คู่มือสนทนา

th การสนทนา 3   »   ta உரையாடல் 3

22 [ยี่สิบสอง]

การสนทนา 3

การสนทนา 3

22 [இருபத்தி இரண்டு]

22 [Irupatti iraṇṭu]

உரையாடல் 3

uraiyāṭal 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทมิฬ เล่น มากกว่า
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? ந-----் பு-ை ப--ிப்-ீ----ா? நீ___ பு_ பி_______ ந-ங-க-் ப-க- ப-ட-ப-ப-ர-க-ா- --------------------------- நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? 0
nī-kaḷ pukai pi-ip------ā? n_____ p____ p____________ n-ṅ-a- p-k-i p-ṭ-p-ī-k-ḷ-? -------------------------- nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā?
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ மு-்ன- --க- -ி-ித-துக்க-ண--- இ--ந-தேன். மு__ பு_ பி_______ இ_____ ம-ன-ன- ப-க- ப-ட-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ே-்- --------------------------------------- முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். 0
M---ē --kai pi--ttukk--ṭu -r-nt--. M____ p____ p____________ i_______ M-ṉ-ē p-k-i p-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-t-ṉ- ---------------------------------- Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ.
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว ஆ--ல----்---ுது-பி--ப்ப--ல்-ை. ஆ__ இ____ பி_______ ஆ-ா-் இ-்-ொ-ு-ு ப-ட-ப-ப-ி-்-ை- ------------------------------ ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. 0
Āṉ-- --poḻu-u pi-i---til---. Ā___ i_______ p_____________ Ā-ā- i-p-ḻ-t- p-ṭ-p-a-i-l-i- ---------------------------- Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai.
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? ந-ன--பு-ை -----்-ா-்---்க-ு-்-- -ொல-ல-ய-க-இ---்----? நா_ பு_ பி____ உ_____ தொ____ இ_____ ந-ன- ப-க- ப-ட-த-த-ல- உ-்-ள-க-க- த-ல-ல-ய-க இ-ு-்-ு-ா- ---------------------------------------------------- நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? 0
N---puk-i-piṭ-tt-l uṅ--ḷ--ku---lla-yā-- i-u-kumā? N__ p____ p_______ u________ t_________ i________ N-ṉ p-k-i p-ṭ-t-ā- u-k-ḷ-k-u t-l-a-y-k- i-u-k-m-? ------------------------------------------------- Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā?
ไม่เลย ครับ / ค่ะ இ--ல-, இல--வே -----. இ___ இ___ இ___ இ-்-ை- இ-்-வ- இ-்-ை- -------------------- இல்லை, இல்லவே இல்லை. 0
I-lai--i-la-ē i-l--. I_____ i_____ i_____ I-l-i- i-l-v- i-l-i- -------------------- Illai, illavē illai.
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ அ-னால- எ-க-கு--ொந்த--வு-இ--ல-. அ___ எ___ தொ____ இ___ அ-ன-ல- எ-க-க- த-ந-த-ர-ு இ-்-ை- ------------------------------ அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. 0
A---ā--eṉa-ku-t----ravu --lai. A_____ e_____ t________ i_____ A-a-ā- e-a-k- t-n-i-a-u i-l-i- ------------------------------ Ataṉāl eṉakku tontiravu illai.
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? ந--்--்-ஏ-ா--------க-----ர-க--? நீ___ ஏ___ கு________ ந-ங-க-் ஏ-ா-த- க-ட-க-க-ற-ர-க-ா- ------------------------------- நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? 0
Nīṅka--ē-āva---k-ṭ----ṟī-k---? N_____ ē______ k______________ N-ṅ-a- ē-ā-a-u k-ṭ-k-i-ī-k-ḷ-? ------------------------------ Nīṅkaḷ ētāvatu kuṭikkiṟīrkaḷā?
บรั่นดีไหม ครับ / คะ? ஒ-- ப-ர-ன்ட-? ஒ_ ப்____ ஒ-ு ப-ர-ன-ட-? ------------- ஒரு ப்ரான்டி? 0
O-u-p-āṉ--? O__ p______ O-u p-ā-ṭ-? ----------- Oru prāṉṭi?
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า இல-ல--இருந--ால---ரு -----. இ________ ஒ_ பி___ இ-்-ை-இ-ு-்-ா-் ஒ-ு ப-ய-்- -------------------------- இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். 0
Illa-,-r-nt-- -ru p--a-. I____________ o__ p_____ I-l-i-i-u-t-l o-u p-y-r- ------------------------ Illai,iruntāl oru piyar.
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? ந-ங---்---ற-- -ய-ம- செ-்வீ---ளா? நீ___ நி__ ப___ செ______ ந-ங-க-் ந-ற-ய ப-ண-் ச-ய-வ-ர-க-ா- -------------------------------- நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? 0
N-ṅ--ḷ-ni-ai-a p-yaṇa---e---r-aḷ-? N_____ n______ p______ c__________ N-ṅ-a- n-ṟ-i-a p-y-ṇ-m c-y-ī-k-ḷ-? ---------------------------------- Nīṅkaḷ niṟaiya payaṇam ceyvīrkaḷā?
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ ஆம--்---ிகம---ொ-ி-்-முறை--ல்-த--். ஆ_______ தொ__ மு___ தா__ ஆ-ா-்-அ-ி-ம- த-ழ-ல- ம-ற-ய-ல- த-ன-. ---------------------------------- ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். 0
Ā--------a--t--i--m--a-y---t--. Ā__________ t____ m_______ t___ Ā-ā-,-t-k-m t-ḻ-l m-ṟ-i-i- t-ṉ- ------------------------------- Āmām,atikam toḻil muṟaiyil tāṉ.
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน ஆன--் இப--ொ--து-நாங்-ள்--ி-ும-றை------ர-க-க---ம். ஆ__ இ____ நா___ வி_____ இ______ ஆ-ா-் இ-்-ொ-ு-ு ந-ங-க-் வ-ட-ம-ற-ய-ல- இ-ு-்-ி-ோ-்- ------------------------------------------------- ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். 0
Āṉā- i-po-ut---ā---ḷ---ṭ-mu-a-y-l-irukk-ṟōm. Ā___ i_______ n_____ v___________ i_________ Ā-ā- i-p-ḻ-t- n-ṅ-a- v-ṭ-m-ṟ-i-i- i-u-k-ṟ-m- -------------------------------------------- Āṉāl ippoḻutu nāṅkaḷ viṭumuṟaiyil irukkiṟōm.
ร้อนอะไรอย่างนี้! ம-கவு---ச-டா- ---க்-ி---! மி___ சூ__ இ______ ம-க-ு-் ச-ட-க இ-ு-்-ி-த-! ------------------------- மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! 0
Mi-a-------ā-a-ir-k-i-a--! M______ c_____ i__________ M-k-v-m c-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-! -------------------------- Mikavum cūṭāka irukkiṟatu!
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ ஆம-.இ--ற--மிகவு-்-ச-டா---ருக-கிறத-. ஆ_____ மி___ சூ__ இ______ ஆ-்-இ-்-ு ம-க-ு-் ச-ட-க இ-ு-்-ி-த-. ----------------------------------- ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. 0
Ām.-ṉṟu-m---v------āk--i-u-kiṟa--. Ā______ m______ c_____ i__________ Ā-.-ṉ-u m-k-v-m c-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-. ---------------------------------- Ām.Iṉṟu mikavum cūṭāka irukkiṟatu.
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ பால்-ன-------ெல-வோ-- -ாரு-்க--. பா_____ செ___ வா_____ ப-ல-க-ி-்-ு ச-ல-வ-ம- வ-ர-ங-க-்- ------------------------------- பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். 0
Pā-kaṉ-kk- celvōm--ā-uṅkaḷ. P_________ c_____ v________ P-l-a-i-k- c-l-ō- v-r-ṅ-a-. --------------------------- Pālkaṉikku celvōm vāruṅkaḷ.
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ நா----ங-கு--ர- --ரு--து-இ-ு-்க----. நா_ இ__ ஒ_ வி___ இ______ ந-ள- இ-்-ு ஒ-ு வ-ர-ந-த- இ-ு-்-ி-த-. ----------------------------------- நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. 0
Nāḷ-- -ṅ-----u--i--nt--iruk---at-. N____ i___ o__ v______ i__________ N-ḷ-i i-k- o-u v-r-n-u i-u-k-ṟ-t-. ---------------------------------- Nāḷai iṅku oru viruntu irukkiṟatu.
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? நீ-்-ளு---வரப்--கிற------? நீ____ வ_________ ந-ங-க-ு-் வ-ப-ப-க-ற-ர-க-ா- -------------------------- நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? 0
N-ṅk-----v--a----i-ī-k-ḷ-? N_______ v________________ N-ṅ-a-u- v-r-p-ō-i-ī-k-ḷ-? -------------------------- Nīṅkaḷum varappōkiṟīrkaḷā?
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย ஆ--------------அ--த்---ுக-க--ார-க-். ஆ________ அ___________ ஆ-்-எ-்-ள-ய-ம- அ-ை-்-ி-ு-்-ி-ா-்-ள-. ------------------------------------ ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். 0
Ā-.E---ḷ-i-----ḻaitt-ru-kiṟār--ḷ. Ā____________ a__________________ Ā-.-ṅ-a-a-y-m a-a-t-i-u-k-ṟ-r-a-. --------------------------------- Ām.Eṅkaḷaiyum aḻaittirukkiṟārkaḷ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -