คู่มือสนทนา

th ระหว่างเดินทาง   »   lt Kelyje

37 [สามสิบเจ็ด]

ระหว่างเดินทาง

ระหว่างเดินทาง

37 [trisdešimt septyni]

Kelyje

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลิทัวเนีย เล่น มากกว่า
เขาขับรถจักรยานยนต์ Ji- važ-u-ja moto--kl-. J__ v_______ m_________ J-s v-ž-u-j- m-t-c-k-u- ----------------------- Jis važiuoja motociklu. 0
เขาขี่จักรยาน Ji---aži-o-a --irač--. J__ v_______ d________ J-s v-ž-u-j- d-i-a-i-. ---------------------- Jis važiuoja dviračiu. 0
เขาเดิน J---ei-a---s-ia-. J__ e___ p_______ J-s e-n- p-s-i-s- ----------------- Jis eina pėsčias. 0
เขาไปโดยเรือใหญ่ J-- p----i- la---. J__ p______ l_____ J-s p-a-k-a l-i-u- ------------------ Jis plaukia laivu. 0
เขาไปโดยเรือ J-- -lauk---v------. J__ p______ v_______ J-s p-a-k-a v-l-i-i- -------------------- Jis plaukia valtimi. 0
เขาว่ายน้ำ Ji---la-k-a. J__ p_______ J-s p-a-k-a- ------------ Jis plaukia. 0
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? Ar-č-a--avojinga? A_ č__ p_________ A- č-a p-v-j-n-a- ----------------- Ar čia pavojinga? 0
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? A- -av-j---a-vi-nam keli---i -ut-st-p-? A_ p________ v_____ k_______ a_________ A- p-v-j-n-a v-e-a- k-l-a-t- a-t-s-o-u- --------------------------------------- Ar pavojinga vienam keliauti autostopu? 0
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? Ar ---oj-n-a n------i-i-p-s-v--k--io--? A_ p________ n____ e___ p______________ A- p-v-j-n-a n-k-į e-t- p-s-v-i-š-i-t-? --------------------------------------- Ar pavojinga naktį eiti pasivaikščioti? 0
เราหลงทาง (M--] pa-i-l---m-. (____ p___________ (-e-] p-s-k-y-o-e- ------------------ (Mes] pasiklydome. 0
เรามาผิดทาง (M-s]-važiuojame n- t-o k-l--. (____ v_________ n_ t__ k_____ (-e-] v-ž-u-j-m- n- t-o k-l-u- ------------------------------ (Mes] važiuojame ne tuo keliu. 0
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม M-s-tur-m- grįž--. M__ t_____ g______ M-s t-r-m- g-į-t-. ------------------ Mes turime grįžti. 0
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? Kur--ia-ga--ma p---at-t-----om-b-l-? K__ č__ g_____ p________ a__________ K-r č-a g-l-m- p-s-a-y-i a-t-m-b-l-? ------------------------------------ Kur čia galima pastatyti automobilį? 0
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? A- čia-y-a ---vė-i-- ai---elė? A_ č__ y__ s________ a________ A- č-a y-a s-o-ė-i-o a-k-t-l-? ------------------------------ Ar čia yra stovėjimo aikštelė? 0
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? K-ek-č----a-ima--tovėt-? K___ č__ g_____ s_______ K-e- č-a g-l-m- s-o-ė-i- ------------------------ Kiek čia galima stovėti? 0
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? Ar (j-s- sl-d-n-jat-? A_ (____ s___________ A- (-ū-] s-i-i-ė-a-e- --------------------- Ar (jūs] slidinėjate? 0
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? Ar -j-s----liat-s į virš- -eltuv-? A_ (____ k_______ į v____ k_______ A- (-ū-] k-l-a-ė- į v-r-ų k-l-u-u- ---------------------------------- Ar (jūs] keliatės į viršų keltuvu? 0
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? A----a --li-a-------o-oti---i---? A_ č__ g_____ i__________ s______ A- č-a g-l-m- i-s-n-o-o-i s-i-e-? --------------------------------- Ar čia galima išsinuomoti slides? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -