คู่มือสนทนา

th การขนส่งมวลชน   »   ka საზოგადოებრივი ტრანსპორტი

36 [สามสิบหก]

การขนส่งมวลชน

การขนส่งมวลชน

36 [ოცდათექვსმეტი]

36 [otsdatekvsmet\'i]

საზოგადოებრივი ტრანსპორტი

[sazogadoebrivi t'ransp'ort'i]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? სად ა-ის---ტო---------ერ---? ს-- ა--- ა-------- გ-------- ს-დ ა-ი- ა-ტ-ბ-ს-ს გ-ჩ-რ-ბ-? ---------------------------- სად არის ავტობუსის გაჩერება? 0
sa- ---s a-t--b-s---g-c-e-eb-? s-- a--- a--------- g--------- s-d a-i- a-t-o-u-i- g-c-e-e-a- ------------------------------ sad aris avt'obusis gachereba?
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? რ-მე-ი -ვტ-ბ--- მი--- ც-ნ-რშ-? რ----- ა------- მ---- ც------- რ-მ-ლ- ა-ტ-ბ-ს- მ-დ-ს ც-ნ-რ-ი- ------------------------------ რომელი ავტობუსი მიდის ცენტრში? 0
r--e-i a-t'-b--- -i--- --e-t-r-hi? r----- a-------- m---- t---------- r-m-l- a-t-o-u-i m-d-s t-e-t-r-h-? ---------------------------------- romeli avt'obusi midis tsent'rshi?
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? რო-ე-ი ხ-ზ-თ -ნ-- ---გ-ა-რო? რ----- ხ---- უ--- ვ--------- რ-მ-ლ- ხ-ზ-თ უ-დ- ვ-მ-ზ-ვ-ო- ---------------------------- რომელი ხაზით უნდა ვიმგზავრო? 0
r--------a-i- -nda-v-m---v--? r----- k----- u--- v--------- r-m-l- k-a-i- u-d- v-m-z-v-o- ----------------------------- romeli khazit unda vimgzavro?
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? უნ-- გ--ავჯდ-? უ--- გ-------- უ-დ- გ-დ-ვ-დ-? -------------- უნდა გადავჯდე? 0
unda ga-a--d-? u--- g-------- u-d- g-d-v-d-? -------------- unda gadavjde?
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? ს-დ უ--- -ა-ა---ე? ს-- უ--- გ-------- ს-დ უ-დ- გ-დ-ვ-დ-? ------------------ სად უნდა გადავჯდე? 0
sad -n-a --da----? s-- u--- g-------- s-d u-d- g-d-v-d-? ------------------ sad unda gadavjde?
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? რა--ირ- ერთ- -ი-ეთ-? რ- ღ--- ე--- ბ------ რ- ღ-რ- ე-თ- ბ-ლ-თ-? -------------------- რა ღირს ერთი ბილეთი? 0
ra-g--r- -----b-let-? r- g---- e--- b------ r- g-i-s e-t- b-l-t-? --------------------- ra ghirs erti bileti?
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? რა------გაჩ-რ-ბ-ა--ე-ტრამ--? რ------ გ-------- ც--------- რ-მ-ე-ი გ-ჩ-რ-ბ-ა ც-ნ-რ-მ-ე- ---------------------------- რამდენი გაჩერებაა ცენტრამდე? 0
r----n--ga-he-e-aa-t-e-t---mde? r------ g--------- t----------- r-m-e-i g-c-e-e-a- t-e-t-r-m-e- ------------------------------- ramdeni gacherebaa tsent'ramde?
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ ა- უნდ--ჩ---ძან---. ა- უ--- ჩ---------- ა- უ-დ- ჩ-ბ-ძ-ნ-ე-. ------------------- აქ უნდა ჩაბრძანდეთ. 0
ak und- c-ab--za--et. a- u--- c------------ a- u-d- c-a-r-z-n-e-. --------------------- ak unda chabrdzandet.
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ უკ--და- უნ---ჩ------დეთ. უ------ უ--- ჩ---------- უ-ნ-დ-ნ უ-დ- ჩ-ბ-ძ-ნ-ე-. ------------------------ უკნიდან უნდა ჩაბრძანდეთ. 0
uk'--d---u-d--ch-b-d---de-. u------- u--- c------------ u-'-i-a- u-d- c-a-r-z-n-e-. --------------------------- uk'nidan unda chabrdzandet.
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ მ-ტრო- შ--დე-ი --ტარე-ელ----------მ-ვ-. მ----- შ------ მ--------- 5 წ---- მ---- მ-ტ-ო- შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- 5 წ-თ-ი მ-ვ-. --------------------------------------- მეტროს შემდეგი მატარებელი 5 წუთში მოვა. 0
m---ro---he---g- --t-----e-i-5--s---s---m-v-. m------ s------- m---------- 5 t------- m---- m-t-r-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i 5 t-'-t-h- m-v-. --------------------------------------------- met'ros shemdegi mat'arebeli 5 ts'utshi mova.
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ შე----ი-ტ-ა-ვაი -0 წ-თში-მ-ვ-. შ------ ტ------ 1- წ---- მ---- შ-მ-ე-ი ტ-ა-ვ-ი 1- წ-თ-ი მ-ვ-. ------------------------------ შემდეგი ტრამვაი 10 წუთში მოვა. 0
s-e-deg- -'ram--- 1----'---hi--o-a. s------- t------- 1- t------- m---- s-e-d-g- t-r-m-a- 1- t-'-t-h- m-v-. ----------------------------------- shemdegi t'ramvai 10 ts'utshi mova.
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ შ--დე-ი--ვ--ბ-ს- 1- -უთში --ვ-. შ------ ა------- 1- წ---- მ---- შ-მ-ე-ი ა-ტ-ბ-ს- 1- წ-თ-ი მ-ვ-. ------------------------------- შემდეგი ავტობუსი 15 წუთში მოვა. 0
s-emdegi --t-----i 15-t---t-h--m--a. s------- a-------- 1- t------- m---- s-e-d-g- a-t-o-u-i 1- t-'-t-h- m-v-. ------------------------------------ shemdegi avt'obusi 15 ts'utshi mova.
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? რო--- გ-დ-ს----რო- -ო-- მ-ტ-რ--ელი? რ---- გ---- მ----- ბ--- მ---------- რ-დ-ს გ-დ-ს მ-ტ-ო- ბ-ლ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-? ----------------------------------- როდის გადის მეტროს ბოლო მატარებელი? 0
r---s g---s----'-o- --lo--a-'-re-el-? r---- g---- m------ b--- m----------- r-d-s g-d-s m-t-r-s b-l- m-t-a-e-e-i- ------------------------------------- rodis gadis met'ros bolo mat'arebeli?
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? როდის გ-დ-ს-ბოლო-ტ--მვაი? რ---- გ---- ბ--- ტ------- რ-დ-ს გ-დ-ს ბ-ლ- ტ-ა-ვ-ი- ------------------------- როდის გადის ბოლო ტრამვაი? 0
r---s---d-s bolo -'r-mva-? r---- g---- b--- t-------- r-d-s g-d-s b-l- t-r-m-a-? -------------------------- rodis gadis bolo t'ramvai?
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? რ--ი- გად-ს -ოლ--ა--ო-უს-? რ---- გ---- ბ--- ა-------- რ-დ-ს გ-დ-ს ბ-ლ- ა-ტ-ბ-ს-? -------------------------- როდის გადის ბოლო ავტობუსი? 0
r--is--ad-- bo------'--u--? r---- g---- b--- a--------- r-d-s g-d-s b-l- a-t-o-u-i- --------------------------- rodis gadis bolo avt'obusi?
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? გ---თ ---ეთ-? გ---- ბ------ გ-ქ-თ ბ-ლ-თ-? ------------- გაქვთ ბილეთი? 0
g--vt-------? g---- b------ g-k-t b-l-t-? ------------- gakvt bileti?
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ ბი-ე-ი---ა-ა- -- მ--ვ-. ბ------ ----- ა- მ----- ბ-ლ-თ-? --რ-, ა- მ-ქ-ს- ----------------------- ბილეთი? -არა, არ მაქვს. 0
bilet-? ----- -r -akv-. b------ ----- a- m----- b-l-t-? --r-, a- m-k-s- ----------------------- bileti? -ara, ar makvs.
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ მ--ი- ჯა-იმა-უ--- --დ-ი-ა---! მ---- ჯ----- უ--- გ---------- მ-შ-ნ ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-ი-ა-ო-! ----------------------------- მაშინ ჯარიმა უნდა გადაიხადოთ! 0
ma-hi---ar--a-unda-------h--o-! m----- j----- u--- g----------- m-s-i- j-r-m- u-d- g-d-i-h-d-t- ------------------------------- mashin jarima unda gadaikhadot!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -