ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? |
நீ-்-ள் -ன---ருவதில்--?
ந------ ஏ-- வ----------
ந-ங-க-் ஏ-் வ-ு-த-ல-ல-?
-----------------------
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை?
0
nī-k-ḷ ēṉ -a---at-l-a-?
n----- ē- v------------
n-ṅ-a- ē- v-r-v-t-l-a-?
-----------------------
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
|
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை?
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
|
อากาศแย่มาก |
வ-னி-- --கவும் ---ம-க-உ-்-த-.
வ----- ம------ ம----- உ------
வ-ன-ல- ம-க-ு-் ம-ச-ா- உ-்-த-.
-----------------------------
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
0
Vāṉ-lai --k-vum--ō--m-k- ---at-.
V------ m------ m------- u------
V-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-.
--------------------------------
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
|
อากาศแย่มาก
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก |
நான--வர-வத--்-ை--ஏ--ன-றா-்-வானி-ை---கவும---ோசம---உ-்--ு.
ந--- வ---------- ஏ-------- வ----- ம------ ம----- உ------
ந-ன- வ-ு-த-ல-ல-, ஏ-ெ-்-ா-் வ-ன-ல- ம-க-ு-் ம-ச-ா- உ-்-த-.
--------------------------------------------------------
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
0
N-ṉ-v----a---l--,-ēṉ---ā-----i-ai--ik--u- ----m----uḷ-a--.
N-- v------------ ē------ v------ m------ m------- u------
N-ṉ v-r-v-t-l-a-, ē-e-ṟ-l v-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-.
----------------------------------------------------------
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
|
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ? |
அவன் ஏன்-வ-வ--்லை?
அ--- ஏ-- வ--------
அ-ன- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவன் ஏன் வரவில்லை?
0
A-a--ē- --ra---l--?
A--- ē- v----------
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaṉ ēṉ varavillai?
|
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
அவன் ஏன் வரவில்லை?
Avaṉ ēṉ varavillai?
|
เขาไม่ได้รับเชิญ |
அவன்---ைக---்பட---்லை.
அ--- அ----------------
அ-ன- அ-ை-்-ப-ப-வ-ல-ல-.
----------------------
அவன் அழைக்கப்படவில்லை.
0
A-aṉ ----kkap--ṭa-i-l-i.
A--- a------------------
A-a- a-a-k-a-p-ṭ-v-l-a-.
------------------------
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
|
เขาไม่ได้รับเชิญ
அவன் அழைக்கப்படவில்லை.
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
|
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ |
அ-ன் -ழைக்-ப--ட--த-ல் வர-ி----.
அ--- அ--------------- வ--------
அ-ன- அ-ை-்-ப-ப-ா-த-ல- வ-வ-ல-ல-.
-------------------------------
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை.
0
A-a- aḻ-ikk--p--ā----l -a---i---i.
A--- a---------------- v----------
A-a- a-a-k-a-p-ṭ-t-t-l v-r-v-l-a-.
----------------------------------
Avaṉ aḻaikkappaṭātatāl varavillai.
|
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை.
Avaṉ aḻaikkappaṭātatāl varavillai.
|
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? |
ந- ஏ-்-வரவில---?
ந- ஏ-- வ--------
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
Nī -ṉ--a--vi--a-?
N- ē- v----------
N- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
Nī ēṉ varavillai?
|
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
நீ ஏன் வரவில்லை?
Nī ēṉ varavillai?
|
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา |
எனக்கு ந--மில-ல-.
எ----- ந---------
எ-க-க- ந-ர-ி-்-ை-
-----------------
எனக்கு நேரமில்லை.
0
E---ku--ēr-m---a-.
E----- n----------
E-a-k- n-r-m-l-a-.
------------------
Eṉakku nēramillai.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
எனக்கு நேரமில்லை.
Eṉakku nēramillai.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา |
என---- -ே-ம--இல்----ால- வர--ல-லை.
எ----- ந---- இ--------- வ--------
எ-க-க- ந-ர-் இ-்-ா-த-ல- வ-வ-ல-ல-.
---------------------------------
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை.
0
E-ak-- --ram--l-ā--tāl-v----il--i.
E----- n---- i-------- v----------
E-a-k- n-r-m i-l-t-t-l v-r-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku nēram illātatāl varavillai.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை.
Eṉakku nēram illātatāl varavillai.
|
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ? |
நீ--ன் --்க-்கூடாத-?
ந- ஏ-- த------------
ந- ஏ-் த-்-க-க-ட-த-?
--------------------
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது?
0
Nī -ṉ --ṅ--k---ātu?
N- ē- t------------
N- ē- t-ṅ-a-k-ṭ-t-?
-------------------
Nī ēṉ taṅkakkūṭātu?
|
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது?
Nī ēṉ taṅkakkūṭātu?
|
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ |
எனக்க----்ன-ம்----ை--ர-க-கிறது.
எ----- இ------ வ--- இ----------
எ-க-க- இ-்-ு-் வ-ல- இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------------
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது.
0
E-akku---ṉ---vē--------kiṟ-tu.
E----- i---- v---- i----------
E-a-k- i-ṉ-m v-l-i i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------
Eṉakku iṉṉum vēlai irukkiṟatu.
|
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது.
Eṉakku iṉṉum vēlai irukkiṟatu.
|
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ |
எ-க்கு இன--ும் ---- இரு-்--ால--த-்கப்-ோ--- இ--லை.
எ----- இ------ வ--- இ--------- த---------- இ-----
எ-க-க- இ-்-ு-் வ-ல- இ-ு-்-த-ல- த-்-ப-ப-வ-ு இ-்-ை-
-------------------------------------------------
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை.
0
Eṉakku---ṉum-vēl----ru-patāl---ṅ--ppō---u -ll--.
E----- i---- v---- i-------- t----------- i-----
E-a-k- i-ṉ-m v-l-i i-u-p-t-l t-ṅ-a-p-v-t- i-l-i-
------------------------------------------------
Eṉakku iṉṉum vēlai iruppatāl taṅkappōvatu illai.
|
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை.
Eṉakku iṉṉum vēlai iruppatāl taṅkappōvatu illai.
|
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? |
ந-ங---- ஏன---ப--ொழு-- ப-க-றீர-கள்?
ந------ ஏ-- இ-------- ப-----------
ந-ங-க-் ஏ-் இ-்-ொ-ு-ே ப-க-ற-ர-க-்-
----------------------------------
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
0
Nīṅ-a- ----p-oḻutē pō-i-ī--aḷ?
N----- ē- i------- p----------
N-ṅ-a- ē- i-p-ḻ-t- p-k-ṟ-r-a-?
------------------------------
Nīṅkaḷ ēṉ ippoḻutē pōkiṟīrkaḷ?
|
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
Nīṅkaḷ ēṉ ippoḻutē pōkiṟīrkaḷ?
|
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ |
எ-க்-- -ள---பா- இர---கிற-ு.
எ----- க------- இ----------
எ-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது.
0
Eṉ--k- k-ḷa-ppā-a-iru-------.
E----- k--------- i----------
E-a-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------
Eṉakku kaḷaippāka irukkiṟatu.
|
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது.
Eṉakku kaḷaippāka irukkiṟatu.
|
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ |
என---ு --ை-்----இரு-்-த--்-ப-கி--ன-.
எ----- க------- இ--------- ப--------
எ-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-ல- ப-க-ற-ன-.
------------------------------------
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன்.
0
Eṉakk------i-p-ka --u-p-tā--p--i---.
E----- k--------- i-------- p-------
E-a-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-p-t-l p-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------
Eṉakku kaḷaippāka iruppatāl pōkiṟēṉ.
|
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன்.
Eṉakku kaḷaippāka iruppatāl pōkiṟēṉ.
|
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? |
நீ-்கள----- இ-்ப---தே--ோக-றீர்---?
ந------ ஏ-- இ-------- ப-----------
ந-ங-க-் ஏ-் இ-்-ொ-ு-ே ப-க-ற-ர-க-்-
----------------------------------
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
0
Nī---ḷ-ē- ip----tē----iṟ-rk-ḷ?
N----- ē- i------- p----------
N-ṅ-a- ē- i-p-ḻ-t- p-k-ṟ-r-a-?
------------------------------
Nīṅkaḷ ēṉ ippoḻutē pōkiṟīrkaḷ?
|
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
Nīṅkaḷ ēṉ ippoḻutē pōkiṟīrkaḷ?
|
ดึกแล้ว ครับ / คะ |
இப-----த----ர-----ி-்டது.
இ-------- ந--------------
இ-்-ொ-ு-ே ந-ர-ா-ி-ி-்-த-.
-------------------------
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
0
I-p-ḻ-t- n---mā--viṭ--tu.
I------- n---------------
I-p-ḻ-t- n-r-m-k-v-ṭ-a-u-
-------------------------
Ippoḻutē nēramākiviṭṭatu.
|
ดึกแล้ว ครับ / คะ
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
Ippoḻutē nēramākiviṭṭatu.
|
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ |
ந-ன் -ோ-ி------ன--்-ா-் இப----ு-- -ே-மாக----்---.
ந--- ப------- ஏ-------- இ-------- ந--------------
ந-ன- ப-க-ற-ன- ஏ-ெ-்-ா-் இ-்-ொ-ு-ே ந-ர-ா-ி-ி-்-த-.
-------------------------------------------------
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
0
N-ṉ ---i--ṉ ēṉ--ṟāl---po-u-ē ---amākivi-ṭat-.
N-- p------ ē------ i------- n---------------
N-ṉ p-k-ṟ-ṉ ē-e-ṟ-l i-p-ḻ-t- n-r-m-k-v-ṭ-a-u-
---------------------------------------------
Nāṉ pōkiṟēṉ ēṉeṉṟāl ippoḻutē nēramākiviṭṭatu.
|
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
Nāṉ pōkiṟēṉ ēṉeṉṟāl ippoḻutē nēramākiviṭṭatu.
|