รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด |
ம-ை -ிற்--ம் வ-ை க----ிரு.
ம-- ந------- வ-- க--------
ம-ை ந-ற-க-ம- வ-ை க-த-த-ர-.
--------------------------
மழை நிற்கும் வரை காத்திரு.
0
m-ḻ-i niṟku- v-r-- -ā--i-u.
m---- n----- v---- k-------
m-ḻ-i n-ṟ-u- v-r-i k-t-i-u-
---------------------------
maḻai niṟkum varai kāttiru.
|
รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด
மழை நிற்கும் வரை காத்திரு.
maḻai niṟkum varai kāttiru.
|
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ |
நான- ம-ட--்க-ம் ----காத்-ி--.
ந--- ம--------- வ-- க--------
ந-ன- ம-ட-க-க-ம- வ-ை க-த-த-ர-.
-----------------------------
நான் முடிக்கும் வரை காத்திரு.
0
N-- m--i-----v-r-- k--t-r-.
N-- m------- v---- k-------
N-ṉ m-ṭ-k-u- v-r-i k-t-i-u-
---------------------------
Nāṉ muṭikkum varai kāttiru.
|
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ
நான் முடிக்கும் வரை காத்திரு.
Nāṉ muṭikkum varai kāttiru.
|
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา |
அவன- -ி---்ப---ர-ம்-வரை காத்த-ரு.
அ--- த------- வ---- வ-- க--------
அ-ன- த-ர-ம-ப- வ-ு-் வ-ை க-த-த-ர-.
---------------------------------
அவன் திரும்பி வரும் வரை காத்திரு.
0
Avaṉ ti-umpi -a----varai -ā-t-r-.
A--- t------ v---- v---- k-------
A-a- t-r-m-i v-r-m v-r-i k-t-i-u-
---------------------------------
Avaṉ tirumpi varum varai kāttiru.
|
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา
அவன் திரும்பி வரும் வரை காத்திரு.
Avaṉ tirumpi varum varai kāttiru.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง |
எ-்---ை-ுட- ----ம- வ-ை -ா-- காத------்கி--ன்.
எ-- த------ உ----- வ-- ந--- க----------------
எ-் த-ை-ு-ி உ-ர-ம- வ-ை ந-ன- க-த-த-ர-க-க-ற-ன-.
---------------------------------------------
என் தலைமுடி உலரும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
0
E--------uṭi ---rum va-ai---- --tt-------ē-.
E- t-------- u----- v---- n-- k-------------
E- t-l-i-u-i u-a-u- v-r-i n-ṉ k-t-i-u-k-ṟ-ṉ-
--------------------------------------------
Eṉ talaimuṭi ularum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง
என் தலைமுடி உலரும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
Eṉ talaimuṭi ularum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ |
திரை-்ப--் ம--ியும- வ-----ன- காத--ிர---------.
த--------- ம------- வ-- ந--- க----------------
த-ர-ப-ப-ம- ம-ட-ய-ம- வ-ை ந-ன- க-த-த-ர-க-க-ற-ன-.
----------------------------------------------
திரைப்படம் முடியும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
0
Tir-ip-aṭam--uṭi--- -a--- -ā- kāt-ir--k--ē-.
T---------- m------ v---- n-- k-------------
T-r-i-p-ṭ-m m-ṭ-y-m v-r-i n-ṉ k-t-i-u-k-ṟ-ṉ-
--------------------------------------------
Tiraippaṭam muṭiyum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ
திரைப்படம் முடியும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
Tiraippaṭam muṭiyum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว |
ப-க--ு-ர-்-ு-------ு -ச்சைய--ு-்---- --ன- ---்---ுக்க-றே-்.
ப----------- வ------ ப---------- வ-- ந--- க----------------
ப-க-க-வ-த-த- வ-ள-்-ு ப-்-ை-ா-ு-் வ-ை ந-ன- க-த-த-ர-க-க-ற-ன-.
