| สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! |
வணக---்!
வ_____
வ-க-க-்-
--------
வணக்கம்!
0
vaṇ-kkam!
v________
v-ṇ-k-a-!
---------
vaṇakkam!
|
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀!
வணக்கம்!
vaṇakkam!
|
| สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! |
நமஸ்-ார-்!
ந______
ந-ஸ-க-ர-்-
----------
நமஸ்காரம்!
0
Na-askār--!
N__________
N-m-s-ā-a-!
-----------
Namaskāram!
|
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀!
நமஸ்காரம்!
Namaskāram!
|
| สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀? |
நல-ா?
ந___
ந-ம-?
-----
நலமா?
0
N-lam-?
N______
N-l-m-?
-------
Nalamā?
|
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀?
நலமா?
Nalamā?
|
| คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? |
ந--்--் ஐ---்பாவில------ு-வ---ி-ீர்கள-?
நீ___ ஐ________ வ_______
ந-ங-க-் ஐ-ோ-்-ா-ி-ி-ு-்-ு வ-ு-ி-ீ-்-ள-?
---------------------------------------
நீங்கள் ஐரோப்பாவிலிருந்து வருகிறீர்களா?
0
Nīṅ-a--a-rō--ā-il---nt- -a---iṟ--k--ā?
N_____ a_______________ v_____________
N-ṅ-a- a-r-p-ā-i-i-u-t- v-r-k-ṟ-r-a-ā-
--------------------------------------
Nīṅkaḷ airōppāviliruntu varukiṟīrkaḷā?
|
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
நீங்கள் ஐரோப்பாவிலிருந்து வருகிறீர்களா?
Nīṅkaḷ airōppāviliruntu varukiṟīrkaḷā?
|
| คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? |
நீ-்--- -மெ--க்-ாவ-லிர-ந்-ு வ-ு-ிறீ-்க-ா?
நீ___ அ_________ வ_______
ந-ங-க-் அ-ெ-ி-்-ா-ி-ி-ு-்-ு வ-ு-ி-ீ-்-ள-?
-----------------------------------------
நீங்கள் அமெரிக்காவிலிருந்து வருகிறீர்களா?
0
N--ka---m-ri-k--il-runtu ----k----ka-ā?
N_____ a________________ v_____________
N-ṅ-a- a-e-i-k-v-l-r-n-u v-r-k-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------------
Nīṅkaḷ amerikkāviliruntu varukiṟīrkaḷā?
|
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
நீங்கள் அமெரிக்காவிலிருந்து வருகிறீர்களா?
Nīṅkaḷ amerikkāviliruntu varukiṟīrkaḷā?
|
| คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? |
நீ--க-- ---யா--லி--ந்த- வர--ிற--்க-ா?
நீ___ ஆ_______ வ_______
ந-ங-க-் ஆ-ி-ா-ி-ி-ு-்-ு வ-ு-ி-ீ-்-ள-?
-------------------------------------
நீங்கள் ஆசியாவிலிருந்து வருகிறீர்களா?
0
N-ṅ--- āc--āvi--ru-t--v-----ṟī--a-ā?
N_____ ā_____________ v_____________
N-ṅ-a- ā-i-ā-i-i-u-t- v-r-k-ṟ-r-a-ā-
------------------------------------
Nīṅkaḷ āciyāviliruntu varukiṟīrkaḷā?
|
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
நீங்கள் ஆசியாவிலிருந்து வருகிறீர்களா?
Nīṅkaḷ āciyāviliruntu varukiṟīrkaḷā?
|
| คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀? |
நீ--க-் எந------ு-ியி-- தங-க-----க-கிற----ள-?
நீ___ எ__ வி____ த___________
ந-ங-க-் எ-்- வ-ட-த-ய-ல- த-்-ி-ி-ு-்-ி-ீ-்-ள-?
---------------------------------------------
நீங்கள் எந்த விடுதியில் தங்கியிருக்கிறீர்கள்?
0
Nī--a---n-----ṭ-tiy---ta---y-rukkiṟī---ḷ?
N_____ e___ v________ t__________________
N-ṅ-a- e-t- v-ṭ-t-y-l t-ṅ-i-i-u-k-ṟ-r-a-?
-----------------------------------------
Nīṅkaḷ enta viṭutiyil taṅkiyirukkiṟīrkaḷ?
|
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀?
நீங்கள் எந்த விடுதியில் தங்கியிருக்கிறீர்கள்?
Nīṅkaḷ enta viṭutiyil taṅkiyirukkiṟīrkaḷ?
|
| คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀? |
ந----ள் இ-்கு-எ--த-ை கா--ா- -ருக-கிற-ர்--்?
நீ___ இ__ எ___ கா___ இ________
ந-ங-க-் இ-்-ு எ-்-ன- க-ல-ா- இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-?
-------------------------------------------
நீங்கள் இங்கு எத்தனை காலமாக இருக்கிறீர்கள்?
0
N-ṅ-aḷ i-ku -tt---- kā----k----ukk--ī-kaḷ?
N_____ i___ e______ k_______ i____________
N-ṅ-a- i-k- e-t-ṉ-i k-l-m-k- i-u-k-ṟ-r-a-?
------------------------------------------
Nīṅkaḷ iṅku ettaṉai kālamāka irukkiṟīrkaḷ?
|
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀?
நீங்கள் இங்கு எத்தனை காலமாக இருக்கிறீர்கள்?
Nīṅkaḷ iṅku ettaṉai kālamāka irukkiṟīrkaḷ?
|
| คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀? |
ந---------்க-----ன--்-எ-்த-ை த----க-்-த-்க-வ------?
நீ___ இ__ இ___ எ___ தி____ த_______
ந-ங-க-் இ-்-ு இ-்-ு-் எ-்-ன- த-ன-்-ள- த-்-ு-ீ-்-ள-?
---------------------------------------------------
நீங்கள் இங்கு இன்னும் எத்தனை தினங்கள் தங்குவீர்கள்?
0
Nī-kaḷ-iṅ-u-----m ---a--i---ṉaṅ-aḷ taṅ-u--rka-?
N_____ i___ i____ e______ t_______ t___________
N-ṅ-a- i-k- i-ṉ-m e-t-ṉ-i t-ṉ-ṅ-a- t-ṅ-u-ī-k-ḷ-
-----------------------------------------------
Nīṅkaḷ iṅku iṉṉum ettaṉai tiṉaṅkaḷ taṅkuvīrkaḷ?
|
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀?
நீங்கள் இங்கு இன்னும் எத்தனை தினங்கள் தங்குவீர்கள்?
Nīṅkaḷ iṅku iṉṉum ettaṉai tiṉaṅkaḷ taṅkuvīrkaḷ?
|
| คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀? |
உங-களுக----இ-்த----- பி---்-ி----க----?
உ_____ இ__ இ__ பி_________
உ-்-ள-க-க- இ-்- இ-ம- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ா-
---------------------------------------
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா?
0
U-k--u--u -n-- --am---ṭi-t--ukk----ā?
U________ i___ i___ p________________
U-k-ḷ-k-u i-t- i-a- p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------
Uṅkaḷukku inta iṭam piṭittirukkiṟatā?
|
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா?
Uṅkaḷukku inta iṭam piṭittirukkiṟatā?
|
| คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? |
ந-ங-கள--இ-்-- --ட--ுறையில் வ--துள-ளீ-்கள-?
நீ___ இ__ வி_____ வ________
ந-ங-க-் இ-்-ு வ-ட-ம-ற-ய-ல- வ-்-ு-்-ீ-்-ள-?
------------------------------------------
நீங்கள் இங்கு விடுமுறையில் வந்துள்ளீர்களா?
0
N-ṅ--ḷ--ṅ-- ---u-----yi- va-tu-ḷ--kaḷ-?
N_____ i___ v___________ v_____________
N-ṅ-a- i-k- v-ṭ-m-ṟ-i-i- v-n-u-ḷ-r-a-ā-
---------------------------------------
Nīṅkaḷ iṅku viṭumuṟaiyil vantuḷḷīrkaḷā?
|
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
நீங்கள் இங்கு விடுமுறையில் வந்துள்ளீர்களா?
Nīṅkaḷ iṅku viṭumuṟaiyil vantuḷḷīrkaḷā?
|
| มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀! |
ம-டிந்தால் என்-- -------ந்-ியுங-கள-.
மு____ எ__ வ__ ச_______
ம-ட-ந-த-ல- எ-்-ை வ-்-ு ச-்-ி-ு-்-ள-.
------------------------------------
முடிந்தால் என்னை வந்து சந்தியுங்கள்.
0
M-ṭ--tāl eṉṉ---v--tu -anti-uṅkaḷ.
M_______ e____ v____ c___________
M-ṭ-n-ā- e-ṉ-i v-n-u c-n-i-u-k-ḷ-
---------------------------------
Muṭintāl eṉṉai vantu cantiyuṅkaḷ.
|
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀!
முடிந்தால் என்னை வந்து சந்தியுங்கள்.
Muṭintāl eṉṉai vantu cantiyuṅkaḷ.
|
| นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀ |
இ-ு---்-ுட-ய--ு----.
இ_ எ____ மு____
இ-ு எ-்-ு-ை- ம-க-ர-.
--------------------
இது என்னுடைய முகவரி.
0
I-u -ṉṉuṭ---a--uk-var-.
I__ e________ m________
I-u e-ṉ-ṭ-i-a m-k-v-r-.
-----------------------
Itu eṉṉuṭaiya mukavari.
|
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀
இது என்னுடைய முகவரி.
Itu eṉṉuṭaiya mukavari.
|
| เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀? |
ந-ம---ா-- சந்-----ோம-?
நா_ நா_ ச______
ந-ம- ந-ள- ச-்-ி-்-ோ-ா-
----------------------
நாம் நாளை சந்திப்போமா?
0
N-m nāḷ-i-c--ti-pōm-?
N__ n____ c__________
N-m n-ḷ-i c-n-i-p-m-?
---------------------
Nām nāḷai cantippōmā?
|
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀?
நாம் நாளை சந்திப்போமா?
Nām nāḷai cantippōmā?
|
| ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ |
ம-்னிக--வும-!-ா---மு--னமே வேறு தி-்ட----ட----ேன-.
ம_________ மு___ வே_ தி_________
ம-்-ி-்-வ-ம-!-ா-் ம-ன-ன-ே வ-ற- த-ட-ட-ி-்-ு-்-ே-்-
-------------------------------------------------
மன்னிக்கவும்!நான் முன்னமே வேறு திட்டமிட்டுள்ளேன்.
0
M---i-k----- Nā- -u-ṉam- vē-u-t--ṭ-mi-ṭu--ē-.
M___________ N__ m______ v___ t______________
M-ṉ-i-k-v-m- N-ṉ m-ṉ-a-ē v-ṟ- t-ṭ-a-i-ṭ-ḷ-ē-.
---------------------------------------------
Maṉṉikkavum! Nāṉ muṉṉamē vēṟu tiṭṭamiṭṭuḷḷēṉ.
|
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ
மன்னிக்கவும்!நான் முன்னமே வேறு திட்டமிட்டுள்ளேன்.
Maṉṉikkavum! Nāṉ muṉṉamē vēṟu tiṭṭamiṭṭuḷḷēṉ.
|
| ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀! |
ப-ர--்க-ா--!
பா______
ப-ர-க-க-ா-்-
------------
பார்க்கலாம்!
0
Pā-k-a--m!
P_________
P-r-k-l-m-
----------
Pārkkalām!
|
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀!
பார்க்கலாம்!
Pārkkalām!
|
| แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀! |
போய் வ-ுகி--ன்.
போ_ வ_____
ப-ய- வ-ு-ி-ே-்-
---------------
போய் வருகிறேன்.
0
Pō- --r-k-ṟē-.
P__ v_________
P-y v-r-k-ṟ-ṉ-
--------------
Pōy varukiṟēṉ.
|
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀!
போய் வருகிறேன்.
Pōy varukiṟēṉ.
|
| แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀! |
வ--ைவ-ல- ச-்த-ப்-ோ-்.
வி___ ச______
வ-ர-வ-ல- ச-்-ி-்-ோ-்-
---------------------
விரைவில் சந்திப்போம்.
0
V--a--il-c--t-p-ōm.
V_______ c_________
V-r-i-i- c-n-i-p-m-
-------------------
Viraivil cantippōm.
|
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀!
விரைவில் சந்திப்போம்.
Viraivil cantippōm.
|