Phrasebook

tl Past tense of modal verbs 2   »   ml Past tense of modal verbs 2

88 [walumpu’t walo]

Past tense of modal verbs 2

Past tense of modal verbs 2

88 [എൺപത്തി എട്ട്]

88 [enpathi ettu]

Past tense of modal verbs 2

[model criyakalude bhoothakaalam 2]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Malayalam Maglaro higit pa
Ayaw ng anak kong lalaki na maglaro ng manika. എ-്റ- മകന--പ--യ---യ--ക-ി--ക-- ആ-്-ഹി-്-----. എന-റ- മകന- പ-വയ-മ-യ- കള-ക-ക-ൻ ആഗ-രഹ-ച-ച-ല-ല. എ-്-െ മ-ന- പ-വ-ു-ാ-ി ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ച-ച-ല-ല- -------------------------------------------- എന്റെ മകന് പാവയുമായി കളിക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചില്ല. 0
ente-m--a---p-avay--aa-- k---k-a---ag-a------la. ente makanu paavayumaayi kalikkan aagrahichilla. e-t- m-k-n- p-a-a-u-a-y- k-l-k-a- a-g-a-i-h-l-a- ------------------------------------------------ ente makanu paavayumaayi kalikkan aagrahichilla.
Ayaw ng anak kong babae na maglaro ng football. എന--െ-മ-ൾ-്ക്---ട-ബോൾ-കളി-്കാൻ താ-പ്-ര്യ----ല-യ-രു--നു. എന-റ- മകൾക-ക- ഫ-ട-ബ-ൾ കള-ക-ക-ൻ ത-ൽപ-പര-യമ-ല-ല-യ-ര-ന-ന-. എ-്-െ മ-ൾ-്-് ഫ-ട-ബ-ൾ ക-ി-്-ാ- ത-ൽ-്-ര-യ-ി-്-ാ-ി-ു-്-ു- ------------------------------------------------------- എന്റെ മകൾക്ക് ഫുട്ബോൾ കളിക്കാൻ താൽപ്പര്യമില്ലായിരുന്നു. 0
en-e -a-a--ku fo-dbol-k--ikkan ----lpp----mi---a---un--. ente makalkku foodbol kalikkan thaalpparyamillaayirunnu. e-t- m-k-l-k- f-o-b-l k-l-k-a- t-a-l-p-r-a-i-l-a-i-u-n-. -------------------------------------------------------- ente makalkku foodbol kalikkan thaalpparyamillaayirunnu.
Ayaw ng asawa kong makipaglaro ng chess sa akin. എ-്--ടൊ-്പം-ചെസ--് ക-ിക-ക----ന--െ--ാ--- ആഗ-രഹ-ച-ചില-ല. എന-ന-ട-പ-പ- ച-സ-സ- കള-ക-ക-ൻ എന-റ- ഭ-ര-യ ആഗ-രഹ-ച-ച-ല-ല. എ-്-ോ-ൊ-്-ം ച-സ-സ- ക-ി-്-ാ- എ-്-െ ഭ-ര-യ ആ-്-ഹ-ച-ച-ല-ല- ------------------------------------------------------ എന്നോടൊപ്പം ചെസ്സ് കളിക്കാൻ എന്റെ ഭാര്യ ആഗ്രഹിച്ചില്ല. 0
en-od----m -h-s---a---kan en-- -haa------gr-hi-hil--. ennodoppam chess kalikkan ente bhaarya aagrahichilla. e-n-d-p-a- c-e-s k-l-k-a- e-t- b-a-r-a a-g-a-i-h-l-a- ----------------------------------------------------- ennodoppam chess kalikkan ente bhaarya aagrahichilla.
Ayaw mamasyal ng aking mga anak. എ-----കുട്---ൾ-നടക--ാ- -ഗ--ഹി-്ച-ല്-. എന-റ- ക-ട-ട-കൾ നടക-ക-ൻ ആഗ-രഹ-ച-ച-ല-ല. എ-്-െ ക-ട-ട-ക- ന-ക-ക-ൻ ആ-്-ഹ-ച-ച-ല-ല- ------------------------------------- എന്റെ കുട്ടികൾ നടക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചില്ല. 0
en-e kutt---l na----an a--rah-chi-l-. ente kuttikal nadakkan aagrahichilla. e-t- k-t-i-a- n-d-k-a- a-g-a-i-h-l-a- ------------------------------------- ente kuttikal nadakkan aagrahichilla.
Ayaw nilang linisin ang silid. മ-റ- വ-ത---യ--്--ൻ-അ----ഗ----ച---ല്ല. മ-റ- വ-ത-ത-യ-ക-ക-ൻ അവർ ആഗ-രഹ-ച-ച-ല-ല. മ-റ- വ-ത-ത-യ-ക-ക-ൻ അ-ർ ആ-്-ഹ-ച-ച-ല-ല- ------------------------------------- മുറി വൃത്തിയാക്കാൻ അവർ ആഗ്രഹിച്ചില്ല. 0
mur--vru--i----kan-avar ---r-hi-----a. muri vruthiyaakkan avar aagrahichilla. m-r- v-u-h-y-a-k-n a-a- a-g-a-i-h-l-a- -------------------------------------- muri vruthiyaakkan avar aagrahichilla.
Ayaw nilang matulog. അവർ ഉ--്ങാ- -ഗ-രഹ-ച----്ല. അവർ ഉറങ-ങ-ൻ ആഗ-രഹ-ച-ച-ല-ല. അ-ർ ഉ-ങ-ങ-ൻ ആ-്-ഹ-ച-ച-ല-ല- -------------------------- അവർ ഉറങ്ങാൻ ആഗ്രഹിച്ചില്ല. 0
a-a--u--ng-an--agr-h--hi-l-. avar urangaan aagrahichilla. a-a- u-a-g-a- a-g-a-i-h-l-a- ---------------------------- avar urangaan aagrahichilla.
Bawal siyang kumain ng sorbetes. ഐ-- -്ര-ം--ഴ--്-ാൻ--ന-വദിച--ി---. ഐസ- ക-ര-- കഴ-ക-ക-ൻ അന-വദ-ച-ച-ല-ല. ഐ-് ക-ര-ം ക-ി-്-ാ- അ-ു-ദ-ച-ച-ല-ല- --------------------------------- ഐസ് ക്രീം കഴിക്കാൻ അനുവദിച്ചില്ല. 0
is c---m----hi---- -n--a-i-h-ll-. is creem kazhikkan anuvadichilla. i- c-e-m k-z-i-k-n a-u-a-i-h-l-a- --------------------------------- is creem kazhikkan anuvadichilla.
Bawal siyang kumain ng tsokolate. ച-ക---റ്റ- --ിക--ാ- അ-ുവ---്-----. ച-ക-ല-റ-റ- കഴ-ക-ക-ൻ അന-വദ-ച-ച-ല-ല. ച-ക-ല-റ-റ- ക-ി-്-ാ- അ-ു-ദ-ച-ച-ല-ല- ---------------------------------- ചോക്ലേറ്റ് കഴിക്കാൻ അനുവദിച്ചില്ല. 0
c-oc-at-u k------a- ---vad-c-i-la. choclattu kazhikkan anuvadichilla. c-o-l-t-u k-z-i-k-n a-u-a-i-h-l-a- ---------------------------------- choclattu kazhikkan anuvadichilla.
Bawal siyang kumain ng kendi. മ-ഠ-യി കഴി-്-ാൻ-അനുവദ--്ച-ല്ല. മ-ഠ-യ- കഴ-ക-ക-ൻ അന-വദ-ച-ച-ല-ല. മ-ഠ-യ- ക-ി-്-ാ- അ-ു-ദ-ച-ച-ല-ല- ------------------------------ മിഠായി കഴിക്കാൻ അനുവദിച്ചില്ല. 0
m-d-yi---z--kk-n--nu------il--. midayi kazhikkan anuvadichilla. m-d-y- k-z-i-k-n a-u-a-i-h-l-a- ------------------------------- midayi kazhikkan anuvadichilla.
Pinayagan akong humiling ng isang bagay. എനി-----എന്തെങ്ക--ും-ആഗ്രഹ-ക---ം. എന-ക-ക- എന-ത-ങ-ക-ല-- ആഗ-രഹ-ക-ക--. എ-ി-്-് എ-്-െ-്-ി-ു- ആ-്-ഹ-ക-ക-ം- --------------------------------- എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും ആഗ്രഹിക്കാം. 0
e--kku e-th--gi-u-----rahi-ka-. enikku enthengilum aagrahikkam. e-i-k- e-t-e-g-l-m a-g-a-i-k-m- ------------------------------- enikku enthengilum aagrahikkam.
Pinayagan akong bumili ng damit. എ--ക്ക്-ഒ-----്---- വ--്ങാൻ --ുവദ-ച-ചു. എന-ക-ക- ഒര- വസ-ത-ര- വ-ങ-ങ-ൻ അന-വദ-ച-ച-. എ-ി-്-് ഒ-ു വ-്-്-ം വ-ങ-ങ-ൻ അ-ു-ദ-ച-ച-. --------------------------------------- എനിക്ക് ഒരു വസ്ത്രം വാങ്ങാൻ അനുവദിച്ചു. 0
e----u--ru v-st---m ----ga-n ---v--ichu. enikku oru vasthram vaangaan anuvadichu. e-i-k- o-u v-s-h-a- v-a-g-a- a-u-a-i-h-. ---------------------------------------- enikku oru vasthram vaangaan anuvadichu.
Pinayagan akong kumuha ng tsokolate. ഒര---്ര--ൻ--ട--്കാ--എ-്ന- അ---ദ--്ച-. ഒര- പ-രല-ൻ എട-ക-ക-ൻ എന-ന- അന-വദ-ച-ച-. ഒ-ു പ-ര-ൈ- എ-ു-്-ാ- എ-്-െ അ-ു-ദ-ച-ച-. ------------------------------------- ഒരു പ്രലൈൻ എടുക്കാൻ എന്നെ അനുവദിച്ചു. 0
oru---a-a-- edu--an -nne a-u-ad-chu. oru pralain edukkan enne anuvadichu. o-u p-a-a-n e-u-k-n e-n- a-u-a-i-h-. ------------------------------------ oru pralain edukkan enne anuvadichu.
Pinayagan kang manigarilyo sa eroplano? വ--ാന--ത-ൽ -ു--ലി-്ക-- -നു----്ചോ? വ-മ-നത-ത-ൽ പ-കവല-ക-ക-ൻ അന-വദ-ച-ച-? വ-മ-ന-്-ി- പ-ക-ല-ക-ക-ൻ അ-ു-ദ-ച-ച-? ---------------------------------- വിമാനത്തിൽ പുകവലിക്കാൻ അനുവദിച്ചോ? 0
vim-a-a--il puk-v-l---an --u--dic--? vimaanathil pukavalikkan anuvadicho? v-m-a-a-h-l p-k-v-l-k-a- a-u-a-i-h-? ------------------------------------ vimaanathil pukavalikkan anuvadicho?
Pinayagan kang uminom ng alak sa ospital? ആശുപത്രിയി- ബിയ--കുടിക്--ൻ അന--ദിച്--? ആശ-പത-ര-യ-ൽ ബ-യർ ക-ട-ക-ക-ൻ അന-വദ-ച-ച-? ആ-ു-ത-ര-യ-ൽ ബ-യ- ക-ട-ക-ക-ൻ അ-ു-ദ-ച-ച-? -------------------------------------- ആശുപത്രിയിൽ ബിയർ കുടിക്കാൻ അനുവദിച്ചോ? 0
aa----a--r---- b------u---k---a--va-i--o? aashupathriyil biyar kudikkan anuvadicho? a-s-u-a-h-i-i- b-y-r k-d-k-a- a-u-a-i-h-? ----------------------------------------- aashupathriyil biyar kudikkan anuvadicho?
Pinayagan kang dalhin ang aso sa hotel? പട്ടി-െ ഹോ-്ട-ി----ക--ക----ു--ക-ൻ-അ---ാ--ു--ട-? പട-ട-യ- ഹ-ട-ടല-ല-ക-ക- ക-ണ-ട-പ-ക-ൻ അന-വ-ദമ-ണ-ട-? പ-്-ി-െ ഹ-ട-ട-ി-േ-്-് ക-ണ-ട-പ-ക-ൻ അ-ു-ാ-മ-ണ-ട-? ----------------------------------------------- പട്ടിയെ ഹോട്ടലിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? 0
pattiye-hot-a-i-ek----ond-po-------u-a-a-u-do? pattiye hottalilekku kondupokaan anuvadamundo? p-t-i-e h-t-a-i-e-k- k-n-u-o-a-n a-u-a-a-u-d-? ---------------------------------------------- pattiye hottalilekku kondupokaan anuvadamundo?
Pinayagan ang mga bata na manatili ng matagal sa labas pag bakasyon. അവധ--ദി--ങ--ള-ൽ-കു--ട-കൾ---് ----്ത് -ാമസി-്-ാ- വ-കി. അവധ- ദ-വസങ-ങള-ൽ ക-ട-ട-കൾക-ക- പ-റത-ത- ത-മസ-ക-ക-ൻ വ-ക-. അ-ധ- ദ-വ-ങ-ങ-ി- ക-ട-ട-ക-ക-ക- പ-റ-്-് ത-മ-ി-്-ാ- വ-ക-. ----------------------------------------------------- അവധി ദിവസങ്ങളിൽ കുട്ടികൾക്ക് പുറത്ത് താമസിക്കാൻ വൈകി. 0
a-ad-- -i--s-nga--- -ut----lk-- -u-a--- thaamas---a- vai-i. avadhi divasangalil kuttikalkku purathu thaamasikkan vaiki. a-a-h- d-v-s-n-a-i- k-t-i-a-k-u p-r-t-u t-a-m-s-k-a- v-i-i- ----------------------------------------------------------- avadhi divasangalil kuttikalkku purathu thaamasikkan vaiki.
Pinayagan silang maglaro sa bakuran nang matagal. ഏ--നേരം----്---ത- -ളിക---ൻ അ-ുവദി---ു. ഏറ-ന-ര- മ-റ-റത-ത- കള-ക-ക-ൻ അന-വദ-ച-ച-. ഏ-െ-േ-ം മ-റ-റ-്-് ക-ി-്-ാ- അ-ു-ദ-ച-ച-. -------------------------------------- ഏറെനേരം മുറ്റത്ത് കളിക്കാൻ അനുവദിച്ചു. 0
e---e-am m-t---hu ka-i-k-----uv-d-c-u. eraneram muttathu kalikkan anuvadichu. e-a-e-a- m-t-a-h- k-l-k-a- a-u-a-i-h-. -------------------------------------- eraneram muttathu kalikkan anuvadichu.
Pinayagan silang magpuyat. വൈക-യ-ര-ക--ാൻ അ-------വ-ിച്ചു. വ-ക-യ-ര-ക-ക-ൻ അവര- അന-വദ-ച-ച-. വ-ക-യ-ര-ക-ക-ൻ അ-ര- അ-ു-ദ-ച-ച-. ------------------------------ വൈകിയിരിക്കാൻ അവരെ അനുവദിച്ചു. 0
v--ki-ir--k-n avare an----i-h-. vaikiyirikkan avare anuvadichu. v-i-i-i-i-k-n a-a-e a-u-a-i-h-. ------------------------------- vaikiyirikkan avare anuvadichu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -