คู่มือสนทนา

th การขนส่งมวลชน   »   sv Lokaltrafik

36 [สามสิบหก]

การขนส่งมวลชน

การขนส่งมวลชน

36 [trettiosex]

Lokaltrafik

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สวีเดน เล่น มากกว่า
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? V-r ä--b--s-å-l-l-----? Var är busshållplatsen? V-r ä- b-s-h-l-p-a-s-n- ----------------------- Var är busshållplatsen? 0
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? Vi-k-----s-------till cen--u-? Vilken buss åker till centrum? V-l-e- b-s- å-e- t-l- c-n-r-m- ------------------------------ Vilken buss åker till centrum? 0
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? V-l-en-l-nje-må--e --- -a? Vilken linje måste jag ta? V-l-e- l-n-e m-s-e j-g t-? -------------------------- Vilken linje måste jag ta? 0
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? M-s-- j-g -yta? Måste jag byta? M-s-e j-g b-t-? --------------- Måste jag byta? 0
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? Va--sk- --g--yta? Var ska jag byta? V-r s-a j-g b-t-? ----------------- Var ska jag byta? 0
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? V---k-s-ar-en-biljett? Vad kostar en biljett? V-d k-s-a- e- b-l-e-t- ---------------------- Vad kostar en biljett? 0
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? Hur-m--g---å--p-at-er-ä----t til---e---u-? Hur många hållplatser är det till centrum? H-r m-n-a h-l-p-a-s-r ä- d-t t-l- c-n-r-m- ------------------------------------------ Hur många hållplatser är det till centrum? 0
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ N- -å--- -t--- a- hä-. Ni måste stiga av här. N- m-s-e s-i-a a- h-r- ---------------------- Ni måste stiga av här. 0
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ N--mås-- ----a av b--. Ni måste stiga av bak. N- m-s-e s-i-a a- b-k- ---------------------- Ni måste stiga av bak. 0
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ Nä-t----n----a--t-- ---m-r om - -i-u-er. Nästa tunnelbanetåg kommer om 5 minuter. N-s-a t-n-e-b-n-t-g k-m-e- o- 5 m-n-t-r- ---------------------------------------- Nästa tunnelbanetåg kommer om 5 minuter. 0
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ N-st--s-årvag---om--r-om ---mi-u---. Nästa spårvagn kommer om 10 minuter. N-s-a s-å-v-g- k-m-e- o- 1- m-n-t-r- ------------------------------------ Nästa spårvagn kommer om 10 minuter. 0
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ N-sta --ss -omme---m -5 --n-te-. Nästa buss kommer om 15 minuter. N-s-a b-s- k-m-e- o- 1- m-n-t-r- -------------------------------- Nästa buss kommer om 15 minuter. 0
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? När--år sista t--ne--ane---e-? När går sista tunnelbanetåget? N-r g-r s-s-a t-n-e-b-n-t-g-t- ------------------------------ När går sista tunnelbanetåget? 0
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? Nä- g-r si-t----år----e-? När går sista spårvagnen? N-r g-r s-s-a s-å-v-g-e-? ------------------------- När går sista spårvagnen? 0
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? N-- går -is-- b-s--n? När går sista bussen? N-r g-r s-s-a b-s-e-? --------------------- När går sista bussen? 0
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? H----i -n---lj--t? Har ni en biljett? H-r n- e- b-l-e-t- ------------------ Har ni en biljett? 0
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ En-bil----?-–-Nej,-jag--a- ----n. En biljett? – Nej, jag har ingen. E- b-l-e-t- – N-j- j-g h-r i-g-n- --------------------------------- En biljett? – Nej, jag har ingen. 0
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ Då-må--- n- -e-al- --te-. Då måste ni betala böter. D- m-s-e n- b-t-l- b-t-r- ------------------------- Då måste ni betala böter. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -