ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Ո--ե---- կան-առը:
Ո_____ է կ_______
Ո-տ-՞- է կ-ն-ա-ը-
-----------------
Որտե՞ղ է կանգառը:
0
V--te-gh e--a---r-y
V_______ e k_______
V-r-e-g- e k-n-a-r-
-------------------
Vorte՞gh e kangarry
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Որտե՞ղ է կանգառը:
Vorte՞gh e kangarry
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ?
Ո՞- -վտ-----ն - -ե----մ-դեպի ----ք- -ե--րո-:
Ո__ ա________ է մ______ դ___ ք_____ կ_______
Ո-ր ա-տ-բ-ւ-ն է մ-կ-ո-մ դ-պ- ք-ղ-ք- կ-ն-ր-ն-
--------------------------------------------
Ո՞ր ավտոբուսն է մեկնում դեպի քաղաքի կենտրոն:
0
VO-r -v-o--s----me---m-d--- -’----k---ke---on
V___ a_______ e m_____ d___ k________ k______
V-՞- a-t-b-s- e m-k-u- d-p- k-a-h-k-i k-n-r-n
---------------------------------------------
VO՞r avtobusn e meknum depi k’aghak’i kentron
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ?
Ո՞ր ավտոբուսն է մեկնում դեպի քաղաքի կենտրոն:
VO՞r avtobusn e meknum depi k’aghak’i kentron
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ?
Ո-- հ---ր- --տո--ւսն-է հար-ա-որ -երց--լ:
Ո__ հ_____ ա________ է հ_______ վ_______
Ո-ր հ-մ-ր- ա-տ-բ-ւ-ն է հ-ր-ա-ո- վ-ր-ն-լ-
----------------------------------------
Ո՞ր համարի ավտոբուսն է հարկավոր վերցնել:
0
VO՞------r- -v--b-s- - ----a----verts--el
V___ h_____ a_______ e h_______ v________
V-՞- h-m-r- a-t-b-s- e h-r-a-o- v-r-s-n-l
-----------------------------------------
VO՞r hamari avtobusn e harkavor verts’nel
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ?
Ո՞ր համարի ավտոբուսն է հարկավոր վերցնել:
VO՞r hamari avtobusn e harkavor verts’nel
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ?
Պ-՞տք ---ո-ե--ա----ո-սը:
Պ____ է փ____ ա_________
Պ-՞-ք է փ-խ-լ ա-տ-բ-ւ-ը-
------------------------
Պե՞տք է փոխել ավտոբուսը:
0
P-՞t-’-e-p’-okh-l av-obu-y
P_____ e p_______ a_______
P-՞-k- e p-v-k-e- a-t-b-s-
--------------------------
Pe՞tk’ e p’vokhel avtobusy
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ?
Պե՞տք է փոխել ավտոբուսը:
Pe՞tk’ e p’vokhel avtobusy
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ?
Ո-տ-՞ --է --տ- -վ-ոբ--սը փոխ-լ:
Ո____ ղ է պ___ ա________ փ_____
Ո-տ-՞ ղ է պ-տ- ա-տ-բ-ւ-ը փ-խ-լ-
-------------------------------
Որտե՞ ղ է պետք ավտոբուսը փոխել:
0
V-rte՞------p-tk- ------s- p--ok-el
V_____ g_ e p____ a_______ p_______
V-r-e- g- e p-t-’ a-t-b-s- p-v-k-e-
-----------------------------------
Vorte՞ gh e petk’ avtobusy p’vokhel
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ?
Որտե՞ ղ է պետք ավտոբուսը փոխել:
Vorte՞ gh e petk’ avtobusy p’vokhel
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ?
Ի՞-չ-ար----ե--տ----:
Ի___ ա___ մ__ տ_____
Ի-ն- ա-ժ- մ-կ տ-մ-ը-
--------------------
Ի՞նչ արժե մեկ տոմսը:
0
I--c-’-a--h---e- --m-y
I_____ a____ m__ t____
I-n-h- a-z-e m-k t-m-y
----------------------
I՞nch’ arzhe mek tomsy
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ?
Ի՞նչ արժե մեկ տոմսը:
I՞nch’ arzhe mek tomsy
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ?
Քանի--կ-նգա--է մին---քա---- կե---ո-:
Ք____ կ_____ է մ____ ք_____ կ_______
Ք-ն-՞ կ-ն-ա- է մ-ն-և ք-ղ-ք- կ-ն-ր-ն-
------------------------------------
Քանի՞ կանգառ է մինչև քաղաքի կենտրոն:
0
K’-n-- ---ga-- e -inch’y---------k’i---n-r-n
K_____ k______ e m________ k________ k______
K-a-i- k-n-a-r e m-n-h-y-v k-a-h-k-i k-n-r-n
--------------------------------------------
K’ani՞ kangarr e minch’yev k’aghak’i kentron
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ?
Քանի՞ կանգառ է մինչև քաղաքի կենտրոն:
K’ani՞ kangarr e minch’yev k’aghak’i kentron
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ
Դ----պ--ք է -յ-տեղ ի---ք:
Դ___ պ___ է ա_____ ի_____
Դ-ւ- պ-տ- է ա-ս-ե- ի-ն-ք-
-------------------------
Դուք պետք է այստեղ իջնեք:
0
D-k’---tk--e a-s--gh--jn-k’
D___ p____ e a______ i_____
D-k- p-t-’ e a-s-e-h i-n-k-
---------------------------
Duk’ petk’ e aystegh ijnek’
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ
Դուք պետք է այստեղ իջնեք:
Duk’ petk’ e aystegh ijnek’
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ
Դո-ք պե-ք է------ դ-նի- ----ք:
Դ___ պ___ է հ____ դ____ ի_____
Դ-ւ- պ-տ- է հ-տ-ի դ-ն-ց ի-ն-ք-
------------------------------
Դուք պետք է հետևի դռնից իջնեք:
0
Duk’ -et-- - h---v- -rr--t--------’
D___ p____ e h_____ d_______ i_____
D-k- p-t-’ e h-t-v- d-r-i-s- i-n-k-
-----------------------------------
Duk’ petk’ e hetevi drrnits’ ijnek’
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ
Դուք պետք է հետևի դռնից իջնեք:
Duk’ petk’ e hetevi drrnits’ ijnek’
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ
Հաջորդ---տ--- կ-ա--ի----ոպե-ց:
Հ_____ մ_____ կ__ հ___ ր______
Հ-ջ-ր- մ-տ-ո- կ-ա հ-ն- ր-պ-ի-:
------------------------------
Հաջորդ մետրոն կգա հինգ րոպեից:
0
Hajor---etron--g- -ing --p--t-’
H_____ m_____ k__ h___ r_______
H-j-r- m-t-o- k-a h-n- r-p-i-s-
-------------------------------
Hajord metron kga hing ropeits’
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ
Հաջորդ մետրոն կգա հինգ րոպեից:
Hajord metron kga hing ropeits’
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ
Հա--րդ-տրամվայ--կգ--տ--ը-րոպե-ց:
Հ_____ տ_______ կ__ տ___ ր______
Հ-ջ-ր- տ-ա-վ-յ- կ-ա տ-ս- ր-պ-ի-:
--------------------------------
Հաջորդ տրամվայը կգա տասը րոպեից:
0
Ha-ord-t------- k---t-sy-r--e-ts’
H_____ t_______ k__ t___ r_______
H-j-r- t-a-v-y- k-a t-s- r-p-i-s-
---------------------------------
Hajord tramvayy kga tasy ropeits’
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ
Հաջորդ տրամվայը կգա տասը րոպեից:
Hajord tramvayy kga tasy ropeits’
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ
Հաջ-րդ-ա-տ---ւս--կգ- տաս-հինգ --պ-ից:
Հ_____ ա________ կ__ տ_______ ր______
Հ-ջ-ր- ա-տ-բ-ւ-ը կ-ա տ-ս-հ-ն- ր-պ-ի-:
-------------------------------------
Հաջորդ ավտոբուսը կգա տասնհինգ րոպեից:
0
Hajo---a-tob--y-k-a t-s---ng-r--e-ts’
H_____ a_______ k__ t_______ r_______
H-j-r- a-t-b-s- k-a t-s-h-n- r-p-i-s-
-------------------------------------
Hajord avtobusy kga tasnhing ropeits’
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ
Հաջորդ ավտոբուսը կգա տասնհինգ րոպեից:
Hajord avtobusy kga tasnhing ropeits’
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
Ե՞րբ----եկ---- վ----ն մետ-ոյի գ-ացքը:
Ե___ է մ______ վ_____ մ______ գ______
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ վ-ր-ի- մ-տ-ո-ի գ-ա-ք-:
-------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում վերջին մետրոյի գնացքը:
0
Y---- --me--u- ve-----met--y- g--t---’y
Y____ e m_____ v_____ m______ g________
Y-՞-b e m-k-u- v-r-i- m-t-o-i g-a-s-k-y
---------------------------------------
Ye՞rb e meknum verjin metroyi gnats’k’y
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
Ե՞րբ է մեկնում վերջին մետրոյի գնացքը:
Ye՞rb e meknum verjin metroyi gnats’k’y
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
Ե----է---կն-ւմ-վե--ի- տրա---յ-:
Ե___ է մ______ վ_____ տ________
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ վ-ր-ի- տ-ա-վ-յ-:
-------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում վերջին տրամվայը:
0
Y-՞-b---m--num ---jin-tra-v-yy
Y____ e m_____ v_____ t_______
Y-՞-b e m-k-u- v-r-i- t-a-v-y-
------------------------------
Ye՞rb e meknum verjin tramvayy
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
Ե՞րբ է մեկնում վերջին տրամվայը:
Ye՞rb e meknum verjin tramvayy
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
Ե՞րբ-է--եկ--ւմ-վերջ-ն--վ-ո----ը:
Ե___ է մ______ վ_____ ա_________
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ վ-ր-ի- ա-տ-բ-ւ-ը-
--------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում վերջին ավտոբուսը:
0
Ye--b e m-kn-m v--ji- -------y
Y____ e m_____ v_____ a_______
Y-՞-b e m-k-u- v-r-i- a-t-b-s-
------------------------------
Ye՞rb e meknum verjin avtobusy
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
Ե՞րբ է մեկնում վերջին ավտոբուսը:
Ye՞rb e meknum verjin avtobusy
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ?
Վ-ր-րդակ-- ի-ա-ունք -ւն---:
Վ_________ ի_______ ո______
Վ-ր-ր-ա-ա- ի-ա-ո-ն- ո-ն-՞-:
---------------------------
Վարորդական իրավունք ունե՞ք:
0
V-ro----a--i--vu--’ --e՞k’
V_________ i_______ u_____
V-r-r-a-a- i-a-u-k- u-e-k-
--------------------------
Varordakan iravunk’ une՞k’
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ?
Վարորդական իրավունք ունե՞ք:
Varordakan iravunk’ une՞k’
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ
Տ---ս,--- --ւն--:
Տ_____ ո_ չ______
Տ-՞-ս- ո- չ-ւ-ե-:
-----------------
Տո՞մս, ոչ չունեմ:
0
To---- v---’-c---n-m
T_____ v____ c______
T-՞-s- v-c-’ c-’-n-m
--------------------
To՞ms, voch’ ch’unem
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ
Տո՞մս, ոչ չունեմ:
To՞ms, voch’ ch’unem
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ
Ա-դ ---քո----ուգ-նք ---վ-արե-ո-:
Ա__ դ______ տ______ ե_ վ________
Ա-դ դ-պ-ո-մ տ-ւ-ա-ք ե- վ-ա-ե-ո-:
--------------------------------
Այդ դեպքում տուգանք եք վճարելու:
0
Ayd---pk’-m-tu----’ ye-- -c-----u
A__ d______ t______ y___ v_______
A-d d-p-’-m t-g-n-’ y-k- v-h-r-l-
---------------------------------
Ayd depk’um tugank’ yek’ vcharelu
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ
Այդ դեպքում տուգանք եք վճարելու:
Ayd depk’um tugank’ yek’ vcharelu