పదబంధం పుస్తకం

te తపాలా కార్యాలయం   »   fa ‫در اداره پست‬

59 [యాభై తొమ్మిది]

తపాలా కార్యాలయం

తపాలా కార్యాలయం

‫59 [پنجاه و نه]‬

59 [panjâ-ho-noh]

‫در اداره پست‬

[dar edâre-ye post]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు పర్షియన్ ప్లే చేయండి మరింత
దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? ‫نزدی-ت--ن--پست---ه -جاست-‬ ‫--------- ‫------- ک------ ‫-ز-ی-ت-ی- ‫-س-خ-ن- ک-ا-ت-‬ --------------------------- ‫نزدیکترین ‫پستخانه کجاست؟‬ 0
p----h----ye -a--d--ko-â--? p----------- b----- k------ p-s-k-â-e-y- b---d- k-j-s-? --------------------------- postkhâne-ye ba-adi kojâst?
తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా? ‫ت- -زد-کت--- ------- خیل---اه-ا-ت؟‬ ‫-- ن-------- پ------ خ--- ر-- ا---- ‫-ا ن-د-ک-ر-ن پ-ت-ا-ه خ-ل- ر-ه ا-ت-‬ ------------------------------------ ‫تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟‬ 0
t--p-s-kh--e--- ba-a-i kh-l--r-- -s-? t- p----------- b----- k---- r-- a--- t- p-s-k-â-e-y- b---d- k-y-i r-h a-t- ------------------------------------- tâ postkhâne-ye ba-adi khyli râh ast?
దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది? ‫--دیکتری---ص-دو- --ت ک-----‬ ‫--------- ‫----- پ-- ک------ ‫-ز-ی-ت-ی- ‫-ن-و- پ-ت ک-ا-ت-‬ ----------------------------- ‫نزدیکترین ‫صندوق پست کجاست؟‬ 0
sa-dug-e---s-e ba--d---o-â--? s------- p---- b----- k------ s-n-u-h- p-s-e b---d- k-j-s-? ----------------------------- sandughe poste ba-adi kojâst?
నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి ‫م----د-د- --ب--لازم دا-م-‬ ‫-- ت----- ت--- ل--- د----- ‫-ن ت-د-د- ت-ب- ل-ز- د-ر-.- --------------------------- ‫من تعدادی تمبر لازم دارم.‬ 0
man-te-e--di ---br---zem------. m-- t------- t---- l---- d----- m-n t---d-d- t-m-r l-z-m d-r-m- ------------------------------- man te-edâdi tambr lâzem dâram.
ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు ‫بر-- یک -ار- -ست-ل و ی---ام-.‬ ‫---- ی- ک--- پ---- و ی- ن----- ‫-ر-ی ی- ک-ر- پ-ت-ل و ی- ن-م-.- ------------------------------- ‫برای یک کارت پستال و یک نامه.‬ 0
b----e ye- --rt--o--â- va --k nâme-. b----- y-- k--- p----- v- y-- n----- b-r-y- y-k k-r- p-s-â- v- y-k n-m-h- ------------------------------------ barâye yek kârt postâl va yek nâmeh.
అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత? ‫هزین--ا---ل-به -مر-ک- --د-ا-ت-‬ ‫----- ا---- ب- آ----- چ-------- ‫-ز-ن- ا-س-ل ب- آ-ر-ک- چ-د-ا-ت-‬ -------------------------------- ‫هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟‬ 0
h--ine--e-e-s-l -- â------c----ad----t? h-------- e---- b- â----- c------- a--- h-z-n---e e-s-l b- â-r-k- c-e-h-d- a-t- --------------------------------------- hazine-ye ersâl be âmrikâ cheghadr ast?
ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది? ‫وز- -س-ه --در --ت-‬ ‫--- ب--- چ--- ا---- ‫-ز- ب-ت- چ-د- ا-ت-‬ -------------------- ‫وزن بسته چقدر است؟‬ 0
v--ne---ste-------d- ast? v---- b---- c------- a--- v-z-e b-s-e c-e-h-d- a-t- ------------------------- vazne baste cheghadr ast?
నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా? ‫می-ت---م-آن ر---ا پست-هوای------- ک--؟‬ ‫-------- آ- ر- ب- پ-- ه---- ا---- ک---- ‫-ی-ت-ا-م آ- ر- ب- پ-ت ه-ا-ی ا-س-ل ک-م-‬ ---------------------------------------- ‫می‌توانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟‬ 0
mit----am ----â-------te---v--i ers----ona-? m-------- â- r- b- p---- h----- e---- k----- m-t-v-n-m â- r- b- p-s-e h-v--- e-s-l k-n-m- -------------------------------------------- mitavânam ân râ bâ poste havâ-i ersâl konam?
అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు? ‫چ-در--و--می-کشد -- -س---به-م-----ر-د-‬ ‫---- ط-- م----- ت- ب--- ب- م--- ب----- ‫-ق-ر ط-ل م-‌-ش- ت- ب-ت- ب- م-ص- ب-س-؟- --------------------------------------- ‫چقدر طول می‌کشد تا بسته به مقصد برسد؟‬ 0
c-e-m-d-dat-t-ol-m-kes-ad--â --h-ule b--m-ghs-- ber----? c-- m------ t--- m------- t- m------ b- m------ b------- c-e m-d-d-t t-o- m-k-s-a- t- m-h-u-e b- m-g-s-d b-r-s-d- -------------------------------------------------------- che mod-dat tool mikeshad tâ mahmule be maghsad beresad?
నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు? ‫--- ----و-نم-ت--ن-بز--؟‬ ‫--- م------- ت--- ب----- ‫-ج- م-‌-و-ن- ت-ف- ب-ن-؟- ------------------------- ‫کجا می‌توانم تلفن بزنم؟‬ 0
ko-â m-ta-â----t-l-f-- --z-n-m? k--- m-------- t------ b------- k-j- m-t-v-n-m t-l-f-n b-z-n-m- ------------------------------- kojâ mitavânam telefon bezanam?
దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది? ‫نز------- -ا-- --ف--ک-ا-ت-‬ ‫--------- ب--- ت--- ک------ ‫-ز-ی-ت-ی- ب-ج- ت-ف- ک-ا-ت-‬ ---------------------------- ‫نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟‬ 0
b----y---el-fon- ba---i k-jâst? b------ t------- b----- k------ b-j---e t-l-f-n- b---d- k-j-s-? ------------------------------- bâje-ye telefone ba-adi kojâst?
మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా? ‫---ت تلف--دار-د-‬ ‫---- ت--- د------ ‫-ا-ت ت-ف- د-ر-د-‬ ------------------ ‫کارت تلفن دارید؟‬ 0
kâ--- t--efon d-rid? k---- t------ d----- k-r-e t-l-f-n d-r-d- -------------------- kârte telefon dârid?
మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా? ‫دف-ر-- -لفن د-رید؟‬ ‫------ ت--- د------ ‫-ف-ر-ه ت-ف- د-ر-د-‬ -------------------- ‫دفترچه تلفن دارید؟‬ 0
d--tar-c---te-e-o- --rid? d--------- t------ d----- d-f-a---h- t-l-f-n d-r-d- ------------------------- daftar-che telefon dârid?
మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా? ‫پ----م--ه کش-ر -ت-ی- -- -ی--ا-ی-؟‬ ‫--- ش---- ک--- ا---- ر- م--------- ‫-ی- ش-ا-ه ک-و- ا-ر-ش ر- م-‌-ا-ی-؟- ----------------------------------- ‫پیش شماره کشور اتریش را می‌دانید؟‬ 0
p--h---o-â---ye k---va-- o-ri-h -â--------? p--- s--------- k------- o----- r- m------- p-s- s-o-â-e-y- k-s-v-r- o-r-s- r- m-d-n-d- ------------------------------------------- pish shomâre-ye keshvare otrish râ midânid?
ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను ‫-- ل------گ-ه -ی-کنم-‬ ‫-- ل---- ن--- م------- ‫-ک ل-ظ-، ن-ا- م-‌-ن-.- ----------------------- ‫یک لحظه، نگاه می‌کنم.‬ 0
yek -ah--- m-ra-am-ne--- -o---. y-- l----- m------ n---- k----- y-k l-h-e- m-r-v-m n-g-h k-n-m- ------------------------------- yek lahze, miravam negâh konam.
లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది ‫تلفن-همی---ا-غا- -س--‬ ‫---- ه---- ا---- ا---- ‫-ل-ن ه-ی-ه ا-غ-ل ا-ت-‬ ----------------------- ‫تلفن همیشه اشغال است.‬ 0
telef-n---mis-- --hg-âl -s-. t------ h------ e------ a--- t-l-f-n h-m-s-e e-h-h-l a-t- ---------------------------- telefon hamishe eshghâl ast.
మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు? ‫چ--ش---ه ا-------ف--د-‬ ‫-- ش---- ا- ر- گ------- ‫-ه ش-ا-ه ا- ر- گ-ف-ی-؟- ------------------------ ‫چه شماره ای را گرفتید؟‬ 0
c-- sh-m-------- ge--f--d? c-- s-------- r- g-------- c-e s-o-â-e-e r- g-r-f-i-? -------------------------- che shomâre-e râ gereftid?
మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి! ‫--- -ا-----ر ---بگیر---‬ ‫--- ب--- ص-- ر- ب------- ‫-و- ب-ی- ص-ر ر- ب-ی-ی-.- ------------------------- ‫اول باید صفر را بگیرید.‬ 0
eb-----b-y---a-a-e ---r-r--b--irid. e----- b---- a---- s--- r- b------- e-t-d- b-y-d a-a-e s-f- r- b-g-r-d- ----------------------------------- ebtedâ bâyad adade sefr râ begirid.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -