คู่มือสนทนา

th การขนส่งมวลชน   »   et Ühistransport

36 [สามสิบหก]

การขนส่งมวลชน

การขนส่งมวลชน

36 [kolmkümmend kuus]

Ühistransport

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสโทเนีย เล่น มากกว่า
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Kus----- bu-s--eatu-? K__ a___ b___________ K-s a-u- b-s-i-e-t-s- --------------------- Kus asub bussipeatus? 0
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? Mill-ne--u-- -õidab-k-skli-na? M______ b___ s_____ k_________ M-l-i-e b-s- s-i-a- k-s-l-n-a- ------------------------------ Milline buss sõidab kesklinna? 0
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? Mill-s---ii-ig- p----i---õi---? M______ l______ p______ s______ M-l-i-e l-i-i-a p-a-s-n s-i-m-? ------------------------------- Millise liiniga peaksin sõitma? 0
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? K---ma--e-- ---e--istum-? K__ m_ p___ ü____ i______ K-s m- p-a- ü-b-r i-t-m-? ------------------------- Kas ma pean ümber istuma? 0
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? Kus -- -m-e--is-u-- -e--? K__ m_ ü____ i_____ p____ K-s m- ü-b-r i-t-m- p-a-? ------------------------- Kus ma ümber istuma pean? 0
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? M-- -ak--b pil-t? M__ m_____ p_____ M-s m-k-a- p-l-t- ----------------- Mis maksab pilet? 0
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? M--u---a---t -n---skl-----i? M___ p______ o_ k___________ M-t- p-a-u-t o- k-s-l-n-a-i- ---------------------------- Mitu peatust on kesklinnani? 0
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ T---e----s--n -ä-juma. T_ p____ s___ v_______ T- p-a-e s-i- v-l-u-a- ---------------------- Te peate siin väljuma. 0
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ T- --a-- ----nt väl-uma. T_ p____ t_____ v_______ T- p-a-e t-g-n- v-l-u-a- ------------------------ Te peate tagant väljuma. 0
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ Jä-gm-n--me--oor-ng --l-- 5--in--i p--a--. J_______ m_________ t____ 5 m_____ p______ J-r-m-n- m-t-o-r-n- t-l-b 5 m-n-t- p-r-s-. ------------------------------------------ Järgmine metroorong tuleb 5 minuti pärast. 0
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ Jä-------tr-m--tuleb--- m--ut--pä----. J_______ t____ t____ 1_ m_____ p______ J-r-m-n- t-a-m t-l-b 1- m-n-t- p-r-s-. -------------------------------------- Järgmine tramm tuleb 10 minuti pärast. 0
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ J--g-i-e----- --leb 1----nu---pärast. J_______ b___ t____ 1_ m_____ p______ J-r-m-n- b-s- t-l-b 1- m-n-t- p-r-s-. ------------------------------------- Järgmine buss tuleb 15 minuti pärast. 0
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? M--l---l---b v---a-------oo--ng? M_____ l____ v______ m__________ M-l-a- l-h-b v-i-a-e m-t-o-r-n-? -------------------------------- Millal läheb viimane metroorong? 0
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? M-l-a- l-he- vii-an---r-m-? M_____ l____ v______ t_____ M-l-a- l-h-b v-i-a-e t-a-m- --------------------------- Millal läheb viimane tramm? 0
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? M-l-al---he-----m-ne b---? M_____ l____ v______ b____ M-l-a- l-h-b v-i-a-e b-s-? -------------------------- Millal läheb viimane buss? 0
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? K-s--ei--o- pi---? K__ t___ o_ p_____ K-s t-i- o- p-l-t- ------------------ Kas teil on pilet? 0
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ Pil-t--- E-- m-l-e- -l-. P_____ – E__ m__ e_ o___ P-l-t- – E-, m-l e- o-e- ------------------------ Pilet? – Ei, mul ei ole. 0
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ S--- -ea---t--t-ah-- m--s-a. S___ p____ t_ t_____ m______ S-i- p-a-e t- t-a-v- m-k-m-. ---------------------------- Siis peate te trahvi maksma. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -