పదబంధం పుస్తకం

te ఏదో కావాలని అనుకోవడం   »   fa ‫چیزی خواستن‬

71 [డెబ్బై ఒకటి]

ఏదో కావాలని అనుకోవడం

ఏదో కావాలని అనుకోవడం

‫71 [هفتاد و یک]‬

71 [haftâd-o-yek]

‫چیزی خواستن‬

[chizi khâstan]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు పర్షియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఏమి చేయాలని అనుకుంటున్నారు? ‫چ--می--و--ید؟‬ ‫-- م---------- ‫-ه م-‌-و-ه-د-‬ --------------- ‫چه می‌خواهید؟‬ 0
s---â che-m-khâhi-? s---- c-- m-------- s-o-â c-e m-k-â-i-? ------------------- shomâ che mikhâhid?
మీరు ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడాలని అనుకుంటున్నారా? ‫می-خ-ا-ید--وت-ال-با---ک--د-‬ ‫--------- ف----- ب--- ک----- ‫-ی-خ-ا-ی- ف-ت-ا- ب-ز- ک-ی-؟- ----------------------------- ‫می‌خواهید فوتبال بازی کنید؟‬ 0
m-kh-h-- f-----l-bâ----o-id? m------- f------ b--- k----- m-k-â-i- f-o-b-l b-z- k-n-d- ---------------------------- mikhâhid footbâl bâzi konid?
మీరు తమ స్నేహితులని కలవాలని అనుకుంటున్నారా? ‫م----ا-ید -روی- دوست----- ر--بب---د-‬ ‫--------- ب---- د-------- ر- ب------- ‫-ی-خ-ا-ی- ب-و-د د-س-ا-ت-ن ر- ب-ی-ی-؟- -------------------------------------- ‫می‌خواهید بروید دوستانتان را ببینید؟‬ 0
m-khâh---be m-lâ---t-----s-â- -er---d? m------- b- m-------- d------ b------- m-k-â-i- b- m-l-g-â-e d-o-t-n b-r-v-d- -------------------------------------- mikhâhid be molâghâte doostân beravid?
కావాలి ‫---ست-‬ ‫------- ‫-و-س-ن- -------- ‫خواستن‬ 0
k-â--an k------ k-â-t-n ------- khâstan
నేను ఆలస్యంగా రాను ‫----می‌-واهم---- بر---‬ ‫-- ن-------- د-- ب----- ‫-ن ن-ی-خ-ا-م د-ر ب-س-.- ------------------------ ‫من نمی‌خواهم دیر برسم.‬ 0
man -em----ha- d----iâ--m. m-- n--------- d-- b------ m-n n-m-k-â-a- d-r b-â-a-. -------------------------- man nemikhâham dir biâyam.
నేను అక్కడికి వెళ్ళను ‫من -می-----م -نجا-ب-و--‬ ‫-- ن-------- آ--- ب----- ‫-ن ن-ی-خ-ا-م آ-ج- ب-و-.- ------------------------- ‫من نمی‌خواهم آنجا بروم.‬ 0
m---ne-ikh--a- ân---b-ra-a-. m-- n--------- â--- b------- m-n n-m-k-â-a- â-j- b-r-v-m- ---------------------------- man nemikhâham ânjâ beravam.
నేను ఇంటికి వెళ్ళాలి ‫---م-‌--ا-م ب----ن- --وم.‬ ‫-- م------- ب- خ--- ب----- ‫-ن م-‌-و-ه- ب- خ-ن- ب-و-.- --------------------------- ‫من می‌خواهم به خانه بروم.‬ 0
m-n mi-----m-b- ----e ber-va-. m-- m------- b- k---- b------- m-n m-k-â-a- b- k-â-e b-r-v-m- ------------------------------ man mikhâham be khâne beravam.
నేను ఇంట్లో ఉండాలి ‫م---ی-خ---م--ر خ--ه--م--م.‬ ‫-- م------- د- خ--- ب------ ‫-ن م-‌-و-ه- د- خ-ن- ب-ا-م-‬ ---------------------------- ‫من می‌خواهم در خانه بمانم.‬ 0
m---m---âh-m-d-r-------b---n-m. m-- m------- d-- k---- b------- m-n m-k-â-a- d-r k-â-e b-m-n-m- ------------------------------- man mikhâham dar khâne bemânam.
నేను ఒక్కడినే / ఒక్కతినే ఉండాలి ‫من --‌----م ---ا با--.‬ ‫-- م------- ت--- ب----- ‫-ن م-‌-و-ه- ت-ه- ب-ش-.- ------------------------ ‫من می‌خواهم تنها باشم.‬ 0
m-- -ikhâham-tanh---â-h-m. m-- m------- t---- b------ m-n m-k-â-a- t-n-â b-s-a-. -------------------------- man mikhâham tanhâ bâsham.
మీరు ఇక్కడ ఉండాలని ఉందా? ‫---خ-اهی این-ا-ب--ن-؟‬ ‫-------- ا---- ب------ ‫-ی-خ-ا-ی ا-ن-ا ب-ا-ی-‬ ----------------------- ‫می‌خواهی اینجا بمانی؟‬ 0
to m--------------mâ-i? t- m------ i--- b------ t- m-k-â-i i-j- b-m-n-? ----------------------- to mikhâhi injâ bemâni?
మీకు ఇక్కడ తినాలని ఉందా? ‫-ی‌----- --نج---ذا---ور--‬ ‫-------- ا---- غ-- ب------ ‫-ی-خ-ا-ی ا-ن-ا غ-ا ب-و-ی-‬ --------------------------- ‫می‌خواهی اینجا غذا بخوری؟‬ 0
to-m-k--h- i-----hazâ-b-k-o--? t- m------ i--- g---- b------- t- m-k-â-i i-j- g-a-â b-k-o-i- ------------------------------ to mikhâhi injâ ghazâ bokhori?
మీకు ఇక్కడ నిద్రపోవాలని ఉందా? ‫م-‌خ-اهی ا--جا--خ-ا--؟‬ ‫-------- ا---- ب------- ‫-ی-خ-ا-ی ا-ن-ا ب-و-ب-؟- ------------------------ ‫می‌خواهی اینجا بخوابی؟‬ 0
t- -i-h--i i----b-k----? t- m------ i--- b------- t- m-k-â-i i-j- b-k-â-i- ------------------------ to mikhâhi injâ bekhâbi?
మీకు రేపు వెళ్ళాలని ఉందా? ‫می-خوا-ید ف-دا-راه--یف--- -ب- -اش--)؟‬ ‫--------- ف--- ر-- ب----- (-- م------- ‫-ی-خ-ا-ی- ف-د- ر-ه ب-ف-ی- (-ا م-ش-ن-؟- --------------------------------------- ‫می‌خواهید فردا راه بیفتید (با ماشین)؟‬ 0
mi--â-i- -ar-- râh -io--i---bâ-----hi--? m------- f---- r-- b------ (-- m-------- m-k-â-i- f-r-â r-h b-o-t-d (-â m-s-h-n-? ---------------------------------------- mikhâhid fardâ râh bioftid (bâ mâschin)?
మీకు రేపటివరకు ఉండాలని ఉందా? ‫-ی‌خو-هی- ت- فر-ا--مانی-؟‬ ‫--------- ت- ف--- ب------- ‫-ی-خ-ا-ی- ت- ف-د- ب-ا-ی-؟- --------------------------- ‫می‌خواهید تا فردا بمانید؟‬ 0
m--hâ--d--- -a--â bem-ni-? m------- t- f---- b------- m-k-â-i- t- f-r-â b-m-n-d- -------------------------- mikhâhid tâ fardâ bemânid?
మీకు రేపే బిల్ ని చెల్లించాలని ఉందా? ‫م--خو--ید -ورت-حس-ب ر--ف--ا-----خت-نمائید-‬ ‫--------- ص--- ح--- ر- ف--- پ----- ن------- ‫-ی-خ-ا-ی- ص-ر- ح-ا- ر- ف-د- پ-د-خ- ن-ا-ی-؟- -------------------------------------------- ‫می‌خواهید صورت حساب را فردا پرداخت نمائید؟‬ 0
mi---h-d -u----he-â- ---fa-dâ-pard-k-t--a---i-? m------- s---- h---- r- f---- p------- n------- m-k-â-i- s-r-t h-s-b r- f-r-â p-r-â-h- n-m---d- ----------------------------------------------- mikhâhid surat hesâb râ fardâ pardâkht namâ-id?
మీకు డిస్కో కి వెళ్ళాలని ఉందా? ‫-----ا-ی--به-د---- --و---‬ ‫--------- ب- د---- ب------ ‫-ی-خ-ا-ی- ب- د-س-و ب-و-د-‬ --------------------------- ‫می‌خواهید به دیسکو بروید؟‬ 0
m-k--hid-b--d---- ----vi-? m------- b- d---- b------- m-k-â-i- b- d-s-o b-r-v-d- -------------------------- mikhâhid be disko beravid?
మీకు సినిమా కి వెళ్ళాలని ఉందా? ‫می-خو-هید ب- س--م----و--؟‬ ‫--------- ب- س---- ب------ ‫-ی-خ-ا-ی- ب- س-ن-ا ب-و-د-‬ --------------------------- ‫می‌خواهید به سینما بروید؟‬ 0
mik-â-i- be s----â--erav-d? m------- b- s----- b------- m-k-â-i- b- s-n-m- b-r-v-d- --------------------------- mikhâhid be sinemâ beravid?
మీకు కఫే కి వెళ్ళాలని ఉందా? ‫می‌خو--ید -- ک-ف- ب---د-‬ ‫--------- ب- ک--- ب------ ‫-ی-خ-ا-ی- ب- ک-ف- ب-و-د-‬ -------------------------- ‫می‌خواهید به کافه بروید؟‬ 0
m----h-d-be --f----r-vid? m------- b- k--- b------- m-k-â-i- b- k-f- b-r-v-d- ------------------------- mikhâhid be kâfe beravid?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -