คู่มือสนทนา

th การทำความรู้จัก   »   fa ‫آشنا شدن‬

3 [สาม]

การทำความรู้จัก

การทำความรู้จัก

‫3 [سه]‬

3 [se]

‫آشنا شدن‬

‫aashnaa shodan‬‬‬

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เปอร์เซีย เล่น มากกว่า
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! ‫--ام‬ ‫_____ ‫-ل-م- ------ ‫سلام‬ 0
‫s--a-m‬-‬ ‫_________ ‫-a-a-m-‬- ---------- ‫salaam‬‬‬
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! ‫رو--ب-یر!‬ ‫___ ب_____ ‫-و- ب-ی-!- ----------- ‫روز بخیر!‬ 0
‫--------h-yr--‬‬ ‫____ b__________ ‫-o-z b-k-e-r-‬-‬ ----------------- ‫rooz bekheyr!‬‬‬
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀? ‫-الت--ط-ر-- - -طور-‬ ‫____ چ_____ / چ_____ ‫-ا-ت چ-و-ه- / چ-و-ی- --------------------- ‫حالت چطوره؟ / چطوری‬ 0
‫-a-lat chet----? /-che-or---‬ ‫______ c________ / c_________ ‫-a-l-t c-e-o-e-? / c-e-o-i-‬- ------------------------------ ‫haalat chetoreh? / chetori‬‬‬
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? D- you---m- --o- E--op-? D_ y__ c___ f___ E______ D- y-u c-m- f-o- E-r-p-? ------------------------ Do you come from Europe? 0
‫----a- a- --m----a--i-a---d---‬ ‫______ a_ a_______ m___________ ‫-h-m-a a- a-m-i-a- m---a-e-?-‬- -------------------------------- ‫shomaa az aamrikaa mi-aaeed?‬‬‬
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? ‫-ما ا- امریک- می---ی-؟‬ ‫___ ا_ ا_____ م_______ ‫-م- ا- ا-ر-ک- م-‌-ی-د-‬ ------------------------ ‫شما از امریکا می‌آیید؟‬ 0
‫-ho----az--asi-----a-e-d--‬‬ ‫______ a_ a____ m___________ ‫-h-m-a a- a-s-a m---a-e-?-‬- ----------------------------- ‫shomaa az aasia mi-aaeed?‬‬‬
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? ‫--ا ا- آ-ی- م-‌--ی-؟‬ ‫___ ا_ آ___ م_______ ‫-م- ا- آ-ی- م-‌-ی-د-‬ ---------------------- ‫شما از آسیا می‌آیید؟‬ 0
‫da- --da-m -o-el--gh-a-at d---i--‬-‬ ‫___ k_____ h____ e_______ d_________ ‫-a- k-d-a- h-t-l e-h-a-a- d-a-i-?-‬- ------------------------------------- ‫dar kodaam hotel eghaamat daarid?‬‬‬
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀? ‫د--کدام-هتل ا-----د--ید-‬ ‫__ ک___ ه__ ا____ د______ ‫-ر ک-ا- ه-ل ا-ا-ت د-ر-د-‬ -------------------------- ‫در کدام هتل اقامت دارید؟‬ 0
‫c-eg---r ---e-h----t--a-n-da--e-n-aa------z--ad-‬‬‬ ‫________ a_ e____________ d__ e_____ m_____________ ‫-h-g-a-r a- e-h-a-a-e-a-n d-r e-n-a- m---o-a-a-?-‬- ---------------------------------------------------- ‫cheghadr az eghaamatetaan dar eenjaa mi-gozarad?‬‬‬
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀? ‫---ر -ز-ا------ن-د------ا م-‌-ذ-د-‬ ‫____ ا_ ا_______ د_ ا____ م_______ ‫-ق-ر ا- ا-ا-ت-ا- د- ا-ن-ا م-‌-ذ-د-‬ ------------------------------------ ‫چقدر از اقامتتان در اینجا می‌گذرد؟‬ 0
‫-h---adr -e--aa -----an--?‬‬‬ ‫________ e_____ m____________ ‫-h-g-a-r e-n-a- m---a-n-d-‬-‬ ------------------------------ ‫cheghadr eenjaa mi-maanid?‬‬‬
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀? ‫--در این-ا-می--انی-؟‬ ‫____ ا____ م________ ‫-ق-ر ا-ن-ا م-‌-ا-ی-؟- ---------------------- ‫چقدر اینجا می‌مانید؟‬ 0
‫-z--e-j----hosh-t-an--i-a-----‬‬ ‫__ e_____ k_________ m__________ ‫-z e-n-a- k-o-h-t-a- m---e-d-‬-‬ --------------------------------- ‫az eenjaa khoshetaan mi-aeid?‬‬‬
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀? ‫-ز-ا--جا --ش-ا--م-‌آ-د؟‬ ‫__ ا____ خ_____ م______ ‫-ز ا-ن-ا خ-ش-ا- م-‌-ی-؟- ------------------------- ‫از اینجا خوشتان می‌آید؟‬ 0
‫---i-b--ma- -ez--id!--‬ ‫____ b_ m__ b__________ ‫-a-i b- m-n b-z-n-d-‬-‬ ------------------------ ‫sari be man bezanid!‬‬‬
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? A---y-- h--e -n-vac-t-on? A__ y__ h___ o_ v________ A-e y-u h-r- o- v-c-t-o-? ------------------------- Are you here on vacation? 0
‫in aad--s m---a-t---‬ ‫__ a_____ m__ a______ ‫-n a-d-e- m-n a-t-‬-‬ ---------------------- ‫in aadres man ast.‬‬‬
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀! ‫سر--به م-------!‬ ‫___ ب_ م_ ب______ ‫-ر- ب- م- ب-ن-د-‬ ------------------ ‫سری به من بزنید!‬ 0
‫--r--a --m-iga--r- mi-bin-m?‬-‬ ‫______ h_______ r_ m___________ ‫-a-d-a h-m-i-a- r- m---i-i-?-‬- -------------------------------- ‫fardaa hamdigar ra mi-binim?‬‬‬
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀ ‫ا-ن آدر- ---است-‬ ‫___ آ___ م_ ا____ ‫-ی- آ-ر- م- ا-ت-‬ ------------------ ‫این آدرس من است.‬ 0
‫m---a---am- m-n---a- --a-am--‬‬ ‫___________ m__ k___ d_________ ‫-o-a-s-f-m- m-n k-a- d-a-a-.-‬- -------------------------------- ‫motaasefam, man kaar daaram.‬‬‬
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀? ‫-ردا ---یگر-ر----‌بینی-؟‬ ‫____ ه_____ ر_ م________ ‫-ر-ا ه-د-گ- ر- م-‌-ی-ی-؟- -------------------------- ‫فردا همدیگر را می‌بینیم؟‬ 0
‫khoda--aa-ez!-‬‬ ‫________________ ‫-h-d-a-a-f-z-‬-‬ ----------------- ‫khodaahaafez!‬‬‬
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ ‫------، ----ار--ا--.‬ ‫_______ م_ ک__ د_____ ‫-ت-س-م- م- ک-ر د-ر-.- ---------------------- ‫متاسفم، من کار دارم.‬ 0
‫k-od---n-----a-r!-‬‬ ‫______ n____________ ‫-h-d-a n-g-h-a-r-‬-‬ --------------------- ‫khodaa negahdaar!‬‬‬
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀! ‫خد----ظ!‬ ‫_________ ‫-د-ح-ف-!- ---------- ‫خداحافظ!‬ 0
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀! ‫خ-- نگه-ار!‬ ‫___ ن_______ ‫-د- ن-ه-ا-!- ------------- ‫خدا نگهدار!‬ 0
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀! Se---ou-s---! S__ y__ s____ S-e y-u s-o-! ------------- See you soon! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -