คู่มือสนทนา

th ในดิสโก้เทค   »   ta டிஸ்கோதேயில்

46 [สี่สิบหก]

ในดิสโก้เทค

ในดิสโก้เทค

46 [நாற்பத்தி ஆறு]

46 [Nāṟpatti āṟu]

டிஸ்கோதேயில்

ṭiskōtēyil

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทมิฬ เล่น มากกว่า
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? இ-்த இ---திற--- யாரும்--ருக-றார்க--? இ__ இ_____ யா__ வ_______ இ-்- இ-த-த-ற-க- ய-ர-ம- வ-ு-ி-ா-்-ள-? ------------------------------------ இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? 0
inta -ṭ--ti--- --ru- -ar-k--ārk--ā? i___ i________ y____ v_____________ i-t- i-a-t-ṟ-u y-r-m v-r-k-ṟ-r-a-ā- ----------------------------------- inta iṭattiṟku yārum varukiṟārkaḷā?
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? ந--- --்-ள-டன்-உட-------ா? நா_ உ_____ உ______ ந-ன- உ-்-ள-ட-் உ-்-ா-ல-ம-? -------------------------- நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? 0
N-- --kaḷ--a---ṭ--ral--ā? N__ u________ u__________ N-ṉ u-k-ḷ-ṭ-ṉ u-k-r-l-m-? ------------------------- Nāṉ uṅkaḷuṭaṉ uṭkāralāmā?
เชิญ ครับ / คะ த-----ாக. தா_____ த-ர-ள-ா-. --------- தாராளமாக. 0
Tārā-am-k-. T__________ T-r-ḷ-m-k-. ----------- Tārāḷamāka.
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? உங--ளுக--ு இசை-ப-ட-த-த-ா--இ---்க--தா? உ_____ இ_ பி_____ இ______ உ-்-ள-க-க- இ-ை ப-ட-த-த-ா- இ-ு-்-ி-த-? ------------------------------------- உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? 0
U-kaḷ--ku-ic-i-pi-ittam------uk-iṟ--ā? U________ i___ p__________ i__________ U-k-ḷ-k-u i-a- p-ṭ-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-? -------------------------------------- Uṅkaḷukku icai piṭittamāka irukkiṟatā?
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ க-ஞ---்-சத்த----இ-ு-----த-. கொ___ ச____ இ______ க-ஞ-ச-் ச-்-ம-க இ-ு-்-ி-த-. --------------------------- கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. 0
K---am c----mā-a-----k---tu. K_____ c________ i__________ K-ñ-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-. ---------------------------- Koñcam cattamāka irukkiṟatu.
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ ஆனா-- இ-----ுழு-மி-வு-் --்ற-க வா--க-கி--ர----. ஆ__ இ____ மி___ ந___ வா________ ஆ-ா-் இ-ை-்-ு-ு ம-க-ு-் ந-்-ா- வ-ச-க-க-ற-ர-க-்- ----------------------------------------------- ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். 0
Ā-āl-i-aik--ḻu-m--a--m-na-ṟ-ka--āc-k--ṟ---aḷ. Ā___ i________ m______ n______ v_____________ Ā-ā- i-a-k-u-u m-k-v-m n-ṉ-ā-a v-c-k-i-ā-k-ḷ- --------------------------------------------- Āṉāl icaikkuḻu mikavum naṉṟāka vācikkiṟārkaḷ.
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? நீ---ள் இ-்---அ---்-டி----வதுண--ா? நீ___ இ__ அ____ வ______ ந-ங-க-் இ-்-ு அ-ி-்-ட- வ-ு-த-ண-ட-? ---------------------------------- நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? 0
N----ḷ-i--u --i-kaṭ----ruva-uṇṭā? N_____ i___ a_______ v___________ N-ṅ-a- i-k- a-i-k-ṭ- v-r-v-t-ṇ-ā- --------------------------------- Nīṅkaḷ iṅku aṭikkaṭi varuvatuṇṭā?
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ இல-லை--இது--ன்--ு-ல்-தட--. இ___ இ___ மு__ த___ இ-்-ை- இ-ு-ா-் ம-த-் த-வ-. -------------------------- இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. 0
Il--i--i---ā- ---a--t-ṭavai. I_____ i_____ m____ t_______ I-l-i- i-u-ā- m-t-l t-ṭ-v-i- ---------------------------- Illai, itutāṉ mutal taṭavai.
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ நான்--ங்---வந-த-ே இ--ல-. நா_ இ__ வ___ இ___ ந-ன- இ-்-ு வ-்-த- இ-்-ை- ------------------------ நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. 0
N---iṅ-u -a-ta-ē illa-. N__ i___ v______ i_____ N-ṉ i-k- v-n-a-ē i-l-i- ----------------------- Nāṉ iṅku vantatē illai.
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? உ-்--ு-்கு-நட-ம-ட --ரு-்ப--? உ_____ ந____ வி_____ உ-்-ள-க-க- ந-ன-ா- வ-ர-ப-ப-ா- ---------------------------- உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? 0
Uṅka--k-u-n---ṉ-mā-a--i--pp---? U________ n_________ v_________ U-k-ḷ-k-u n-ṭ-ṉ-m-ṭ- v-r-p-a-ā- ------------------------------- Uṅkaḷukku naṭaṉamāṭa viruppamā?
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ ச-ற--ு நேரத்-ிற-கு -ிறக- --ர்க்க--ம். சி__ நே_____ பி__ பா______ ச-ற-த- ந-ர-்-ி-்-ு ப-ற-ு ப-ர-க-க-ா-்- ------------------------------------- சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். 0
C-ṟitu n-ra--i-k- p-ṟ-ku-pā-----ā-. C_____ n_________ p_____ p_________ C-ṟ-t- n-r-t-i-k- p-ṟ-k- p-r-k-l-m- ----------------------------------- Ciṟitu nērattiṟku piṟaku pārkkalām.
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ எனக--ு ந--றா- ட---ஸ- ஆட-த-ர-ய---. எ___ ந___ டா__ ஆ_ தெ____ எ-க-க- ந-்-ா- ட-ன-ஸ- ஆ- த-ர-ய-த-. --------------------------------- எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. 0
E---k---aṉṟā-a ṭ--- ā---teri---u. E_____ n______ ṭ___ ā__ t________ E-a-k- n-ṉ-ā-a ṭ-ṉ- ā-a t-r-y-t-. --------------------------------- Eṉakku naṉṟāka ṭāṉs āṭa teriyātu.
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ ரொ-்- --லப-். ரொ__ சு____ ர-ம-ப ச-ல-ம-. ------------- ரொம்ப சுலபம். 0
Ro-pa--u---a-. R____ c_______ R-m-a c-l-p-m- -------------- Rompa culapam.
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู ந----உ---ள---க- காண-ப--்கிற-ன-. நா_ உ_____ கா_______ ந-ன- உ-்-ள-க-க- க-ண-ப-க-க-ற-ன-. ------------------------------- நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். 0
Nāṉ --ka--k-- ----i-kiṟ--. N__ u________ k___________ N-ṉ u-k-ḷ-k-u k-ṇ-i-k-ṟ-ṉ- -------------------------- Nāṉ uṅkaḷukku kāṇpikkiṟēṉ.
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ இல்--,வேற--ச--ம- -ார-க-க-ா-். இ_____ ச___ பா______ இ-்-ை-வ-ற- ச-ய-் ப-ர-க-க-ா-்- ----------------------------- இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். 0
I------ēṟ- ---a-am-pār--a--m. I_________ c______ p_________ I-l-i-v-ṟ- c-m-y-m p-r-k-l-m- ----------------------------- Illai,vēṟē camayam pārkkalām.
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? ந---க-்-------காவ-ு ---்து------டு இருக-கி-ீர்கள-? நீ___ யா_____ கா______ இ________ ந-ங-க-் ய-ர-க-க-வ-ு க-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-? -------------------------------------------------- நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? 0
Nīṅ-a---āruk-ā-a-u-kā---k-o-ṭ--iru---ṟī---ḷ-? N_____ y__________ k__________ i_____________ N-ṅ-a- y-r-k-ā-a-u k-t-u-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-r-a-ā- --------------------------------------------- Nīṅkaḷ yārukkāvatu kāttukkoṇṭu irukkiṟīrkaḷā?
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ ஆமா-்-என்---ை--ஆ-் --்ப--க்--. ஆ________ ஆ_ ந______ ஆ-ா-்-எ-்-ு-ை- ஆ-் ந-்-ன-க-க-. ------------------------------ ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. 0
Ām-m,---u-ai-a -ṇ-naṇp-ṉuk--. Ā_____________ ā_ n__________ Ā-ā-,-ṉ-u-a-y- ā- n-ṇ-a-u-k-. ----------------------------- Āmām,eṉṉuṭaiya āṇ naṇpaṉukku.
เขามาแล้ว คะ அத- அ---தா--! அ_ அ_____ அ-ோ அ-ர-த-ன-! ------------- அதோ அவர்தான்! 0
A-- ----tā-! A__ a_______ A-ō a-a-t-ṉ- ------------ Atō avartāṉ!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -