పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 1   »   fa ‫ زمان گذشته 1‬

81 [ఎనభై ఒకటి]

భూత కాలం 1

భూత కాలం 1

‫81 [هشتاد و یک]‬

81 [hashtâd-o-yek]

‫ زمان گذشته 1‬

zamaan gozashteh 1‬‬‬

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు పర్షియన్ ప్లే చేయండి మరింత
వ్రాయడం ‫--شتن‬ ‫______ ‫-و-ت-‬ ------- ‫نوشتن‬ 0
‫neveshtan‬-‬ ‫____________ ‫-e-e-h-a-‬-‬ ------------- ‫neveshtan‬‬‬
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు ‫-- (-رد] ی--ن-مه--و--.‬ ‫__ (____ ی_ ن___ ن_____ ‫-و (-ر-] ی- ن-م- ن-ش-.- ------------------------ ‫او (مرد] یک نامه نوشت.‬ 0
‫oo-(mo--- -ek n--meh-n--e-ht.‬-‬ ‫__ (_____ y__ n_____ n__________ ‫-o (-o-d- y-k n-a-e- n-v-s-t-‬-‬ --------------------------------- ‫oo (mord) yek naameh nevesht.‬‬‬
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు ‫و ------]--- کار--پ-ت-- --ش-.‬ ‫_ ا_ (___ ی_ ک___ پ____ ن_____ ‫- ا- (-ن- ی- ک-ر- پ-ت-ل ن-ش-.- ------------------------------- ‫و او (زن] یک کارت پستال نوشت.‬ 0
‫---oo (-a---yek---a-- po--aa---------.-‬‬ ‫__ o_ (____ y__ k____ p______ n__________ ‫-a o- (-a-) y-k k-a-t p-s-a-l n-v-s-t-‬-‬ ------------------------------------------ ‫va oo (zan) yek kaart postaal nevesht.‬‬‬
చదవడం ‫-وان-ن‬ ‫_______ ‫-و-ن-ن- -------- ‫خواندن‬ 0
‫-haand-n--‬ ‫___________ ‫-h-a-d-n-‬- ------------ ‫khaandan‬‬‬
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు ‫ا- ---د] یک مجل- --ا-د.‬ ‫__ (____ ی_ م___ خ______ ‫-و (-ر-] ی- م-ل- خ-ا-د-‬ ------------------------- ‫او (مرد] یک مجله خواند.‬ 0
‫-- (-or------ m--a-eh-k-aand-‬-‬ ‫__ (_____ y__ m______ k_________ ‫-o (-o-d- y-k m-j-l-h k-a-n-.-‬- --------------------------------- ‫oo (mord) yek majaleh khaand.‬‬‬
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది ‫و ا- -زن------تا----ان--‬ ‫_ ا_ (___ ی_ ک___ خ______ ‫- ا- (-ن- ی- ک-ا- خ-ا-د-‬ -------------------------- ‫و او (زن] یک کتاب خواند.‬ 0
‫-a-----z--- ye- --t-a- -h---d-‬‬‬ ‫__ o_ (____ y__ k_____ k_________ ‫-a o- (-a-) y-k k-t-a- k-a-n-.-‬- ---------------------------------- ‫va oo (zan) yek ketaab khaand.‬‬‬
తీసుకోవడం ‫گرفت-‬ ‫______ ‫-ر-ت-‬ ------- ‫گرفتن‬ 0
‫---e-t-n-‬‬ ‫___________ ‫-e-e-t-n-‬- ------------ ‫gereftan‬‬‬
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు ‫ا- (مرد]-ی----گ-ر برد----‬ ‫__ (____ ی_ س____ ب_______ ‫-و (-ر-] ی- س-گ-ر ب-د-ش-.- --------------------------- ‫او (مرد] یک سیگار برداشت.‬ 0
‫oo -m-r-- -ek--i-aa--bar-aa-----‬‬ ‫__ (_____ y__ s_____ b____________ ‫-o (-o-d- y-k s-g-a- b-r-a-s-t-‬-‬ ----------------------------------- ‫oo (mord) yek sigaar bardaasht.‬‬‬
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది ‫ا--(----ی--ت-ه-شک-ات-برد-ش-.‬ ‫__ (___ ی_ ت__ ش____ ب_______ ‫-و (-ن- ی- ت-ه ش-ل-ت ب-د-ش-.- ------------------------------ ‫او (زن] یک تکه شکلات برداشت.‬ 0
‫-- (--n)--ek --ke---h---la-t-b-rd-asht--‬‬ ‫__ (____ y__ t____ s________ b____________ ‫-o (-a-) y-k t-k-h s-o-o-a-t b-r-a-s-t-‬-‬ ------------------------------------------- ‫oo (zan) yek tekeh shokolaat bardaasht.‬‬‬
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు ‫او -مرد] ب--و-- ---، -م- -- (-ن] با---ا-بود.‬ ‫__ (____ ب_ و__ ب___ ا__ ا_ (___ ب_ و__ ب____ ‫-و (-ر-] ب- و-ا ب-د- ا-ا ا- (-ن- ب- و-ا ب-د-‬ ---------------------------------------------- ‫او (مرد] بی وفا بود، اما او (زن] با وفا بود.‬ 0
‫oo--mo-d---i v--a- bo-d,-amm- -- --a---ba-vafaa -oo----‬ ‫__ (_____ b_ v____ b____ a___ o_ (____ b_ v____ b_______ ‫-o (-o-d- b- v-f-a b-o-, a-m- o- (-a-) b- v-f-a b-o-.-‬- --------------------------------------------------------- ‫oo (mord) bi vafaa bood, amma oo (zan) ba vafaa bood.‬‬‬
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి ‫ا---م----تنبل-بو-،-ا-ا-او (-ن---ا-- بو--‬ ‫__ (____ ت___ ب___ ا__ ا_ (___ ک___ ب____ ‫-و (-ر-] ت-ب- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ک-ر- ب-د-‬ ------------------------------------------ ‫او (مرد] تنبل بود، اما او (زن] کاری بود.‬ 0
‫-- (-or-)-tan-al -ood- a-m--o- (-an- ka-r- ---d--‬‬ ‫__ (_____ t_____ b____ a___ o_ (____ k____ b_______ ‫-o (-o-d- t-n-a- b-o-, a-m- o- (-a-) k-a-i b-o-.-‬- ---------------------------------------------------- ‫oo (mord) tanbal bood, amma oo (zan) kaari bood.‬‬‬
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు ‫---(-ر-] ---ر-ب--، -ما--و-(-ن- ث----ن--ب-د-‬ ‫__ (____ ف___ ب___ ا__ ا_ (___ ث______ ب____ ‫-و (-ر-] ف-ی- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ث-و-م-د ب-د-‬ --------------------------------------------- ‫او (مرد] فقیر بود، اما او (زن] ثروتمند بود.‬ 0
‫-o (-o--) fag-ir bo-d,-a--a oo (za---s-r--tma-d -ood--‬‬ ‫__ (_____ f_____ b____ a___ o_ (____ s_________ b_______ ‫-o (-o-d- f-g-i- b-o-, a-m- o- (-a-) s-r-a-m-n- b-o-.-‬- --------------------------------------------------------- ‫oo (mord) faghir bood, amma oo (zan) servatmand bood.‬‬‬
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి ‫-و-(---] پ-ل--د---، --ک- ب--ک-ر--و-.‬ ‫__ (____ پ__ ن_____ ب___ ب_____ ب____ ‫-و (-ر-] پ-ل ن-ا-ت- ب-ک- ب-ه-ا- ب-د-‬ -------------------------------------- ‫او (مرد] پول نداشت، بلکه بدهکار بود.‬ 0
‫oo ---rd--po----a-aas-t---al--- be-e-ka-r---o---‬‬ ‫__ (_____ p___ n________ b_____ b________ b_______ ‫-o (-o-d- p-o- n-d-a-h-, b-l-e- b-d-h-a-r b-o-.-‬- --------------------------------------------------- ‫oo (mord) pool nadaasht, balkeh bedehkaar bood.‬‬‬
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది ‫-- -م--]--------ا--- ب--- بد -ا-س بو-.‬ ‫__ (____ ش___ ن_____ ب___ ب_ ش___ ب____ ‫-و (-ر-] ش-ن- ن-ا-ت- ب-ک- ب- ش-ن- ب-د-‬ ---------------------------------------- ‫او (مرد] شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.‬ 0
‫-o-----d) --a-n- nadaash-- ---------d-sh-ans-b-od.-‬‬ ‫__ (_____ s_____ n________ b_____ b__ s_____ b_______ ‫-o (-o-d- s-a-n- n-d-a-h-, b-l-e- b-d s-a-n- b-o-.-‬- ------------------------------------------------------ ‫oo (mord) shaans nadaasht, balkeh bad shaans bood.‬‬‬
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది ‫او-(-رد]-موفق-نبو-، ب-که-ش--- خو---‬ ‫__ (____ م___ ن____ ب___ ش___ خ_____ ‫-و (-ر-] م-ف- ن-و-، ب-ک- ش-س- خ-ر-.- ------------------------------------- ‫او (مرد] موفق نبود، بلکه شکست خورد.‬ 0
‫-o -mord----v----h n-b-o-- -a---h s--k-st-k--r--‬-‬ ‫__ (_____ m_______ n______ b_____ s______ k________ ‫-o (-o-d- m-v-f-g- n-b-o-, b-l-e- s-e-a-t k-o-d-‬-‬ ---------------------------------------------------- ‫oo (mord) movafagh nabood, balkeh shekast khord.‬‬‬
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు ‫-و (مر-] -اضی-نب-د----ک- --راض---و-.‬ ‫__ (____ ر___ ن____ ب___ ن_____ ب____ ‫-و (-ر-] ر-ض- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ض- ب-د-‬ -------------------------------------- ‫او (مرد] راضی نبود، بلکه ناراضی بود.‬ 0
‫o- (m-r-- ----- na-o--,--a--eh -------- bo-d.‬-‬ ‫__ (_____ r____ n______ b_____ n_______ b_______ ‫-o (-o-d- r-a-i n-b-o-, b-l-e- n-a-a-z- b-o-.-‬- ------------------------------------------------- ‫oo (mord) raazi nabood, balkeh naaraazi bood.‬‬‬
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు ‫-و ---د--خوش--ل-ن---- -ل-ه-ن--احت-----‬ ‫__ (____ خ_____ ن____ ب___ ن_____ ب____ ‫-و (-ر-] خ-ش-ا- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ح- ب-د-‬ ---------------------------------------- ‫او (مرد] خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.‬ 0
‫o----o-d---h--hh--- -a---d, -a--eh-naa---h-t -oo---‬‬ ‫__ (_____ k________ n______ b_____ n________ b_______ ‫-o (-o-d- k-o-h-a-l n-b-o-, b-l-e- n-a-a-h-t b-o-.-‬- ------------------------------------------------------ ‫oo (mord) khoshhaal nabood, balkeh naaraahat bood.‬‬‬
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు ‫-و (--د] دو-- داش----ن-----بل-ه ن-خ-ش-یند-بود.‬ ‫__ (____ د___ د_____ ن____ ب___ ن________ ب____ ‫-و (-ر-] د-س- د-ش-ن- ن-و-، ب-ک- ن-خ-ش-ی-د ب-د-‬ ------------------------------------------------ ‫او (مرد] دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.‬ 0
‫o---mo--)--o-st --------- -abood,-b-l----naa-ho--a-y--d------‬‬‬ ‫__ (_____ d____ d________ n______ b_____ n_____________ b_______ ‫-o (-o-d- d-o-t d-a-h-a-i n-b-o-, b-l-e- n-a-h-s-a-y-n- b-o-.-‬- ----------------------------------------------------------------- ‫oo (mord) doost daashtani nabood, balkeh naakhoshaayand bood.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -