คู่มือสนทนา

th การขนส่งมวลชน   »   mr सार्वजनिक परिवहन

36 [สามสิบหก]

การขนส่งมวลชน

การขนส่งมวลชน

३६ [छ्त्तीस]

36 [Chttīsa]

सार्वजनिक परिवहन

sārvajanika parivahana

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาราฐี เล่น มากกว่า
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? ब--था-ब--कुठ---हे? ब_ थां_ कु_ आ__ ब- थ-ं-ा क-ठ- आ-े- ------------------ बस थांबा कुठे आहे? 0
b-sa -h--b--kuṭh- --ē? b___ t_____ k____ ā___ b-s- t-ā-b- k-ṭ-ē ā-ē- ---------------------- basa thāmbā kuṭhē āhē?
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? क-ण---बस शह-------े? को__ ब_ श___ जा__ क-ण-ी ब- श-र-त ज-त-? -------------------- कोणती बस शहरात जाते? 0
K---------a-ś---rā-- j-tē? K_____ b___ ś_______ j____ K-ṇ-t- b-s- ś-h-r-t- j-t-? -------------------------- Kōṇatī basa śaharāta jātē?
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? म--क------स------ प--ि-े? मी को__ ब_ प___ पा___ म- क-ण-ी ब- प-ड-ी प-ह-ज-? ------------------------- मी कोणती बस पकडली पाहिजे? 0
Mī-k-ṇatī-b--a --k-ḍ--- --hi--? M_ k_____ b___ p_______ p______ M- k-ṇ-t- b-s- p-k-ḍ-l- p-h-j-? ------------------------------- Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? म-ा बस ब--- कर-वी ल---ल-क-? म_ ब_ ब__ क__ ला__ का_ म-ा ब- ब-ल- क-ा-ी ल-ग-ल क-? --------------------------- मला बस बदली करावी लागेल का? 0
M--- ---- b-dal--k-r--- --g-la--ā? M___ b___ b_____ k_____ l_____ k__ M-l- b-s- b-d-l- k-r-v- l-g-l- k-? ---------------------------------- Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? क-णत--ा -ा-ब---वर म-- बस -दल--कर--ी-ल-गेल? को___ थां____ म_ ब_ ब__ क__ ला___ क-ण-्-ा थ-ं-्-ा-र म-ा ब- ब-ल- क-ा-ी ल-ग-ल- ------------------------------------------ कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल? 0
Kōṇa--- thā--y-v--a --l--b----b---l- k---v-----ē--? K______ t__________ m___ b___ b_____ k_____ l______ K-ṇ-t-ā t-ā-b-ā-a-a m-l- b-s- b-d-l- k-r-v- l-g-l-? --------------------------------------------------- Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? ति--टा---कित- प-स- -ड--त? ति___ कि_ पै_ प____ त-क-ट-ल- क-त- प-स- प-त-त- ------------------------- तिकीटाला किती पैसे पडतात? 0
T--ī-ā-- kit- p--sē-pa--t--a? T_______ k___ p____ p________ T-k-ṭ-l- k-t- p-i-ē p-ḍ-t-t-? ----------------------------- Tikīṭālā kitī paisē paḍatāta?
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? शह--त--ोह--े-र्य----ि-ी--ा--े --े-? श___ पो______ कि_ थां_ आ___ श-र-त प-ह-च-प-्-ं- क-त- थ-ं-े आ-े-? ----------------------------------- शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत? 0
Śah----a ---ō-ēparyan-- --t- th-m-ē -hēt-? Ś_______ p_____________ k___ t_____ ā_____ Ś-h-r-t- p-h-c-p-r-a-t- k-t- t-ā-b- ā-ē-a- ------------------------------------------ Śaharāta pōhōcēparyanta kitī thāmbē āhēta?
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ आ-ण--थे -तर-े---हिजे. आ__ इ_ उ___ पा___ आ-ण इ-े उ-र-े प-ह-ज-. --------------------- आपण इथे उतरले पाहिजे. 0
Ā--ṇ--ithē-u-ar-l- ----jē. Ā____ i___ u______ p______ Ā-a-a i-h- u-a-a-ē p-h-j-. -------------------------- Āpaṇa ithē utaralē pāhijē.
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ आप--(बसच---- ---च्या-दा-ा-- --र-वे. आ__ (_____ मा___ दा__ उ____ आ-ण (-स-्-ा- म-ग-्-ा द-र-न- उ-र-व-. ----------------------------------- आपण (बसच्या] मागच्या दाराने उतरावे. 0
Ā-a-a-(ba-acyā) --g--yā---r----u----vē. Ā____ (________ m______ d_____ u_______ Ā-a-a (-a-a-y-) m-g-c-ā d-r-n- u-a-ā-ē- --------------------------------------- Āpaṇa (basacyā) māgacyā dārānē utarāvē.
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ प--च--भु-ा----्-े- ५---नि-----आहे. पु__ भु__ ट्__ ५ मि___ आ__ प-ढ-ी भ-य-र- ट-र-न ५ म-न-ट-ं- आ-े- ---------------------------------- पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे. 0
P-----ī -h-yā---ṭ--n- 5 m--iṭ---a-āh-. P______ b______ ṭ____ 5 m________ ā___ P-ḍ-a-ī b-u-ā-ī ṭ-ē-a 5 m-n-ṭ-n-a ā-ē- -------------------------------------- Puḍhacī bhuyārī ṭrēna 5 miniṭānta āhē.
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ पुढची-ट--ा- १०--िन--ा---आह-. पु__ ट्__ १_ मि___ आ__ प-ढ-ी ट-र-म १- म-न-ट-ं- आ-े- ---------------------------- पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे. 0
P-ḍ---- -r-m- 1- mini----a ā-ē. P______ ṭ____ 1_ m________ ā___ P-ḍ-a-ī ṭ-ā-a 1- m-n-ṭ-n-a ā-ē- ------------------------------- Puḍhacī ṭrāma 10 miniṭānta āhē.
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ पु--ी-ब- -५-मिन---ं---हे. पु__ ब_ १_ मि___ आ__ प-ढ-ी ब- १- म-न-ट-ं- आ-े- ------------------------- पुढची बस १५ मिनिटांत आहे. 0
Puḍ-ac--basa 1--------nt---h-. P______ b___ 1_ m________ ā___ P-ḍ-a-ī b-s- 1- m-n-ṭ-n-a ā-ē- ------------------------------ Puḍhacī basa 15 miniṭānta āhē.
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? श-व--ी भ---र---्र-- -ित---ाज-ा--ुट-े? शे___ भु__ ट्__ कि_ वा__ सु___ श-व-च- भ-य-र- ट-र-न क-त- व-ज-ा स-ट-े- ------------------------------------- शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते? 0
Ś----a-- bhu-ār- --ēn- -itī vāj--ā--uṭat-? Ś_______ b______ ṭ____ k___ v_____ s______ Ś-v-ṭ-c- b-u-ā-ī ṭ-ē-a k-t- v-j-t- s-ṭ-t-? ------------------------------------------ Śēvaṭacī bhuyārī ṭrēna kitī vājatā suṭatē?
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? श-व--ी----ा- --ी आ-े? शे___ ट्__ क_ आ__ श-व-च- ट-र-म क-ी आ-े- --------------------- शेवटची ट्राम कधी आहे? 0
Ś-va--c---r-ma-----ī---ē? Ś_______ ṭ____ k____ ā___ Ś-v-ṭ-c- ṭ-ā-a k-d-ī ā-ē- ------------------------- Śēvaṭacī ṭrāma kadhī āhē?
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? श-व-ची -- कध- आह-? शे___ ब_ क_ आ__ श-व-च- ब- क-ी आ-े- ------------------ शेवटची बस कधी आहे? 0
Ś---ṭac--b--a-----ī -hē? Ś_______ b___ k____ ā___ Ś-v-ṭ-c- b-s- k-d-ī ā-ē- ------------------------ Śēvaṭacī basa kadhī āhē?
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? आपल--ा-व- -िक-- आ-े-का? आ______ ति__ आ_ का_ आ-ल-य-ज-ळ त-क-ट आ-े क-? ----------------------- आपल्याजवळ तिकीट आहे का? 0
Āpal-ā-av-----ikīṭa ā-ē kā? Ā___________ t_____ ā__ k__ Ā-a-y-j-v-ḷ- t-k-ṭ- ā-ē k-? --------------------------- Āpalyājavaḷa tikīṭa āhē kā?
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ त--ीट- - नाह-,--ा--याजव- ---ी. ति___ – ना__ मा_____ ना__ त-क-ट- – न-ह-, म-झ-य-ज-ळ न-ह-. ------------------------------ तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही. 0
T-k-ṭ-- ---āh-,--ā-h-āj-v------hī. T______ – N____ m___________ n____ T-k-ṭ-? – N-h-, m-j-y-j-v-ḷ- n-h-. ---------------------------------- Tikīṭa? – Nāhī, mājhyājavaḷa nāhī.
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ त- आ---य-ला दंड भरा-------ल. त_ आ____ दं_ भ__ ला___ त- आ-ल-य-ल- द-ड भ-ा-ा ल-ग-ल- ---------------------------- तर आपल्याला दंड भरावा लागेल. 0
Tar- -------ā-d--ḍa b----vā lāg---. T___ ā_______ d____ b______ l______ T-r- ā-a-y-l- d-ṇ-a b-a-ā-ā l-g-l-. ----------------------------------- Tara āpalyālā daṇḍa bharāvā lāgēla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -