สวนสัตว์อยู่ที่นั่น |
வ---்ககம் அ-்-- --ுக---றது.
வ-------- அ---- இ----------
வ-ல-்-க-் அ-்-ு இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது.
0
v---ṅ-a--- --ku i--kkiṟa--.
v--------- a--- i----------
v-l-ṅ-a-a- a-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------
vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
|
สวนสัตว์อยู่ที่นั่น
விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது.
vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
|
ยีราฟอยู่ตรงนั้น |
ஒ--ட--்ச--ி--கி--் -ங்க--இரு--க-ன-ற-.
ஒ----------------- அ---- இ-----------
ஒ-்-ை-்-ி-ி-்-ி-ள- அ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------------
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன.
0
O--aicc--iṅki-a- -ṅkē ----k--ṟaṉ-.
O--------------- a--- i-----------
O-ṭ-i-c-v-ṅ-i-a- a-k- i-u-k-ṉ-a-a-
----------------------------------
Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
|
ยีราฟอยู่ตรงนั้น
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன.
Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
|
หมีอยู่ที่ไหน? |
க-ட--ள--எங--ே ---க-கி--றன?
க------ எ---- இ-----------
க-ட-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
--------------------------
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Karaṭ--aḷ -ṅ---i---k-ṉ-aṉa?
K-------- e--- i-----------
K-r-ṭ-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------
Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
หมีอยู่ที่ไหน?
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன?
Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
ช้างอยู่ที่ไหน? |
யா-ை--- -ங--ே--ர---கி----?
ய------ எ---- இ-----------
ய-ன-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
--------------------------
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Y--aika- --k----uk---ṟ--a?
Y------- e--- i-----------
Y-ṉ-i-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------
Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
ช้างอยู่ที่ไหน?
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன?
Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
งูอยู่ที่ไหน? |
பாம்புக-் எங்க--இர---கி-்ற-?
ப-------- எ---- இ-----------
ப-ம-ப-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
----------------------------
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
P-m---a- e--ē --uk--ṉṟ-ṉ-?
P------- e--- i-----------
P-m-u-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------
Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
งูอยู่ที่ไหน?
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன?
Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
สิงโตอยู่ที่ไหน? |
சி-்க--கள- எ---ே-இ-ுக்-ி-்றன?
ச--------- எ---- இ-----------
ச-ங-க-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
C-ṅkaṅ-aḷ eṅkē ------ṉṟa-a?
C-------- e--- i-----------
C-ṅ-a-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------
Ciṅkaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
สิงโตอยู่ที่ไหน?
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Ciṅkaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายรูป |
எ---ிடம் ஒர---ாமர---ப----்படக--ரு-- இ-ுக-கி-து.
எ------- ஒ-- க----- ப-------------- இ----------
எ-்-ி-ம- ஒ-ு க-ம-ா- ப-க-ப-ப-க-க-ு-ி இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------------------
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது.
0
Eṉ----- -r-------ā- --k--p--ṭa--a-uv--i----i-a--.
E------ o-- k------ p---------------- i----------
E-ṉ-ṭ-m o-u k-m-r-/ p-k-i-p-ṭ-k-a-u-i i-u-k-ṟ-t-.
-------------------------------------------------
Eṉṉiṭam oru kāmarā/ pukaippaṭakkaruvi irukkiṟatu.
|
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายรูป
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது.
Eṉṉiṭam oru kāmarā/ pukaippaṭakkaruvi irukkiṟatu.
|
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายวีดีโอด้วย |
என்னிடம- -ரு----ி-ோ கா-ரா- -ி-ற்படம்--ிக்--ம்------ கூட இர-க-க-ற--.
எ------- ஒ-- வ----- க----- ந----------------- க---- க-- இ----------
எ-்-ி-ம- ஒ-ு வ-ட-ய- க-ம-ா- ந-ழ-்-ட-்-த-க-க-ம- க-ு-ி க-ட இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------------------------------------------------
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது.
0
Eṉ-i--m------iṭi-ō -ām--ā/ -iḻaṟ--ṭa-------um k-ruvi k-----r----ṟa--.
E------ o-- v----- k------ n----------------- k----- k--- i----------
E-ṉ-ṭ-m o-u v-ṭ-y- k-m-r-/ n-ḻ-ṟ-a-a-p-t-k-u- k-r-v- k-ṭ- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------------------------------------
Eṉṉiṭam oru viṭiyō kāmarā/ niḻaṟpaṭampatikkum karuvi kūṭa irukkiṟatu.
|
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายวีดีโอด้วย
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது.
Eṉṉiṭam oru viṭiyō kāmarā/ niḻaṟpaṭampatikkum karuvi kūṭa irukkiṟatu.
|
ผม / ดิฉัน จะหาแบตเตอรี่ได้ที่ไหน? |
ப-ட-------ன----் எ---ு----ைக-கு-்?
ப------ ம------- எ---- க----------
ப-ட-ட-ி ம-ன-க-ன- எ-்-ு க-ட-க-க-ம-?
----------------------------------
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்?
0
Pā-ṭar- --ṉ-a----e--u-----i--um?
P------ m------- e--- k---------
P-ṭ-a-i m-ṉ-a-a- e-k- k-ṭ-i-k-m-
--------------------------------
Pāṭṭari miṉkalaṉ eṅku kiṭaikkum?
|
ผม / ดิฉัน จะหาแบตเตอรี่ได้ที่ไหน?
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்?
Pāṭṭari miṉkalaṉ eṅku kiṭaikkum?
|
นกเพนกวินอยู่ที่ไหน? |
பெ------்--்------ --ுக-க---றன?
ப----------- எ---- இ-----------
ப-ங-ு-ி-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
P-ṅ-ku--ṉ--ḷ --kē --ukk--ṟ---?
P----------- e--- i-----------
P-ṅ-k-v-ṉ-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
------------------------------
Peṅakuviṉkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
นกเพนกวินอยู่ที่ไหน?
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Peṅakuviṉkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
จิงโจ้อยู่ที่ไหน? |
கங--ா---்கள- --்-ே ---க்-----ன?
க----------- எ---- இ-----------
க-்-ா-ு-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Kaṅk-rukkaḷ ---ē --uk-iṉṟaṉa?
K---------- e--- i-----------
K-ṅ-ā-u-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
-----------------------------
Kaṅkārukkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
จิงโจ้อยู่ที่ไหน?
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Kaṅkārukkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
แรดอยู่ที่ไหน? |
க--்--மிருக--கள--எங்கே இர--்க-----?
க--------------- எ---- இ-----------
க-ண-ட-ம-ர-க-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------------
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
K-------u---k----ṅ-ē---uk-------?
K-------------- e--- i-----------
K-ṇ-ā-i-u-a-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------------
Kāṇṭāmirukaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
แรดอยู่ที่ไหน?
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Kāṇṭāmirukaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน? |
கழ---ை எ-்கே--ர-க்கி-து?
க----- எ---- இ----------
க-ி-ற- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த-?
------------------------
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது?
0
K---v-ṟ-i -ṅk--ir-k-iṟ---?
K-------- e--- i----------
K-ḻ-v-ṟ-i e-k- i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------
Kaḻivaṟai eṅkē irukkiṟatu?
|
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน?
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது?
Kaḻivaṟai eṅkē irukkiṟatu?
|
มีร้านกาแฟอยู่ตรงนั้น |
அ-- ---க- ஒர--ச-ற்-ு-்டி---ா-----ு---ிறது.
அ-- அ---- ஒ-- ச--------------- இ----------
அ-ோ அ-்-ு ஒ-ு ச-ற-ற-ண-ட-ச-ச-ல- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------------------
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது.
0
A-ō-aṅ-u--ru ci--uṇṭ--cā-ai i-ukkiṟatu.
A-- a--- o-- c------------- i----------
A-ō a-k- o-u c-ṟ-u-ṭ-c-ā-a- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Atō aṅku oru ciṟṟuṇṭiccālai irukkiṟatu.
|
มีร้านกาแฟอยู่ตรงนั้น
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது.
Atō aṅku oru ciṟṟuṇṭiccālai irukkiṟatu.
|
มีร้านอาหารอยู่ตรงนั้น |
அதோ அங-கு --- --வகம---ரு-----த-.
அ-- அ---- ஓ-- உ----- இ----------
அ-ோ அ-்-ு ஓ-் உ-வ-ம- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது.
0
At- -ṅ-- ō- u--v-kam -rukkiṟ-tu.
A-- a--- ō- u------- i----------
A-ō a-k- ō- u-a-a-a- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------------
Atō aṅku ōr uṇavakam irukkiṟatu.
|
มีร้านอาหารอยู่ตรงนั้น
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது.
Atō aṅku ōr uṇavakam irukkiṟatu.
|
อูฐอยู่ที่ไหน? |
ஒ-்--ங்-------கே இர-க்-ின--ன?
ஒ--------- எ---- இ-----------
ஒ-்-க-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Oṭṭ-k------eṅkē i-ukk------?
O--------- e--- i-----------
O-ṭ-k-ṅ-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
----------------------------
Oṭṭakaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
อูฐอยู่ที่ไหน?
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Oṭṭakaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
กอริลล่าและม้าลายอยู่ที่ไหน? |
கொரி--லாக்-ுரங-க-க-ு-்-வ-ிக்-ுத-ர-------எங-கே --ுக்--ன--ன?
க--------------------- வ--------------- எ---- இ-----------
க-ர-ல-ல-க-க-ர-்-ு-ள-ம- வ-ி-்-ு-ி-ை-ள-ம- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
----------------------------------------------------------
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
0
K-ri--ā----a-kuk-ḷ-- -a-ikk-t-r-i--ḷum-e---------iṉ-a--?
K------------------- v---------------- e--- i-----------
K-r-l-ā-k-r-ṅ-u-a-u- v-r-k-u-i-a-k-ḷ-m e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------------------------------------
Korillākkuraṅkukaḷum varikkutiraikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
กอริลล่าและม้าลายอยู่ที่ไหน?
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
Korillākkuraṅkukaḷum varikkutiraikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
เสือและจระเข้อยู่ที่ไหน? |
புல----ம- ----ைக-ு---எ--க- இ-ு-்-ின்--?
ப-------- ம--------- எ---- இ-----------
ப-ல-க-ு-் ம-த-ை-ள-ம- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
---------------------------------------
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
0
P-------- mu---ai--ḷum-e-kē i--kkiṉṟa-a?
P-------- m----------- e--- i-----------
P-l-k-ḷ-m m-t-l-i-a-u- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
----------------------------------------
Pulikaḷum mutalaikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
เสือและจระเข้อยู่ที่ไหน?
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
Pulikaḷum mutalaikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|