-----------------------------------------------------------
போக்குவரத்து விளக்கு பச்சையாகும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
0
P-k-uv-r-tt---i-akku-pa-c-i----m----ai---ṉ----ti-u-----ṉ.
P----------- v------ p---------- v---- n-- k-------------
P-k-u-a-a-t- v-ḷ-k-u p-c-a-y-k-m v-r-i n-ṉ k-t-i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------------------------
Pōkkuvarattu viḷakku paccaiyākum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว
போக்குவரத்து விளக்கு பச்சையாகும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
Pōkkuvarattu viḷakku paccaiyākum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
|
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร? |
ந- --்----து-விட-ம--ை-ில---ெல--ி----?
ந- எ-------- வ----------- ச----------
ந- எ-்-ொ-ு-ு வ-ட-ம-ற-ய-ல- ச-ல-க-ற-ய-?
-------------------------------------
நீ எப்பொழுது விடுமுறையில் செல்கிறாய்?
0
N---ppoḻ-tu-viṭ-m----yil ce----ā-?
N- e------- v----------- c--------
N- e-p-ḻ-t- v-ṭ-m-ṟ-i-i- c-l-i-ā-?
----------------------------------
Nī eppoḻutu viṭumuṟaiyil celkiṟāy?
|
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร?
நீ எப்பொழுது விடுமுறையில் செல்கிறாய்?
Nī eppoḻutu viṭumuṟaiyil celkiṟāy?
|
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ? |
கோடை-விடுமுற---கு மு---தா-வா?
க--- வ----------- ம----------
க-ட- வ-ட-ம-ற-க-க- ம-ன-ன-ா-வ-?
-----------------------------
கோடை விடுமுறைக்கு முன்னதாகவா?
0
Kōṭai-v-ṭum--a-----m-ṉṉ--āk---?
K---- v----------- m-----------
K-ṭ-i v-ṭ-m-ṟ-i-k- m-ṉ-a-ā-a-ā-
-------------------------------
Kōṭai viṭumuṟaikku muṉṉatākavā?
|
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ?
கோடை விடுமுறைக்கு முன்னதாகவா?
Kōṭai viṭumuṟaikku muṉṉatākavā?
|
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม |
ஆ-்.--ோ-ை --ட-ம----ஆ--்பமாவதற-----ு---ர்.
ஆ--- க--- வ------- ஆ------------ ம-------
ஆ-்- க-ட- வ-ட-ம-ற- ஆ-ம-ப-ா-த-்-ு ம-ன-ன-்-
-----------------------------------------
ஆம். கோடை விடுமுறை ஆரம்பமாவதற்கு முன்னர்.
0
Ām-----ai vi--mu-a- āram-am-v-ta-k--m---ar.
Ā-- K---- v-------- ā-------------- m------
Ā-. K-ṭ-i v-ṭ-m-ṟ-i ā-a-p-m-v-t-ṟ-u m-ṉ-a-.
-------------------------------------------
Ām. Kōṭai viṭumuṟai ārampamāvataṟku muṉṉar.
|
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม
ஆம். கோடை விடுமுறை ஆரம்பமாவதற்கு முன்னர்.
Ām. Kōṭai viṭumuṟai ārampamāvataṟku muṉṉar.
|
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง |
குள-ர- க-ல------்பமாகும- -ு-்னர்----ை-ை -ரி--ய்.
க----- க---- ஆ---------- ம------ க----- ச-------
க-ள-ர- க-ல-் ஆ-ம-ப-ா-ு-் ம-ன-ன-் க-ர-ய- ச-ி-ெ-்-
------------------------------------------------
குளிர் காலம் ஆரம்பமாகும் முன்னர் கூரையை சரிசெய்.
0
Ku-i--k-l-m -r--pa--k-m -uṉ--- --ra-y-i-car--e-.
K---- k---- ā---------- m----- k------- c-------
K-ḷ-r k-l-m ā-a-p-m-k-m m-ṉ-a- k-r-i-a- c-r-c-y-
------------------------------------------------
Kuḷir kālam ārampamākum muṉṉar kūraiyai caricey.
|
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง
குளிர் காலம் ஆரம்பமாகும் முன்னர் கூரையை சரிசெய்.
Kuḷir kālam ārampamākum muṉṉar kūraiyai caricey.
|
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ |
மேஜையி-- -ட---ரு---முன--ே -- கழ--ிக்-க-ள-.
ம------- உ-------- ம----- க- க------ க----
ம-ஜ-ய-ல- உ-்-ா-ு-் ம-ன-ன- க- க-ு-ி-் க-ள-.
------------------------------------------
மேஜையில் உட்காரும் முன்னே கை கழுவிக் கொள்.
0
Mēja--i---ṭkār-- muṉṉē -ai---ḻ-v-k -o-.
M------- u------ m---- k-- k------ k---
M-j-i-i- u-k-r-m m-ṉ-ē k-i k-ḻ-v-k k-ḷ-
---------------------------------------
Mējaiyil uṭkārum muṉṉē kai kaḻuvik koḷ.
|
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ
மேஜையில் உட்காரும் முன்னே கை கழுவிக் கொள்.
Mējaiyil uṭkārum muṉṉē kai kaḻuvik koḷ.
|
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก |
வெ---- ப-கு-ுன்-ஜ-்னலை--ூ--விடு.
வ----- ப------- ஜ----- ம--------
வ-ள-ய- ப-க-ம-ன- ஜ-்-ல- ம-ட-வ-ட-.
--------------------------------
வெளியே போகுமுன் ஜன்னலை மூடிவிடு.
0
Ve-iy---ōku--ṉ -aṉṉa--- -ū-iviṭ-.
V----- p------ j------- m--------
V-ḷ-y- p-k-m-ṉ j-ṉ-a-a- m-ṭ-v-ṭ-.
---------------------------------
Veḷiyē pōkumuṉ jaṉṉalai mūṭiviṭu.
|
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก
வெளியே போகுமுன் ஜன்னலை மூடிவிடு.
Veḷiyē pōkumuṉ jaṉṉalai mūṭiviṭu.
|
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร? |
ந--எ-்பொழு-ு-வீட-ட---க--வ--கி--ய-?
ந- எ-------- வ--------- வ---------
ந- எ-்-ொ-ு-ு வ-ட-ட-ற-க- வ-ு-ி-ா-்-
----------------------------------
நீ எப்பொழுது வீட்டிற்கு வருகிறாய்?
0
Nī-epp--utu -ī----k--varukiṟ--?
N- e------- v------- v---------
N- e-p-ḻ-t- v-ṭ-i-k- v-r-k-ṟ-y-
-------------------------------
Nī eppoḻutu vīṭṭiṟku varukiṟāy?
|
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร?
நீ எப்பொழுது வீட்டிற்கு வருகிறாய்?
Nī eppoḻutu vīṭṭiṟku varukiṟāy?
|
หลังเลิกเรียนหรือ? |
வகு-்-ு -ு--ந்- -ி--ா?
வ------ ம------ ப-----
வ-ு-்-ு ம-ட-ந-த ப-ற-ா-
----------------------
வகுப்பு முடிந்த பிறகா?
0
Va-uppu----i----pi-akā?
V------ m------ p------
V-k-p-u m-ṭ-n-a p-ṟ-k-?
-----------------------
Vakuppu muṭinta piṟakā?
|
หลังเลิกเรียนหรือ?
வகுப்பு முடிந்த பிறகா?
Vakuppu muṭinta piṟakā?
|
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน |
ஆ--- வ-ுப்ப- மு-ிந-த ப--கு.
ஆ--- வ------ ம------ ப-----
ஆ-்- வ-ு-்-ு ம-ட-ந-த ப-ற-ு-
---------------------------
ஆம். வகுப்பு முடிந்த பிறகு.
0
Ā-. --ku--u-muṭ--ta--i-ak-.
Ā-- V------ m------ p------
Ā-. V-k-p-u m-ṭ-n-a p-ṟ-k-.
---------------------------
Ām. Vakuppu muṭinta piṟaku.
|
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน
ஆம். வகுப்பு முடிந்த பிறகு.
Ām. Vakuppu muṭinta piṟaku.
|
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป |
அ-னத- -ி--்-ு-்க-ப்--ி--ன--,-வ-ா---மேற--ொண--- -ேலை --ய்ய--யல-ி-்லை.
அ---- வ------------ ப------------- ம--------- வ--- ச---- இ---------
அ-ன-ு வ-ப-்-ு-்-ு-் ப-ன-ன-்-அ-ன-ல- ம-ற-க-ண-ட- வ-ல- ச-ய-ய இ-ல-ி-்-ை-
-------------------------------------------------------------------
அவனது விபத்துக்குப் பின்னர்,அவனால் மேற்கொண்டு வேலை செய்ய இயலவில்லை.
0
Av-ṉa-u-v---t---k---p--ṉ-r-a-aṉ---m-----ṭ- vē-a- ce------alav-l--i.
A------ v---------- p------------ m------- v---- c---- i-----------
A-a-a-u v-p-t-u-k-p p-ṉ-a-,-v-ṉ-l m-ṟ-o-ṭ- v-l-i c-y-a i-a-a-i-l-i-
-------------------------------------------------------------------
Avaṉatu vipattukkup piṉṉar,avaṉāl mēṟkoṇṭu vēlai ceyya iyalavillai.
|
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป
அவனது விபத்துக்குப் பின்னர்,அவனால் மேற்கொண்டு வேலை செய்ய இயலவில்லை.
Avaṉatu vipattukkup piṉṉar,avaṉāl mēṟkoṇṭu vēlai ceyya iyalavillai.
|
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา |
வே--யை --ந-த ப----ர் ---் --ெ-ி-்கா---ன்---்.
வ----- இ---- ப------ அ--- அ-------- ச--------
வ-ல-ய- இ-ந-த ப-ன-ன-் அ-ன- அ-ெ-ி-்-ா ச-ன-ற-ன-.
---------------------------------------------
வேலையை இழந்த பின்னர் அவன் அமெரிக்கா சென்றான்.
0
Vēlai-a- i-ant- ----a- a--ṉ--m-r--kā c--ṟāṉ.
V------- i----- p----- a--- a------- c------
V-l-i-a- i-a-t- p-ṉ-a- a-a- a-e-i-k- c-ṉ-ā-.
--------------------------------------------
Vēlaiyai iḻanta piṉṉar avaṉ amerikkā ceṉṟāṉ.
|
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา
வேலையை இழந்த பின்னர் அவன் அமெரிக்கா சென்றான்.
Vēlaiyai iḻanta piṉṉar avaṉ amerikkā ceṉṟāṉ.
|
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย |
அமெ-ிக்கா----்---றக- அவ-் ச-ல்---------ான-.
அ-------- ச--------- அ--- ச--------- ஆ-----
அ-ெ-ி-்-ா ச-ன-ற-ி-க- அ-ன- ச-ல-வ-்-ன- ஆ-ா-்-
-------------------------------------------
அமெரிக்கா சென்றபிறகு அவன் செல்வந்தன் ஆனான்.
0
A-----kā--eṉ-a--ṟa-u av-ṉ-c----n-a- ā---.
A------- c---------- a--- c-------- ā----
A-e-i-k- c-ṉ-a-i-a-u a-a- c-l-a-t-ṉ ā-ā-.
-----------------------------------------
Amerikkā ceṉṟapiṟaku avaṉ celvantaṉ āṉāṉ.
|
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย
அமெரிக்கா சென்றபிறகு அவன் செல்வந்தன் ஆனான்.
Amerikkā ceṉṟapiṟaku avaṉ celvantaṉ āṉāṉ.
|