คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 1   »   ta இறந்த காலம் 1

81 [แปดสิบเอ็ด]

อดีตกาล 1

อดีตกาล 1

81 [எண்பத்து ஒன்று]

81 [Eṇpattu oṉṟu]

இறந்த காலம் 1

[iṟanta kālam 1]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทมิฬ เล่น มากกว่า
เขียน எ-ுத---ு எ------- எ-ு-ு-த- -------- எழுதுவது 0
e--t-va-u e-------- e-u-u-a-u --------- eḻutuvatu
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ அவன--ஒ-- க--தம- எழ--ின-ன-. அ--- ஒ-- க----- எ--------- அ-ன- ஒ-ு க-ி-ம- எ-ு-ி-ா-்- -------------------------- அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். 0
a--ṉ-oru k-ṭ-ta--eḻ-t-ṉā-. a--- o-- k------ e-------- a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-. -------------------------- avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ ம-்றும- --ள--ஒ-- ------ எழ--ினாள். ம------ அ--- ஒ-- க----- எ--------- ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு க-ர-ட- எ-ு-ி-ா-்- ---------------------------------- மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். 0
Ma---m----ḷ or- -ār---ḻ---ṉāḷ. M----- a--- o-- k--- e-------- M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-. ------------------------------ Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
อ่าน படிப---ு ப------- ப-ி-்-த- -------- படிப்பது 0
P--i-patu P-------- P-ṭ-p-a-u --------- Paṭippatu
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ அ-ன் ஒரு-ச-ய்-- இ----படி-்த--். அ--- ஒ-- ச----- இ--- ப--------- அ-ன- ஒ-ு ச-ய-த- இ-ழ- ப-ி-்-ா-்- ------------------------------- அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். 0
av-- oru ----i ita- p--ittāṉ. a--- o-- c---- i--- p-------- a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-. ----------------------------- avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม ம--ற--- -வ-்-ஒ-- ப-த-தகம--ப-ித--ாள-. ம------ அ--- ஒ-- ப------- ப--------- ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு ப-த-த-ம- ப-ி-்-ா-்- ------------------------------------ மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். 0
M----- av----ru--u-t-ka- p-ṭi--āḷ. M----- a--- o-- p------- p-------- M-ṟ-u- a-a- o-u p-t-a-a- p-ṭ-t-ā-. ---------------------------------- Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.
หยิบ எட---த-க---ள--து எ--------------- எ-ு-்-ு-்-ொ-்-த- ---------------- எடுத்துக்கொள்வது 0
Eṭut--kk-ḷvatu E------------- E-u-t-k-o-v-t- -------------- Eṭuttukkoḷvatu
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน அவ---ஒரு-சி-ர-ட- --ு-்த-க் க-ண--ான-. அ--- ஒ-- ச------ எ-------- க-------- அ-ன- ஒ-ு ச-க-ெ-் எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ன-. ------------------------------------ அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். 0
a-aṉ -ru-ci----- --u------oṇ--ṉ. a--- o-- c------ e------ k------ a-a- o-u c-k-r-ṭ e-u-t-k k-ṇ-ā-. -------------------------------- avaṉ oru cikareṭ eṭuttuk koṇṭāṉ.
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น அவ-்-------ண--- -ாக்லெட்-எடுத்த-க்-கொ--டாள். அ--- ஒ-- த----- ச------- எ-------- க-------- அ-ள- ஒ-ு த-ண-ட- ச-க-ல-ட- எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ள-. -------------------------------------------- அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். 0
Av-ḷ --- --ṇ-u-cā-le--eṭu---- ko--ā-. A--- o-- t---- c----- e------ k------ A-a- o-u t-ṇ-u c-k-e- e-u-t-k k-ṇ-ā-. ------------------------------------- Avaḷ oru tuṇṭu cākleṭ eṭuttuk koṇṭāḷ.
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ அ--்--ிச-வாச-ற---ன--ஆ-ால் --ள--விச-வா-ம--்ள--ா- இருந-த--். அ--- வ------------------- அ--- வ--------------- இ--------- அ-ன- வ-ச-வ-ச-ற-ற-ன-,-ன-ல- அ-ள- வ-ச-வ-ச-ு-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-்- ---------------------------------------------------------- அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். 0
Av----i--v--am--ṟ-v-ṉ,--āl ava- -i-u-ā--m-ḷḷ--a-āka--r--t--. A--- v-------------------- a--- v------------------ i------- A-a- v-c-v-c-m-ṟ-a-a-,-ṉ-l a-a- v-c-v-c-m-ḷ-a-a-ā-a i-u-t-ḷ- ------------------------------------------------------------ Avaṉ vicuvācamaṟṟavaṉ,āṉāl avaḷ vicuvācamuḷḷavaḷāka iruntāḷ.
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน அவன--ச---ப-றி--க -ரு--தா--, ஆனா---அ--்-கடி---ழ--்-ா----க இ-ு-்தாள-. அ--- ச---------- இ--------- ஆ---- அ--- க--- உ----------- இ--------- அ-ன- ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ா-்- ஆ-ா-் அ-ள- க-ி- உ-ை-்-ா-ி-ா- இ-ு-்-ா-்- ------------------------------------------------------------------- அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். 0
A-a- cō-----yā-a i-un---,--ṉā- a----k-ṭ-ṉ--u---p-āḷiyā-a----n--ḷ. A--- c---------- i------- ā--- a--- k----- u------------ i------- A-a- c-m-ē-i-ā-a i-u-t-ṉ- ā-ā- a-a- k-ṭ-ṉ- u-a-p-ā-i-ā-a i-u-t-ḷ- ----------------------------------------------------------------- Avaṉ cōmpēṟiyāka iruntāṉ, āṉāl avaḷ kaṭiṉa uḻaippāḷiyāka iruntāḷ.
เขาจน แต่เธอรวย அவன்--ழ--ஆ-ா----வள் --க---ரி. அ--- ஏ-------- அ--- ப-------- அ-ன- ஏ-ை-ஆ-ா-் அ-ள- ப-க-க-ர-. ----------------------------- அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. 0
Avaṉ ēḻa-----l--vaḷ pa-ak----. A--- ē-------- a--- p--------- A-a- ē-a-,-ṉ-l a-a- p-ṇ-k-ā-i- ------------------------------ Avaṉ ēḻai,āṉāl avaḷ paṇakkāri.
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ அவ-ிடம- ப---ல-லை- --ன----------ந்--ு. அ------ ப-------- க--- த--- இ-------- அ-ன-ட-் ப-ம-ல-ல-, க-ன- த-ன- இ-ு-்-த-. ------------------------------------- அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. 0
A--ṉi-a--paṇ-m-llai- -aṭaṉ -----ru-----. A------- p---------- k---- t-- i-------- A-a-i-a- p-ṇ-m-l-a-, k-ṭ-ṉ t-ṉ i-u-t-t-. ---------------------------------------- Avaṉiṭam paṇamillai, kaṭaṉ tāṉ iruntatu.
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย அ-னு-்-- அ-ி-்ஷ்---ல்ல-, ---்---ர்ஷ்-ம்----் இ--ந்-து. அ------- அ-------------- த------------- த--- இ-------- அ-ன-க-க- அ-ி-்-்-ம-ல-ல-, த-ர-அ-ி-்-்-ம- த-ன- இ-ு-்-த-. ------------------------------------------------------ அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. 0
Av-ṉ---u at-rṣṭa-illai, --r'---r-ṭ-- t-ṉ -r----t-. A------- a------------- t----------- t-- i-------- A-a-u-k- a-i-ṣ-a-i-l-i- t-r-a-i-ṣ-a- t-ṉ i-u-t-t-. -------------------------------------------------- Avaṉukku atirṣṭamillai, tur'atirṣṭam tāṉ iruntatu.
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว அவ--க-----தி---- வ---ற- இல--ை- த--்வ-த--- இரு----ு. அ------- எ------ வ----- இ----- த--------- இ-------- அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் வ-ற-ற- இ-்-ை- த-ல-வ-த-ன- இ-ு-்-த-. --------------------------------------------------- அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. 0
A-aṉ----------m--e-ṟ----l--,--ō-vi--ṉ--ru-ta-u. A------- e----- v---- i----- t------- i-------- A-a-u-k- e-i-u- v-ṟ-i i-l-i- t-l-i-ā- i-u-t-t-. ----------------------------------------------- Avaṉukku etilum veṟṟi illai, tōlvitāṉ iruntatu.
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ அ-ன-க்---எதி--ம்-திர-ப--ி----ல-- அதி-ுப்த--த--்-இரு-்--ு. அ------- எ------ த------- இ----- அ-------- த--- இ-------- அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் த-ர-ப-த- இ-்-ை- அ-ி-ு-்-ி த-ன- இ-ு-்-த-. --------------------------------------------------------- அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. 0
Ava-ukku-e-ilum-t--u--i -ll--, -----p---t-- --u--a-u. A------- e----- t------ i----- a------- t-- i-------- A-a-u-k- e-i-u- t-r-p-i i-l-i- a-i-u-t- t-ṉ i-u-t-t-. ----------------------------------------------------- Avaṉukku etilum tirupti illai, atirupti tāṉ iruntatu.
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ அ--் -ந்தோஷ-ா- இல--ை---ோ-ம-க --ு--தா-். அ--- ச-------- இ----- ச----- இ--------- அ-ன- ச-்-ோ-ம-க இ-்-ை- ச-க-ா- இ-ு-்-ா-்- --------------------------------------- அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். 0
A--- c-n--ṣ-mā---il-ai- -ōka-āka ir-n-āṉ. A--- c---------- i----- c------- i------- A-a- c-n-ō-a-ā-a i-l-i- c-k-m-k- i-u-t-ṉ- ----------------------------------------- Avaṉ cantōṣamāka illai, cōkamāka iruntāṉ.
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร அவ-் ந--------்லை,-ஆன-ல் --்ப-்-வ----இ-ு--தான-. அ--- ந----- இ----- ஆ---- ந---------- இ--------- அ-ன- ந-்-ா- இ-்-ை- ஆ-ா-் ந-்-ற-ற-ன-க இ-ு-்-ா-்- ----------------------------------------------- அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். 0
A-aṉ -a--------l-i, ---l-----aṟṟ---ṉ--- i--n-ā-. A--- n------ i----- ā--- n------------- i------- A-a- n-ṭ-ā-a i-l-i- ā-ā- n-ṭ-a-ṟ-v-ṉ-k- i-u-t-ṉ- ------------------------------------------------ Avaṉ naṭpāka illai, āṉāl naṭpaṟṟavaṉāka iruntāṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -