- -صفة-ط--- --ص--لي-.‬ ‫------ و--- ط--- ل--------- ‫-أ-ط-ك و-ف- ط-ي- ل-ص-د-ي-.- ---------------------------- ‫سأعطيك وصفة طبية للصيدلية.‬ 0
s'-etay- wasfat ti------n--i-siyd-----a. s------- w----- t-------- l------------- s-u-t-y- w-s-a- t-b-y-t-n l-l-i-d-l-a-a- ---------------------------------------- s'uetayk wasfat tibiyatan lilsiydaliata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -