คู่มือสนทนา

th ในเมือง   »   lt Mieste

25 [ยี่สิบห้า]

ในเมือง

ในเมือง

25 [dvidešimt penki]

Mieste

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลิทัวเนีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ (--]-n-r-u (-až-uoti] į--e-ež--kel----t--į. (___ n____ (_________ į g___________ s_____ (-š- n-r-u (-a-i-o-i- į g-l-ž-n-e-i- s-o-į- ------------------------------------------- (Aš] noriu (važiuoti] į geležinkelio stotį. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน (A----o--- (v-ž--ot-]-į --o-u--t-. (___ n____ (_________ į o__ u_____ (-š- n-r-u (-a-i-o-i- į o-o u-s-ą- ---------------------------------- (Aš] noriu (važiuoti] į oro uostą. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง (A-] nori--- m--sto-ce----. (___ n____ į m_____ c______ (-š- n-r-u į m-e-t- c-n-r-. --------------------------- (Aš] noriu į miesto centrą. 0
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? Ka-p---- nu--k---į -e--ž-nkel-- ----į? K___ m__ n______ į g___________ s_____ K-i- m-n n-v-k-i į g-l-ž-n-e-i- s-o-į- -------------------------------------- Kaip man nuvykti į geležinkelio stotį? 0
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? Kaip man n-v-k-i į-o-o -o-tą? K___ m__ n______ į o__ u_____ K-i- m-n n-v-k-i į o-o u-s-ą- ----------------------------- Kaip man nuvykti į oro uostą? 0
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? Ka-p-ma- nu-ykt- --mie--o c--tr-? K___ m__ n______ į m_____ c______ K-i- m-n n-v-k-i į m-e-t- c-n-r-? --------------------------------- Kaip man nuvykti į miesto centrą? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ Man---i--a t-k--. M__ r_____ t_____ M-n r-i-i- t-k-i- ----------------- Man reikia taksi. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง M------ki--mies-o pl--o. M__ r_____ m_____ p_____ M-n r-i-i- m-e-t- p-a-o- ------------------------ Man reikia miesto plano. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม M-- re-ki- -i-šbuči-. M__ r_____ v_________ M-n r-i-i- v-e-b-č-o- --------------------- Man reikia viešbučio. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ (----no-ė-ia- i-s-n-o-o-i-au-o-obil-. (___ n_______ i__________ a__________ (-š- n-r-č-a- i-s-n-o-o-i a-t-m-b-l-. ------------------------------------- (Aš] norėčiau išsinuomoti automobilį. 0
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ Štai mano-k-edit-nė-kortelė. Š___ m___ k________ k_______ Š-a- m-n- k-e-i-i-ė k-r-e-ė- ---------------------------- Štai mano kreditinė kortelė. 0
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ Šta- m--o--a---o-ojo--ažym-jim-s - tei-ė-. Š___ m___ v_________ p__________ / t______ Š-a- m-n- v-i-u-t-j- p-ž-m-j-m-s / t-i-ė-. ------------------------------------------ Štai mano vairuotojo pažymėjimas / teisės. 0
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? K----li-- ------ti--i-s-e? K_ g_____ p_______ m______ K- g-l-m- p-m-t-t- m-e-t-? -------------------------- Ką galima pamatyti mieste? 0
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ N--i-i-e į-se-amie--į. N_______ į s__________ N-e-k-t- į s-n-m-e-t-. ---------------------- Nueikite į senamiestį. 0
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ Padar-ki-e---s--rsiją -o -i--tą. P_________ e_________ p_ m______ P-d-r-k-t- e-s-u-s-j- p- m-e-t-. -------------------------------- Padarykite ekskursiją po miestą. 0
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ Nu--k-te-į--ostą. N_______ į u_____ N-e-k-t- į u-s-ą- ----------------- Nueikite į uostą. 0
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ Pa-ary-ite e--ku-si-ą--o --s--. P_________ e_________ p_ u_____ P-d-r-k-t- e-s-u-s-j- p- u-s-ą- ------------------------------- Padarykite ekskursiją po uostą. 0
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? Ko-ių į---yb---d-r --a ----o? K____ į_______ d__ y__ b_ t__ K-k-ų į-y-y-i- d-r y-a b- t-? ----------------------------- Kokių įžymybių dar yra be to? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -