คู่มือสนทนา

th การขนส่งมวลชน   »   ru Общественный транспорт

36 [สามสิบหก]

การขนส่งมวลชน

การขนส่งมวลชน

36 [тридцать шесть]

36 [tridtsatʹ shestʹ]

Общественный транспорт

[Obshchestvennyy transport]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Г-- ав-обусная-о-----вка? Где автобусная остановка? Г-е а-т-б-с-а- о-т-н-в-а- ------------------------- Где автобусная остановка? 0
Gd--avtobu-nay- -----ov--? Gde avtobusnaya ostanovka? G-e a-t-b-s-a-a o-t-n-v-a- -------------------------- Gde avtobusnaya ostanovka?
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? К--ой-ав---ус -д---в це--р? Какой автобус идёт в центр? К-к-й а-т-б-с и-ё- в ц-н-р- --------------------------- Какой автобус идёт в центр? 0
Ka--y----o----i----v-tsentr? Kakoy avtobus idët v tsentr? K-k-y a-t-b-s i-ë- v t-e-t-? ---------------------------- Kakoy avtobus idët v tsentr?
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? К-ка---ин---м-е-нужн-? Какая линия мне нужна? К-к-я л-н-я м-е н-ж-а- ---------------------- Какая линия мне нужна? 0
K-kaya ---iy---ne-n-z-na? Kakaya liniya mne nuzhna? K-k-y- l-n-y- m-e n-z-n-? ------------------------- Kakaya liniya mne nuzhna?
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? М-е---д-----ес--и--ть-я? Мне надо пересаживаться? М-е н-д- п-р-с-ж-в-т-с-? ------------------------ Мне надо пересаживаться? 0
M-- ---o----e----i-------? Mne nado peresazhivatʹsya? M-e n-d- p-r-s-z-i-a-ʹ-y-? -------------------------- Mne nado peresazhivatʹsya?
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? Г-- -не--а-------сажива--с-? Где мне надо пересаживаться? Г-е м-е н-д- п-р-с-ж-в-т-с-? ---------------------------- Где мне надо пересаживаться? 0
Gd- -ne -a-o p-r-s---i---ʹsya? Gde mne nado peresazhivatʹsya? G-e m-e n-d- p-r-s-z-i-a-ʹ-y-? ------------------------------ Gde mne nado peresazhivatʹsya?
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? С--льк- сто-т -дин --л--? Сколько стоит один билет? С-о-ь-о с-о-т о-и- б-л-т- ------------------------- Сколько стоит один билет? 0
S--lʹk--------o--- --l-t? Skolʹko stoit odin bilet? S-o-ʹ-o s-o-t o-i- b-l-t- ------------------------- Skolʹko stoit odin bilet?
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? Сколько оста----к-до --нтра? Сколько остановок до центра? С-о-ь-о о-т-н-в-к д- ц-н-р-? ---------------------------- Сколько остановок до центра? 0
Sk-l-k----t-n-vok----t--n--a? Skolʹko ostanovok do tsentra? S-o-ʹ-o o-t-n-v-k d- t-e-t-a- ----------------------------- Skolʹko ostanovok do tsentra?
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ Ва- н---- -ы-одит----ес-. Вам нужно выходить здесь. В-м н-ж-о в-х-д-т- з-е-ь- ------------------------- Вам нужно выходить здесь. 0
V---nu-hn- -y---d--ʹ-z-e--. Vam nuzhno vykhoditʹ zdesʹ. V-m n-z-n- v-k-o-i-ʹ z-e-ʹ- --------------------------- Vam nuzhno vykhoditʹ zdesʹ.
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ В- --л--ы в---д-ть----д-. Вы должны выходить сзади. В- д-л-н- в-х-д-т- с-а-и- ------------------------- Вы должны выходить сзади. 0
Vy ---zh-y vykho--t---zad-. Vy dolzhny vykhoditʹ szadi. V- d-l-h-y v-k-o-i-ʹ s-a-i- --------------------------- Vy dolzhny vykhoditʹ szadi.
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ С-еду-щи--п-е-- метр--п-ид-т-ч--е--5 ----т. Следующий поезд метро придёт через 5 минут. С-е-у-щ-й п-е-д м-т-о п-и-ё- ч-р-з 5 м-н-т- ------------------------------------------- Следующий поезд метро придёт через 5 минут. 0
S---u-u-----y --ye-d--e-ro prid---c--rez----inu-. Sleduyushchiy poyezd metro pridët cherez 5 minut. S-e-u-u-h-h-y p-y-z- m-t-o p-i-ë- c-e-e- 5 m-n-t- ------------------------------------------------- Sleduyushchiy poyezd metro pridët cherez 5 minut.
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ Следу-щий т-амв-й при--т --рез ---ми-ут. Следующий трамвай придёт через 10 минут. С-е-у-щ-й т-а-в-й п-и-ё- ч-р-з 1- м-н-т- ---------------------------------------- Следующий трамвай придёт через 10 минут. 0
Sl--u----c-i--tr-mva----i-ë---he--- 1- -i-u-. Sleduyushchiy tramvay pridët cherez 10 minut. S-e-u-u-h-h-y t-a-v-y p-i-ë- c-e-e- 1- m-n-t- --------------------------------------------- Sleduyushchiy tramvay pridët cherez 10 minut.
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ С-е--ю-ий--в---у----и-ё- чер-з-1--м--у-. Следующий автобус придёт через 15 минут. С-е-у-щ-й а-т-б-с п-и-ё- ч-р-з 1- м-н-т- ---------------------------------------- Следующий автобус придёт через 15 минут. 0
Sl------hchiy --t-bu---r------h-re--15 mi--t. Sleduyushchiy avtobus pridët cherez 15 minut. S-e-u-u-h-h-y a-t-b-s p-i-ë- c-e-e- 1- m-n-t- --------------------------------------------- Sleduyushchiy avtobus pridët cherez 15 minut.
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? Когд--уход---п----дн-- пое-д м----? Когда уходит последний поезд метро? К-г-а у-о-и- п-с-е-н-й п-е-д м-т-о- ----------------------------------- Когда уходит последний поезд метро? 0
Ko--a -k-od-- -o-le-niy ---ezd ---r-? Kogda ukhodit posledniy poyezd metro? K-g-a u-h-d-t p-s-e-n-y p-y-z- m-t-o- ------------------------------------- Kogda ukhodit posledniy poyezd metro?
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? К--да-у-одит ---л-дн-- т--м-а-? Когда уходит последний трамвай? К-г-а у-о-и- п-с-е-н-й т-а-в-й- ------------------------------- Когда уходит последний трамвай? 0
Kogd- -k-odit ----edn-y-tr--vay? Kogda ukhodit posledniy tramvay? K-g-a u-h-d-t p-s-e-n-y t-a-v-y- -------------------------------- Kogda ukhodit posledniy tramvay?
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? К-гд--у--ди- -----дн-- ав--бус? Когда уходит последний автобус? К-г-а у-о-и- п-с-е-н-й а-т-б-с- ------------------------------- Когда уходит последний автобус? 0
Ko--- --ho--- po----n---a-t---s? Kogda ukhodit posledniy avtobus? K-g-a u-h-d-t p-s-e-n-y a-t-b-s- -------------------------------- Kogda ukhodit posledniy avtobus?
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? У Ва- -с-ь б-лет? У Вас есть билет? У В-с е-т- б-л-т- ----------------- У Вас есть билет? 0
U V------t- bil-t? U Vas yestʹ bilet? U V-s y-s-ʹ b-l-t- ------------------ U Vas yestʹ bilet?
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ Биле---–-Н-т, у -еня ег- не-. Билет? – Нет, у меня его нет. Б-л-т- – Н-т- у м-н- е-о н-т- ----------------------------- Билет? – Нет, у меня его нет. 0
Bil--?-- Net- --men-a----o----. Bilet? – Net, u menya yego net. B-l-t- – N-t- u m-n-a y-g- n-t- ------------------------------- Bilet? – Net, u menya yego net.
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ Тог-а Ва---ридётс- -л--и-- ш---ф. Тогда Вам придётся платить штраф. Т-г-а В-м п-и-ё-с- п-а-и-ь ш-р-ф- --------------------------------- Тогда Вам придётся платить штраф. 0
To--a Vam---i-ë---a ----i-- sht--f. Togda Vam pridëtsya platitʹ shtraf. T-g-a V-m p-i-ë-s-a p-a-i-ʹ s-t-a-. ----------------------------------- Togda Vam pridëtsya platitʹ shtraf.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -