పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 4   »   fa ‫ زمان گذشته 4‬

84 [ఎనభై నాలుగు]

భూత కాలం 4

భూత కాలం 4

‫84 [هشتاد و چهار]‬

84 [hashtâd-o-cha-hâr]

‫ زمان گذشته 4‬

[zamâne gozashte 4]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు పర్షియన్ ప్లే చేయండి మరింత
చడవడం ‫---ندن‬ ‫------- ‫-و-ن-ن- -------- ‫خواندن‬ 0
kh----n k------ k-â-d-n ------- khândan
నేను చదివాను ‫من---انده---.‬ ‫-- خ----- ا--- ‫-ن خ-ا-د- ا-.- --------------- ‫من خوانده ام.‬ 0
m---kh-nde-a-. m-- k--------- m-n k-â-d---m- -------------- man khânde-am.
నేను నవల మొత్తం చదివాను ‫-ن-تم-- رما--را-خو-نده -م-‬ ‫-- ت--- ر--- ر- خ----- ا--- ‫-ن ت-ا- ر-ا- ر- خ-ا-د- ا-.- ---------------------------- ‫من تمام رمان را خوانده ام.‬ 0
ma---a-â-e---m-- -â k-ân-e-am. m-- t----- r---- r- k--------- m-n t-m-m- r-m-n r- k-â-d---m- ------------------------------ man tamâme român râ khânde-am.
అర్థం చేసుకొనుట ‫فه-یدن‬ ‫------- ‫-ه-ی-ن- -------- ‫فهمیدن‬ 0
f-hmidan f------- f-h-i-a- -------- fahmidan
నేను అర్థం చేసుకున్నాను ‫من فه-یده-ام-‬ ‫-- ف----- ا--- ‫-ن ف-م-د- ا-.- --------------- ‫من فهمیده ام.‬ 0
m-n--ah--de--m. m-- f---------- m-n f-h-i-e-a-. --------------- man fahmide-am.
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను ‫من-تم---م-ن-را---مید- --/---ی-م-‬ ‫-- ت--- م-- ر- ف----- ا---------- ‫-ن ت-ا- م-ن ر- ف-م-د- ا-/-ه-ی-م-‬ ---------------------------------- ‫من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.‬ 0
m-- -----e--a---râ fa-m-de---. m-- t----- m--- r- f---------- m-n t-m-m- m-t- r- f-h-i-e-a-. ------------------------------ man tamâme matn râ fahmide-am.
సమాధానం చెప్పుట ‫--س- -اد-‬ ‫---- د---- ‫-ا-خ د-د-‬ ----------- ‫پاسخ دادن‬ 0
p-s-k- d--an p----- d---- p-s-k- d-d-n ------------ pâsokh dâdan
నేను చెప్పాను ‫م--پا-- داده-ا--‬ ‫-- پ--- د--- ا--- ‫-ن پ-س- د-د- ا-.- ------------------ ‫من پاسخ داده ام.‬ 0
man-pâso-- -âde---. m-- p----- d------- m-n p-s-k- d-d---m- ------------------- man pâsokh dâde-am.
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను ‫-- به تم----س-ا--ت---سخ دا-ه ا--‬ ‫-- ب- ت----------- پ--- د--- ا--- ‫-ن ب- ت-ا-ی-س-ا-ا- پ-س- د-د- ا-.- ---------------------------------- ‫من به تمامی‌سوالات پاسخ داده ام.‬ 0
man be ta-âm---- --âl-- ---o-h-dâde-am. m-- b- t-------- s----- p----- d------- m-n b- t-m-m---e s-â-â- p-s-k- d-d---m- --------------------------------------- man be tamâmi-ye soâlât pâsokh dâde-am.
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు ‫----ن ر--م--د--م - من آن ر- ----ا-ست--‬ ‫-- آ- ر- م------ – م- آ- ر- م---------- ‫-ن آ- ر- م-‌-ا-م – م- آ- ر- م-‌-ا-س-م-‬ ---------------------------------------- ‫من آن را می‌دانم – من آن را می‌دانستم.‬ 0
ma- ân-r--m--ânam - ma- -- r- mi--n--t--. m-- â- r- m------ - m-- â- r- m---------- m-n â- r- m-d-n-m - m-n â- r- m-d-n-s-a-. ----------------------------------------- man ân râ midânam - man ân râ midânestam.
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను ‫---آ--را----ن--سم-–-من--ن -ا -وشته-ام.‬ ‫-- آ- ر- م------- – م- آ- ر- ن---- ا--- ‫-ن آ- ر- م-‌-و-س- – م- آ- ر- ن-ش-ه ا-.- ---------------------------------------- ‫من آن را می‌نویسم – من آن را نوشته ام.‬ 0
man ân r- m-ne-i--m-- m-n--n--â --v-s-te-am. m-- â- r- m-------- - m-- â- r- n----------- m-n â- r- m-n-v-s-m - m-n â- r- n-v-s-t---m- -------------------------------------------- man ân râ minevisam - man ân râ neveshte-am.
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను ‫من-آن -ا می----- --م- آ- -ا-ش-ی----م-‬ ‫-- آ- ر- م------ – م- آ- ر- ش---- ا--- ‫-ن آ- ر- م-‌-ن-م – م- آ- ر- ش-ی-ه ا-.- --------------------------------------- ‫من آن را می‌شنوم – من آن را شنیده ام.‬ 0
m---ân r---------v-----m-n-â---- -h-nid--am. m-- â- r- m--------- - m-- â- r- s---------- m-n â- r- m-s-e-a-a- - m-n â- r- s-e-i-e-a-. -------------------------------------------- man ân râ mishenavam - man ân râ shenide-am.
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను ‫-- -ن----می‌-یرم –--ن -ن-را-گر-ته ا-.‬ ‫-- آ- ر- م------ – م- آ- ر- گ---- ا--- ‫-ن آ- ر- م-‌-ی-م – م- آ- ر- گ-ف-ه ا-.- --------------------------------------- ‫من آن را می‌گیرم – من آن را گرفته ام.‬ 0
m-n-â--r--mig--am------ ân râ -eref-e--m. m-- â- r- m------ - m-- â- r- g---------- m-n â- r- m-g-r-m - m-n â- r- g-r-f-e-a-. ----------------------------------------- man ân râ migiram - man ân râ gerefte-am.
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను ‫-ن--- ر--م----رم –----آن -- --رد---م-‬ ‫-- آ- ر- م------ – م- آ- ر- آ---- ا--- ‫-ن آ- ر- م-‌-و-م – م- آ- ر- آ-ر-ه ا-.- --------------------------------------- ‫من آن را می‌آورم – من آن را آورده ام.‬ 0
ma- ân----mi-âv------ m---ân-râ â---d--a-. m-- â- r- m-------- - m-- â- r- â--------- m-n â- r- m---v-r-m - m-n â- r- â-a-d---m- ------------------------------------------ man ân râ mi-âvaram - man ân râ âvarde-am.
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను ‫----ن-ر--م--خ-م –-من -- -- خر-ده----‬ ‫-- آ- ر- م----- – م- آ- ر- خ---- ا--- ‫-ن آ- ر- م-‌-ر- – م- آ- ر- خ-ی-ه ا-.- -------------------------------------- ‫من آن را می‌خرم – من آن را خریده ام.‬ 0
m----n--- ---kh------ ma---n ----h-r-d----. m-- â- r- m-------- - m-- â- r- k---------- m-n â- r- m---h-r-m - m-n â- r- k-a-i-e-a-. ------------------------------------------- man ân râ mi-kharam - man ân râ kharide-am.
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను ‫من-منت-- -- ---م-–-م- ----ر آن ب----ا--‬ ‫-- م---- آ- ه--- – م- م---- آ- ب--- ا--- ‫-ن م-ت-ر آ- ه-ت- – م- م-ت-ر آ- ب-د- ا-.- ----------------------------------------- ‫من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.‬ 0
m-n montaz-re -- h-st-----ma-----t--e-e â----de-a-. m-- m-------- â- h----- - m-- m-------- â- b------- m-n m-n-a-e-e â- h-s-a- - m-n m-n-a-e-e â- b-d---m- --------------------------------------------------- man montazere ân hastam - man montazere ân bude-am.
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను ‫-ن--- ر- توضیح -ی--ه- ------ن-ر--ت-ض-ح -----ا--‬ ‫-- آ- ر- ت---- م----- – م- آ- ر- ت---- د--- ا--- ‫-ن آ- ر- ت-ض-ح م-‌-ه- – م- آ- ر- ت-ض-ح د-د- ا-.- ------------------------------------------------- ‫من آن را توضیح می‌دهم – من آن را توضیح داده ام.‬ 0
man -- râ-t-----m-daha- --man â- -- t-zi- --de-am. m-- â- r- t---- m------ - m-- â- r- t---- d------- m-n â- r- t-z-h m-d-h-m - m-n â- r- t-z-h d-d---m- -------------------------------------------------- man ân râ tozih midaham - man ân râ tozih dâde-am.
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు ‫-- آ--ر- م---ناسم-– من-آ--ر- م---نا---.‬ ‫-- آ- ر- م------- – م- آ- ر- م---------- ‫-ن آ- ر- م-‌-ن-س- – م- آ- ر- م-‌-ن-خ-م-‬ ----------------------------------------- ‫من آن را می‌شناسم – من آن را می‌شناختم.‬ 0
m---ân--â-m---e-â--m----a---- -â-s-enâkh-e--m. m-- â- r- m--------- - m-- â- r- s------------ m-n â- r- m-s-e-â-a- - m-n â- r- s-e-â-h-e-a-. ---------------------------------------------- man ân râ mishenâsam - man ân râ shenâkhte-am.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -