คู่มือสนทนา

th การทำความรู้จัก   »   lt Susipažinti

3 [สาม]

การทำความรู้จัก

การทำความรู้จัก

3 [trys]

Susipažinti

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลิทัวเนีย เล่น มากกว่า
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! Svei-i! Sveiki! S-e-k-! ------- Sveiki! 0
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! La-a -ien-! Laba diena! L-b- d-e-a- ----------- Laba diena! 0
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀? Kai--se--si? Kaip sekasi? K-i- s-k-s-? ------------ Kaip sekasi? 0
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? Ar --s-(-t--ko-e /-es--e-----Euro--s? Ar jūs (atvykote / esate) iš Europos? A- j-s (-t-y-o-e / e-a-e- i- E-r-p-s- ------------------------------------- Ar jūs (atvykote / esate) iš Europos? 0
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? Ar j-s (---y-o---- es-te---š---erik-s? Ar jūs (atvykote / esate) iš Amerikos? A- j-s (-t-y-o-e / e-a-e- i- A-e-i-o-? -------------------------------------- Ar jūs (atvykote / esate) iš Amerikos? 0
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? Ar-jū---a----o-e-----a-e---š--z--o-? Ar jūs (atvykote / esate) iš Azijos? A- j-s (-t-y-o-e / e-a-e- i- A-i-o-? ------------------------------------ Ar jūs (atvykote / esate) iš Azijos? 0
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀? K--i-m- ---š-u-yj- ------gyvenat-? Kuriame viešbutyje (jūs) gyvenate? K-r-a-e v-e-b-t-j- (-ū-) g-v-n-t-? ---------------------------------- Kuriame viešbutyje (jūs) gyvenate? 0
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀? A- j-u-il-a-----ate---i-? Ar jau ilgai (esate) čia? A- j-u i-g-i (-s-t-) č-a- ------------------------- Ar jau ilgai (esate) čia? 0
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀? A--il-a- -j--- č---b-si-- (l-k-ite)? Ar ilgai (jūs) čia būsite (liksite)? A- i-g-i (-ū-) č-a b-s-t- (-i-s-t-)- ------------------------------------ Ar ilgai (jūs) čia būsite (liksite)? 0
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀? Ar--u-s -ia-patink-? Ar jums čia patinka? A- j-m- č-a p-t-n-a- -------------------- Ar jums čia patinka? 0
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? A--(j-s)-či- a---tog-u----? Ar (jūs) čia atostogaujate? A- (-ū-) č-a a-o-t-g-u-a-e- --------------------------- Ar (jūs) čia atostogaujate? 0
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀! A--an----te--ane---d--n--s! Aplankykite mane kada nors! A-l-n-y-i-e m-n- k-d- n-r-! --------------------------- Aplankykite mane kada nors! 0
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀ Či- -ano a-r-sas. Čia mano adresas. Č-a m-n- a-r-s-s- ----------------- Čia mano adresas. 0
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀? A- (-es--ryto--p--i--t-si-e?-- -as-----si- -ytoj? Ar (mes) rytoj pasimatysime? / Pasimatysim rytoj? A- (-e-) r-t-j p-s-m-t-s-m-? / P-s-m-t-s-m r-t-j- ------------------------------------------------- Ar (mes) rytoj pasimatysime? / Pasimatysim rytoj? 0
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ L--a--g--la- -a-) jau -su--a--ką n-m--ęs / ---ač-us-. Labai gaila, (aš) jau esu kai ką numatęs / numačiusi. L-b-i g-i-a- (-š- j-u e-u k-i k- n-m-t-s / n-m-č-u-i- ----------------------------------------------------- Labai gaila, (aš) jau esu kai ką numatęs / numačiusi. 0
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀! I-i! Iki! I-i- ---- Iki! 0
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀! Iki ---i----mo! Iki pasimatymo! I-i p-s-m-t-m-! --------------- Iki pasimatymo! 0
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀! (-k---r--to-- - Ko- -a-! (Iki greito!) / Kol kas! (-k- g-e-t-!- / K-l k-s- ------------------------ (Iki greito!) / Kol kas! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -