คู่มือสนทนา

th การขนส่งมวลชน   »   sr Јавни локални саобраћај

36 [สามสิบหก]

การขนส่งมวลชน

การขนส่งมวลชน

36 [тридесет и шест]

36 [trideset i šest]

Јавни локални саобраћај

Javni lokalni saobraćaj

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เซอร์เบียน เล่น มากกว่า
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Где-ј--а----ус-а--та---а? Г__ ј_ а________ с_______ Г-е ј- а-т-б-с-а с-а-и-а- ------------------------- Где је аутобуска станица? 0
Gde--- -ut-bu-ka -t-----? G__ j_ a________ s_______ G-e j- a-t-b-s-a s-a-i-a- ------------------------- Gde je autobuska stanica?
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? Кој- а-т--у---о-и-- цент-р? К___ а______ в___ у ц______ К-ј- а-т-б-с в-з- у ц-н-а-? --------------------------- Који аутобус вози у центар? 0
K-ji au--b-s v-zi u-c-----? K___ a______ v___ u c______ K-j- a-t-b-s v-z- u c-n-a-? --------------------------- Koji autobus vozi u centar?
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? Ко-- лин--у-мо--м у----? К___ л_____ м____ у_____ К-ј- л-н-ј- м-р-м у-е-и- ------------------------ Коју линију морам узети? 0
Ko-u-l-nij- mor-m--z-ti? K___ l_____ m____ u_____ K-j- l-n-j- m-r-m u-e-i- ------------------------ Koju liniju moram uzeti?
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? Мо--м ли -ре-е-ат-? М____ л_ п_________ М-р-м л- п-е-е-а-и- ------------------- Морам ли преседати? 0
M--am ---pre-e---i? M____ l_ p_________ M-r-m l- p-e-e-a-i- ------------------- Moram li presedati?
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? Г-- мо-а- --есес--? Г__ м____ п________ Г-е м-р-м п-е-е-т-? ------------------- Где морам пресести? 0
G-- m--a--presest-? G__ m____ p________ G-e m-r-m p-e-e-t-? ------------------- Gde moram presesti?
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? К-ли-о -о-т- -ар-а? К_____ к____ к_____ К-л-к- к-ш-а к-р-а- ------------------- Колико кошта карта? 0
Ko-iko -o--- --r-a? K_____ k____ k_____ K-l-k- k-š-a k-r-a- ------------------- Koliko košta karta?
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? К----о с--ни-а---- до ц---р-? К_____ с______ и__ д_ ц______ К-л-к- с-а-и-а и-а д- ц-н-р-? ----------------------------- Колико станица има до центра? 0
K-l--o-sta-i-a-im--d--c----a? K_____ s______ i__ d_ c______ K-l-k- s-a-i-a i-a d- c-n-r-? ----------------------------- Koliko stanica ima do centra?
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ М-р----о--- -----. М_____ о___ и_____ М-р-т- о-д- и-а-и- ------------------ Морате овде изаћи. 0
Mo-a-e-o-d- i-ac-i. M_____ o___ i_____ M-r-t- o-d- i-a-́-. ------------------- Morate ovde izaći.
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ М-ра-е---а---н-зад. М_____ и____ н_____ М-р-т- и-а-и н-з-д- ------------------- Морате изаћи назад. 0
M-r--e--z---i -az-d. M_____ i____ n_____ M-r-t- i-a-́- n-z-d- -------------------- Morate izaći nazad.
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ Сл-д----м-тро д-л--и-з- - минут-. С______ м____ д_____ з_ 5 м______ С-е-е-и м-т-о д-л-з- з- 5 м-н-т-. --------------------------------- Следећи метро долази за 5 минута. 0
S---ec-- ---r- -o---i-za-5 m----a. S______ m____ d_____ z_ 5 m______ S-e-e-́- m-t-o d-l-z- z- 5 m-n-t-. ---------------------------------- Sledeći metro dolazi za 5 minuta.
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ Следе-и -р--в----о--з- -а 1- м-нут-. С______ т______ д_____ з_ 1_ м______ С-е-е-и т-а-в-ј д-л-з- з- 1- м-н-т-. ------------------------------------ Следећи трамвај долази за 10 минута. 0
S--d--́i t-a-v-j d-laz- za 10 -i----. S______ t______ d_____ z_ 1_ m______ S-e-e-́- t-a-v-j d-l-z- z- 1- m-n-t-. ------------------------------------- Sledeći tramvaj dolazi za 10 minuta.
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ Сл--ећ---ут-б---до-а----а--5 -----а. С______ а______ д_____ з_ 1_ м______ С-е-е-и а-т-б-с д-л-з- з- 1- м-н-т-. ------------------------------------ Следећи аутобус долази за 15 минута. 0
S-edeći-a--o--s --la-i z--15-m--u--. S______ a______ d_____ z_ 1_ m______ S-e-e-́- a-t-b-s d-l-z- z- 1- m-n-t-. ------------------------------------- Sledeći autobus dolazi za 15 minuta.
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? Ка-а ------адњ- --т--? К___ в___ з____ м_____ К-д- в-з- з-д-и м-т-о- ---------------------- Када вози задњи метро? 0
K-da v-z- z----i -etr-? K___ v___ z_____ m_____ K-d- v-z- z-d-j- m-t-o- ----------------------- Kada vozi zadnji metro?
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? Ка-а -о---задњ- -рамва-? К___ в___ з____ т_______ К-д- в-з- з-д-и т-а-в-ј- ------------------------ Када вози задњи трамвај? 0
K--- vo-- ---nji-t-----j? K___ v___ z_____ t_______ K-d- v-z- z-d-j- t-a-v-j- ------------------------- Kada vozi zadnji tramvaj?
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? К-да----- зад-и ----бус? К___ в___ з____ а_______ К-д- в-з- з-д-и а-т-б-с- ------------------------ Када вози задњи аутобус? 0
Ka-a -o-i--a--j- au---u-? K___ v___ z_____ a_______ K-d- v-z- z-d-j- a-t-b-s- ------------------------- Kada vozi zadnji autobus?
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? Им------ в---у--а--у? И____ л_ в____ к_____ И-а-е л- в-з-у к-р-у- --------------------- Имате ли возну карту? 0
I---- l- v---u-ka-tu? I____ l_ v____ k_____ I-a-e l- v-z-u k-r-u- --------------------- Imate li voznu kartu?
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ В--н- -ар----- -е, -----. В____ к_____ – Н__ н_____ В-з-у к-р-у- – Н-, н-м-м- ------------------------- Возну карту? – Не, немам. 0
V-z------t---–--e,----am. V____ k_____ – N__ n_____ V-z-u k-r-u- – N-, n-m-m- ------------------------- Voznu kartu? – Ne, nemam.
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ Онд- --р--- --ат-т- каз-у. О___ м_____ п______ к_____ О-д- м-р-т- п-а-и-и к-з-у- -------------------------- Онда морате платити казну. 0
O--- mor-t- p--t--i ---n-. O___ m_____ p______ k_____ O-d- m-r-t- p-a-i-i k-z-u- -------------------------- Onda morate platiti kaznu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -