ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ? |
மார-க்க--- -ா---்றுக்-ிழமை-த--ந-து --ு-்-ுமா?
ம--------- ஞ-------------- த------ இ---------
ம-ர-க-க-ட- ஞ-ய-ற-ற-க-க-ழ-ை த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
---------------------------------------------
மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
m----eṭ-ñā--ṟ-u--iḻam-- t-ṟan-u i-ukk---?
m------ ñ-------------- t------ i--------
m-r-k-ṭ ñ-y-ṟ-u-k-ḻ-m-i t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
-----------------------------------------
mārkkeṭ ñāyiṟṟukkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ?
மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
mārkkeṭ ñāyiṟṟukkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ? |
ப--ுட--ாட்சி தி-்க-்கி-மை திறந்த----ு----மா?
ப----------- த----------- த------ இ---------
ப-ர-ட-க-ட-ச- த-ங-க-்-ி-ம- த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
--------------------------------------------
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
P--u-k--c----ṅka--iḻ--a- -iṟan----ruk-umā?
P--------- t------------ t------ i--------
P-r-ṭ-ā-c- t-ṅ-a-k-ḻ-m-i t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
------------------------------------------
Poruṭkāṭci tiṅkaṭkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ?
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Poruṭkāṭci tiṅkaṭkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ? |
க--காட்ச---க்-ி-ி--- --வ்-ாய-க்-ி--ை-தி---த- இ--க-க-ம-?
க-------- எ--------- ச-------------- த------ இ---------
க-்-ா-்-ி எ-்-ி-ி-ன- ச-வ-வ-ய-க-க-ழ-ை த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
-------------------------------------------------------
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
K------- e-s-------c-v-āyk-iḻ--a--t-ṟa-----ru-ku-ā?
K------- e-------- c------------- t------ i--------
K-ṇ-ā-c- e-s-p-ṣ-ṉ c-v-ā-k-i-a-a- t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
---------------------------------------------------
Kaṇkāṭci eksipiṣaṉ cevvāykkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ?
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Kaṇkāṭci eksipiṣaṉ cevvāykkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ? |
ஃஜ- -ிரு---க---சி -ா-----த-்கிழம--தி-ந-து-இ--க்-ும-?
ஃ-- ம------------ ச--- ப--------- த------ இ---------
ஃ-ூ ம-ர-க-்-ா-்-ி ச-ல- ப-த-்-ி-ம- த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
----------------------------------------------------
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
Ḥ-ū-mi-u-ak-ā--i----ai --ta-k----a- -iṟan-u---u-ku-ā?
Ḥ-- m----------- c---- p----------- t------ i--------
Ḥ-ū m-r-k-k-ā-c- c-l-i p-t-ṉ-i-a-a- t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
-----------------------------------------------------
Ḥjū mirukakkāṭci cālai putaṉkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ?
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Ḥjū mirukakkāṭci cālai putaṉkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ? |
ம்யூ----்-அர--்-ாட்ச----- வி-ா---க்---மை திறந--ு---ுக்கும-?
ம-------- அ-------------- வ------------- த------ இ---------
ம-ய-ஸ-ய-் அ-ு-்-ா-்-ி-க-் வ-ய-ழ-்-்-ி-ம- த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
-----------------------------------------------------------
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
M-ūs-yam--ruṅ---ciya--m-vi---ak---ḻa----ti--ntu i-u--u--?
M------- a------------- v-------------- t------ i--------
M-ū-i-a- a-u-k-ṭ-i-a-a- v-y-ḻ-k-k-ḻ-m-i t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
---------------------------------------------------------
Myūsiyam aruṅkāṭciyakam viyāḻakkkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ?
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Myūsiyam aruṅkāṭciyakam viyāḻakkkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ? |
கல-க--ூ--்-வ-ள்-ிக்-ி-------ந்து-இ--க--ும-?
க--------- வ------------ த------ இ---------
க-ை-்-ூ-ம- வ-ள-ள-க-க-ழ-ை த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
-------------------------------------------
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
Ka-a-k--ṭ---v--ḷ--k--a--- --ṟa--u -ruk-u-ā?
K---------- v------------ t------ i--------
K-l-i-k-ṭ-m v-ḷ-i-k-ḻ-m-i t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
-------------------------------------------
Kalaikkūṭam veḷḷikkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ?
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Kalaikkūṭam veḷḷikkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ? |
புக-----ம் -ட--்கல--ா?
ப--------- எ----------
ப-க-ப-ப-ம- எ-ு-்-ல-ம-?
----------------------
புகைப்படம் எடுக்கலாமா?
0
Pu--ip---am-eṭukk-l---?
P---------- e----------
P-k-i-p-ṭ-m e-u-k-l-m-?
-----------------------
Pukaippaṭam eṭukkalāmā?
|
สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ?
புகைப்படம் எடுக்கலாமா?
Pukaippaṭam eṭukkalāmā?
|
ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ? |
அனு-த-க்க--ட-ம- --்- -ேண்ட---?
அ-------------- க--- வ--------
அ-ு-த-க-க-்-ண-் க-்- வ-ண-ட-ம-?
------------------------------
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா?
0
Aṉ-m--ik-a-ṭa--- kaṭṭ- v----m-?
A--------------- k---- v-------
A-u-a-i-k-ṭ-a-a- k-ṭ-a v-ṇ-u-ā-
-------------------------------
Aṉumatikkaṭṭaṇam kaṭṭa vēṇṭumā?
|
ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ?
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா?
Aṉumatikkaṭṭaṇam kaṭṭa vēṇṭumā?
|
ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ? |
அன--தி-்கட்ட-----வ-வ-வு?
அ-------------- எ-------
அ-ு-த-க-க-்-ண-் எ-்-ள-ு-
------------------------
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு?
0
Aṉu-----k--ṭ---m----a--vu?
A--------------- e--------
A-u-a-i-k-ṭ-a-a- e-v-ḷ-v-?
--------------------------
Aṉumatikkaṭṭaṇam evvaḷavu?
|
ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ?
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு?
Aṉumatikkaṭṭaṇam evvaḷavu?
|
มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ? |
க-ழ---க -ர--்தால- தள-ளுப---உண்டா?
க------ இ-------- த------- உ-----
க-ழ-வ-க இ-ு-்-ா-் த-்-ு-ட- உ-்-ா-
---------------------------------
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா?
0
K-ḻu---- --u-t-l----ḷ-pa-- u-ṭ-?
K------- i------ t-------- u----
K-ḻ-v-k- i-u-t-l t-ḷ-u-a-i u-ṭ-?
--------------------------------
Kuḻuvāka iruntāl taḷḷupaṭi uṇṭā?
|
มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ?
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா?
Kuḻuvāka iruntāl taḷḷupaṭi uṇṭā?
|
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ? |
க-ழ-்தை---க்-ு----ளுபட---ண்டா?
க------------- த------- உ-----
க-ழ-்-ை-ள-க-க- த-்-ு-ட- உ-்-ா-
------------------------------
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
0
K---n---kaḷuk-------upa-- ----?
K-------------- t-------- u----
K-ḻ-n-a-k-ḷ-k-u t-ḷ-u-a-i u-ṭ-?
-------------------------------
Kuḻantaikaḷukku taḷḷupaṭi uṇṭā?
|
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ?
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
Kuḻantaikaḷukku taḷḷupaṭi uṇṭā?
|
มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ? |
ம-----ாணவ-க--க--ு த-்-ு--ி உ-்--?
ம--- ம----------- த------- உ-----
ம-ண- ம-ண-ி-ள-க-க- த-்-ு-ட- உ-்-ா-
---------------------------------
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
0
M--a-a ---a--k--ukku--a---paṭi uṇṭ-?
M----- m------------ t-------- u----
M-ṇ-v- m-ṇ-v-k-ḷ-k-u t-ḷ-u-a-i u-ṭ-?
------------------------------------
Māṇava māṇavikaḷukku taḷḷupaṭi uṇṭā?
|
มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ?
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
Māṇava māṇavikaḷukku taḷḷupaṭi uṇṭā?
|
นั่นตึกอะไร ครับ / คะ? |
அ-ு --்- ----ி-ம-?
அ-- எ--- க--------
அ-ு எ-்- க-்-ி-ம-?
------------------
அது என்ன கட்டிடம்?
0
A-u --ṉa k-ṭ-i-am?
A-- e--- k--------
A-u e-ṉ- k-ṭ-i-a-?
------------------
Atu eṉṉa kaṭṭiṭam?
|
นั่นตึกอะไร ครับ / คะ?
அது என்ன கட்டிடம்?
Atu eṉṉa kaṭṭiṭam?
|
ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ? |
அ--த க-----ம் ---தன- -ழை--ு?
அ--- க------- எ----- ப------
அ-்- க-்-ி-ம- எ-்-ன- ப-ை-த-?
----------------------------
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது?
0
An-a k---i-am e-ta--- paḻ--yat-?
A--- k------- e------ p---------
A-t- k-ṭ-i-a- e-t-ṉ-i p-ḻ-i-a-u-
--------------------------------
Anta kaṭṭiṭam ettaṉai paḻaiyatu?
|
ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ?
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது?
Anta kaṭṭiṭam ettaṉai paḻaiyatu?
|
ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ? |
அந்- --்-ி---தைக--க---ி-வ---யா-்?
அ--- க----------- க-------- ய----
அ-்- க-்-ி-த-த-க- க-்-ி-வ-் ய-ர-?
---------------------------------
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்?
0
A-t-----ṭ-ṭ-ttai- -aṭ-iyava- y--?
A--- k----------- k--------- y---
A-t- k-ṭ-i-a-t-i- k-ṭ-i-a-a- y-r-
---------------------------------
Anta kaṭṭiṭattaik kaṭṭiyavar yār?
|
ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ?
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்?
Anta kaṭṭiṭattaik kaṭṭiyavar yār?
|
ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม |
எனக்-ு-கட்டி--- க-ை--ன் ம--் ஆ-்வம----்ளது.
எ----- க------- க------ ம--- ஆ----- உ------
எ-க-க- க-்-ி-க- க-ை-ி-் ம-ல- ஆ-்-ம- உ-்-த-.
-------------------------------------------
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
0
E---k- k-ṭ-iṭ-k -al---iṉ-mēl-ā-va- -ḷ-at-.
E----- k------- k------- m-- ā---- u------
E-a-k- k-ṭ-i-a- k-l-i-i- m-l ā-v-m u-ḷ-t-.
------------------------------------------
Eṉakku kaṭṭiṭak kalaiyiṉ mēl ārvam uḷḷatu.
|
ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Eṉakku kaṭṭiṭak kalaiyiṉ mēl ārvam uḷḷatu.
|
ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม |
என--க---ரைகல------ம--- -ர---்--ள--த-.
எ----- வ--------- ம--- ஆ----- உ------
எ-க-க- வ-ை-ல-ய-ன- ம-ல- ஆ-்-ம- உ-்-த-.
-------------------------------------
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
0
E-a-ku--a-a-k-la---ṉ-----ā-v-- --ḷa-u.
E----- v------------ m-- ā---- u------
E-a-k- v-r-i-a-a-y-ṉ m-l ā-v-m u-ḷ-t-.
--------------------------------------
Eṉakku varaikalaiyiṉ mēl ārvam uḷḷatu.
|
ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Eṉakku varaikalaiyiṉ mēl ārvam uḷḷatu.
|
ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม |
எ-க்----வ--க-க--யி-்மேல் ஆ-்--் உள்-து.
எ----- ஓ---------------- ஆ----- உ------
எ-க-க- ஓ-ி-க-க-ை-ி-்-ே-் ஆ-்-ம- உ-்-த-.
---------------------------------------
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
0
E---ku--viya-kal-iy-ṉ--l ār--m ----tu.
E----- ō---------------- ā---- u------
E-a-k- ō-i-a-k-l-i-i-m-l ā-v-m u-ḷ-t-.
--------------------------------------
Eṉakku ōviyakkalaiyiṉmēl ārvam uḷḷatu.
|
ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Eṉakku ōviyakkalaiyiṉmēl ārvam uḷḷatu.
|