คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   ta வினையுரிச்சொற்கள்

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100 [நூறு]

100 [Nūṟu]

வினையுரிச்சொற்கள்

[viṉaiyuriccoṟkaḷ]

ไทย ทมิฬ เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย ஏற----- /ம----- –------- இ---ை ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை 0
ē-------/m---- –i---- i---- ēṟ------/m---- –----- i---i ēṟkaṉavē/muṉpē –iṉṉum illai ē-k-ṉ-v-/m-ṉ-ē –i-ṉ-m i-l-i --------/------–-----------
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? நீ ஏ------ ப------- ந---- ச--------------? நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? 0
n- ē------- p----- n------ c--------------? nī ē------- p----- n------ c--------------? nī ēṟkaṉavē perliṉ nakaram ceṉaṟirukkiṟāyā? n- ē-k-ṉ-v- p-r-i- n-k-r-m c-ṉ-ṟ-r-k-i-ā-ā? ------------------------------------------?
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ இல----------- இ----. இல்லை,இன்னும் இல்லை. 0
I----,i---- i----. Il--------- i----. Illai,iṉṉum illai. I-l-i,i-ṉ-m i-l-i. -----,-----------.
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน யா-------- – ஒ--------் யாரையேனும் – ஒருவரையும் 0
Y--------- – o---------- Yā-------- – o---------m Yāraiyēṉum – oruvaraiyum Y-r-i-ē-u- – o-u-a-a-y-m -----------–------------
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? உன---- இ---- ய-------- த-------? உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? 0
u----- i--- y---------- t-------? uṉ---- i--- y---------- t-------? uṉakku iṅkē yāraiyāvatu teriyumā? u-a-k- i-k- y-r-i-ā-a-u t-r-y-m-? --------------------------------?
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ இல---- எ----- இ---- ஒ--------- த-------. இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. 0
I----, e----- i--- o---------- t-------. Il---- e----- i--- o---------- t-------. Illai, eṉakku iṅkē oruvaraiyum teriyātu. I-l-i, e-a-k- i-k- o-u-a-a-y-m t-r-y-t-. -----,---------------------------------.
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว) இன----- ச----- ந---- - இ------ வ--- ந---் இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் 0
I---- c----- n---- - i---- v--- n---- Iṉ--- c----- n---- - i---- v--- n---m Iṉṉum ciṟitu nēram - iṉṉum veku nēram I-ṉ-m c-ṟ-t- n-r-m - i-ṉ-m v-k- n-r-m -------------------------------------
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? நீ இ---- இ------ ச----- ந---- த--------? நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? 0
n- i--- i---- c----- n---- t--------? nī i--- i---- c----- n---- t--------? nī iṅku iṉṉum ciṟitu nēram taṅkuvāyā? n- i-k- i-ṉ-m c-ṟ-t- n-r-m t-ṅ-u-ā-ā? ------------------------------------?
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ இல-------- இ---- இ------ வ--- ந---- த--- ம-------. இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். 0
I----,n-- i--- i---- v--- n---- t---- m-----. Il------- i--- i---- v--- n---- t---- m-----. Illai,nāṉ iṅku iṉṉum veku nēram taṅka māṭṭēṉ. I-l-i,n-ṉ i-k- i-ṉ-m v-k- n-r-m t-ṅ-a m-ṭ-ē-. -----,--------------------------------------.
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว வே-- ஏ------ - வ--- எ-----் வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் 0
V--- ē----- - v--- e----- Vē-- ē----- - v--- e----m Vēṟu ētēṉum - vēṟu etuvum V-ṟ- ē-ē-u- - v-ṟ- e-u-u- -------------------------
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? நீ----- வ--- ஏ------ க--------------? நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? 0
n----- v--- ē----- k-------------? nī---- v--- ē----- k-------------? nīṅkaḷ vēṟu ētēṉum kuṭikkiṟīrkaḷā? n-ṅ-a- v-ṟ- ē-ē-u- k-ṭ-k-i-ī-k-ḷ-? ---------------------------------?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ இல---------- வ--- எ------ வ-------. இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். 0
I----,e----- v--- e----- v-----. Il---------- v--- e----- v-----. Illai,eṉakku vēṟu etuvum vēṇṭām. I-l-i,e-a-k- v-ṟ- e-u-u- v-ṇ-ā-. -----,-------------------------.
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย ஏற----- ஏ------ - ஏ---- இ------’ ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ 0
Ē------- ē----- - ē--- i----’ Ēṟ------ ē----- - ē--- i----’ Ēṟkaṉavē ētēṉum - ētum iṉṉum’ Ē-k-ṉ-v- ē-ē-u- - ē-u- i-ṉ-m’ ----------------------------’
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? நீ----- ஏ------ ஏ------ ச---------- வ----------? நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? 0
n----- ē------- ē----- c-------’ v---------? nī---- ē------- ē----- c-------- v---------? nīṅkaḷ ēṟkaṉavē ētēṉum cāppiṭṭu’ viṭṭīrkaḷā? n-ṅ-a- ē-k-ṉ-v- ē-ē-u- c-p-i-ṭ-’ v-ṭ-ī-k-ḷ-? -------------------------------’-----------?
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ இல-------- இ------ ஏ---- ச-------------. இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. 0
I----,n-- i---- ē--- c--------’l---. Il------- i---- ē--- c-------------. Illai,nāṉ iṉṉum ētum cāppiṭavi’llai. I-l-i,n-ṉ i-ṉ-m ē-u- c-p-i-a-i’l-a-. -----,------------------------’----.
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว வே--- ய-------- - வ--- ய--------் வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் 0
V-’ṟ- y---------- - v--- y------- Vē--- y---------- - v--- y------m Vē’ṟu yāraiyāvatu - vēṟu yārukkum V-’ṟ- y-r-i-ā-a-u - v-ṟ- y-r-k-u- --’------------------------------
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? வே-- ய---------- க--- வ-------? வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? 0
v--- y---------- k--- v------? vē-- y---------- k--- v------? vēṟu yārukkāvatu kāpi vēṇṭumā? v-ṟ- y-r-k-ā-a-u k-p- v-ṇ-u-ā? -----------------------------?
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ இல--------- ய--------- வ-------. இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். 0
I-’l--,v--- y------- v-----. Il--------- y------- v-----. Il’lai,vēṟu yārukkum vēṇṭām. I-’l-i,v-ṟ- y-r-k-u- v-ṇ-ā-. --’---,--------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -