คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ 3   »   lt ką pagrįsti 3

77 [เจ็ดสิบเจ็ด]

เหตุผลบางประการ 3

เหตุผลบางประการ 3

77 [septyniasdešimt septyni]

ką pagrįsti 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลิทัวเนีย เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่ทานเค้กชิ้นนี้ล่ะ ครับ / คะ? K-dė- -j----ne-al--t- t--to? K____ (____ n________ t_____ K-d-l (-ū-] n-v-l-o-e t-r-o- ---------------------------- Kodėl (jūs] nevalgote torto? 0
ผม / ดิฉัน ต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ (-š---u--u---me-t----or-. (___ t____ n______ s_____ (-š- t-r-u n-m-s-i s-o-į- ------------------------- (Aš] turiu numesti svorį. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเพราะว่าต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ (A------algau, --- t-r-----m-s-- -vorį. (___ n________ n__ t____ n______ s_____ (-š- n-v-l-a-, n-s t-r-u n-m-s-i s-o-į- --------------------------------------- (Aš] nevalgau, nes turiu numesti svorį. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มเบียร์ ครับ / คะ? K-d-l----s--n--eri----ala-s? K____ (____ n________ a_____ K-d-l (-ū-] n-g-r-a-e a-a-s- ---------------------------- Kodėl (jūs] negeriate alaus? 0
ผม / ดิฉัน ต้องขับรถ ครับ / คะ (--]---r -u-ėsiu važi--t-. (___ d__ t______ v________ (-š- d-r t-r-s-u v-ž-u-t-. -------------------------- (Aš] dar turėsiu važiuoti. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มเบียร์เพราะว่าต้องขับรถ ครับ / คะ (----n---ri-- nes--ar---rės---v--iu---. (___ n_______ n__ d__ t______ v________ (-š- n-g-r-u- n-s d-r t-r-s-u v-ž-u-t-. --------------------------------------- (Aš] negeriu, nes dar turėsiu važiuoti. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มกาแฟ ครับ / คะ? K---l-n-geri k-vo-? K____ n_____ k_____ K-d-l n-g-r- k-v-s- ------------------- Kodėl negeri kavos? 0
มันเย็นแล้ว ครับ / คะ J- -tša--. J_ a______ J- a-š-l-. ---------- Ji atšalo. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มกาแฟเพราะมันเย็นแล้ว ครับ / คะ A- --s-nege---, --- j- -t---o - -----alta. A_ j__ n_______ n__ j_ a_____ / y__ š_____ A- j-s n-g-r-u- n-s j- a-š-l- / y-a š-l-a- ------------------------------------------ Aš jos negeriu, nes ji atšalo / yra šalta. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มชา ครับ / คะ? Ko--l ----ri -rb-t--? K____ n_____ a_______ K-d-l n-g-r- a-b-t-s- --------------------- Kodėl negeri arbatos? 0
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ (A-] n-t-r---cukr---. (___ n______ c_______ (-š- n-t-r-u c-k-a-s- --------------------- (Aš] neturiu cukraus. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มชาเพราะว่าไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ A- jo-----eriu- -es -e-u-iu c-kr---. A_ j__ n_______ n__ n______ c_______ A- j-s n-g-r-u- n-s n-t-r-u c-k-a-s- ------------------------------------ Aš jos negeriu, nes neturiu cukraus. 0
ทำไมคุณไม่ทานซุป? K-d-- --ū-- ne-a----e -r-ub-s? K____ (____ n________ s_______ K-d-l (-ū-] n-v-l-o-e s-i-b-s- ------------------------------ Kodėl (jūs] nevalgote sriubos? 0
ผม / ดิฉัน ไม่ได้สั่ง ครับ / คะ (Aš] --- n-------k-au. (___ j__ n____________ (-š- j-s n-u-s-s-k-a-. ---------------------- (Aš] jos neužsisakiau. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานซุปเพราะว่าไม่ได้สั่ง ครับ / คะ A- --s----alga-,-ne- -eužs-------. A_ j__ n________ n__ n____________ A- j-s n-v-l-a-, n-s n-u-s-s-k-a-. ---------------------------------- Aš jos nevalgau, nes neužsisakiau. 0
ทำไมคุณไม่ทานเนื้อ ครับ / คะ? Ko-ėl (-ūs----val---- m---s? K____ (____ n________ m_____ K-d-l (-ū-] n-v-l-o-e m-s-s- ---------------------------- Kodėl (jūs] nevalgote mėsos? 0
ผม / ดิฉัน เป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ (-š- ---eta--- - -ė. (___ v________ / -__ (-š- v-g-t-r-s / --. -------------------- (Aš] vegetaras / -ė. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเนื้อเพราะว่าเป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ Aš -os --v-lga-- --s-e----e----r------ė. A_ j__ n________ n__ e__ v________ / -__ A- j-s n-v-l-a-, n-s e-u v-g-t-r-s / --. ---------------------------------------- Aš jos nevalgau, nes esu vegetaras / -ė. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -