Bakit hindi ka pupunta? |
എ-്താ-വ-ാത--െ?
എന-ത- വര-ത-ത-?
എ-്-ാ വ-ാ-്-െ-
--------------
എന്താ വരാത്തെ?
0
e-t-aa-v-raa--e?
enthaa varaathe?
e-t-a- v-r-a-h-?
----------------
enthaa varaathe?
|
Bakit hindi ka pupunta?
എന്താ വരാത്തെ?
enthaa varaathe?
|
Masama ang panahon. |
കാ-ാവസ-ഥ വ--െ മോ-മ--്.
ക-ല-വസ-ഥ വളര- മ-ശമ-ണ-.
ക-ല-വ-്- വ-ര- മ-ശ-ാ-്-
----------------------
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്.
0
ka-l--v--t-a--a-ar- m-sh-m-an-.
kaalaavastha valare moshamaanu.
k-a-a-v-s-h- v-l-r- m-s-a-a-n-.
-------------------------------
kaalaavastha valare moshamaanu.
|
Masama ang panahon.
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്.
kaalaavastha valare moshamaanu.
|
Hindi ako pupunta dahil masama ang panahon. |
കാ-ാവ-്ഥ-മ-ശമ-യത-നാ---ാ--വരുന---ല്-.
ക-ല-വസ-ഥ മ-ശമ-യത-ന-ൽ ഞ-ൻ വര-ന-ന-ല-ല.
ക-ല-വ-്- മ-ശ-ാ-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ വ-ു-്-ി-്-.
------------------------------------
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
0
k--l-a---th- mo--ama--a-h--a- nja-n----un-i-l-.
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
k-a-a-v-s-h- m-s-a-a-y-t-i-a- n-a-n v-r-n-i-l-.
-----------------------------------------------
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
|
Hindi ako pupunta dahil masama ang panahon.
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
|
Bakit hindi siya pupunta? |
എ--ത-ക--്ട-ണ്-അ-ൻ ---ന്----ല?
എന-ത-ക-ണ-ട-ണ- അവൻ വര-ന-ന-ല-ല?
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് അ-ൻ വ-ു-്-ി-്-?
-----------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല?
0
e-th--o--aan- -van var---i-la?
enthukondaanu avan varunnilla?
e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-n-i-l-?
------------------------------
enthukondaanu avan varunnilla?
|
Bakit hindi siya pupunta?
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല?
enthukondaanu avan varunnilla?
|
Hindi siya imbitado. |
അ-നെ-ക്ഷണ--്-ിട്--ല--.
അവന- ക-ഷണ-ച-ച-ട-ട-ല-ല.
അ-ന- ക-ഷ-ി-്-ി-്-ി-്-.
----------------------
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല.
0
ava-e--tionich----lla.
avane ctionichittilla.
a-a-e c-i-n-c-i-t-l-a-
----------------------
avane ctionichittilla.
|
Hindi siya imbitado.
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല.
avane ctionichittilla.
|
Hindi siya pupunta dahil hindi siya inimbitahan. |
ക-ഷണിക-ക---ത---ക----്-അ---വര--്-----.
ക-ഷണ-ക-ക-ത-തത- ക-ണ-ട- അവൻ വര-ന-ന-ല-ല.
ക-ഷ-ി-്-ാ-്-ത- ക-ണ-ട- അ-ൻ വ-ു-്-ി-്-.
-------------------------------------
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല.
0
c-io-ikka--thu-k--du av-- -a---nill-.
ctionikkaatthu kondu avan varunnilla.
c-i-n-k-a-t-h- k-n-u a-a- v-r-n-i-l-.
-------------------------------------
ctionikkaatthu kondu avan varunnilla.
|
Hindi siya pupunta dahil hindi siya inimbitahan.
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല.
ctionikkaatthu kondu avan varunnilla.
|
Bakit hindi ka pupunta? |
എന----ൊ-------നിങ-ങ--വര--്-ത-?
എന-ത-ക-ണ-ട-ണ- ന-ങ-ങൾ വര-ത-തത-?
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- വ-ാ-്-ത-?
------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
0
ent-u-o---a----ing-l-var---th-?
enthukondaanu ningal varaatthu?
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- v-r-a-t-u-
-------------------------------
enthukondaanu ningal varaatthu?
|
Bakit hindi ka pupunta?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
enthukondaanu ningal varaatthu?
|
Wala akong oras. |
എനി-്ക്-സ--മില--.
എന-ക-ക- സമയമ-ല-ല.
എ-ി-്-് സ-യ-ി-്-.
-----------------
എനിക്ക് സമയമില്ല.
0
en--ku samay-mi-la.
enikku samayamilla.
e-i-k- s-m-y-m-l-a-
-------------------
enikku samayamilla.
|
Wala akong oras.
എനിക്ക് സമയമില്ല.
enikku samayamilla.
|
Hindi ako pupunta dahil wala akong oras. |
എന--്-- ---മ--്---്തത---ൽ --ൻ വ--ന--ി--ല.
എന-ക-ക- സമയമ-ല-ല-ത-തത-ന-ൽ ഞ-ൻ വര-ന-ന-ല-ല.
എ-ി-്-് സ-യ-ി-്-ാ-്-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ വ-ു-്-ി-്-.
-----------------------------------------
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
0
e---k- -a-ay-m-ll--th---- nja-n -ar--ni-la.
enikku samayamillatthinal njaan varunnilla.
e-i-k- s-m-y-m-l-a-t-i-a- n-a-n v-r-n-i-l-.
-------------------------------------------
enikku samayamillatthinal njaan varunnilla.
|
Hindi ako pupunta dahil wala akong oras.
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
enikku samayamillatthinal njaan varunnilla.
|
Bakit hindi ka magtatagal? |
നി-ക--െ---- താ-സ-ച--ുകൂ-ാ
ന-നക-ക-ന-ത- ത-മസ-ച-ച-ക-ട-
ന-ന-്-െ-്-ാ ത-മ-ി-്-ു-ൂ-ാ
-------------------------
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ
0
n--akk-n---a-t----a-ic-uko-da
ninakkenthaa thaamasichukooda
n-n-k-e-t-a- t-a-m-s-c-u-o-d-
-----------------------------
ninakkenthaa thaamasichukooda
|
Bakit hindi ka magtatagal?
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ
ninakkenthaa thaamasichukooda
|
Kailangan kong magtrabaho. |
എന--്ക്-ജ-ാലി-ചെയ-യണ-.
എന-ക-ക- ജ--ല- ച-യ-യണ-.
എ-ി-്-് ജ-ാ-ി ച-യ-യ-ം-
----------------------
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം.
0
en---u-j-y-a-- cheyya-am.
enikku jayaali cheyyanam.
e-i-k- j-y-a-i c-e-y-n-m-
-------------------------
enikku jayaali cheyyanam.
|
Kailangan kong magtrabaho.
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം.
enikku jayaali cheyyanam.
|
Hindi ako magtatagal dahil kailangan ko pang magtrabaho. |
ഇന---ം ---- ചെ-്യേണ-ടതി-ാ---ാ- ഇ-ിടെ-നിൽ--കുന്-ില--.
ഇന-യ-- ജ-ല- ച-യ-യ-ണ-ടത-ന-ൽ ഞ-ൻ ഇവ-ട- ന-ൽക-ക-ന-ന-ല-ല.
ഇ-ി-ു- ജ-ല- ച-യ-യ-ണ-ട-ി-ാ- ഞ-ൻ ഇ-ി-െ ന-ൽ-്-ു-്-ി-്-.
----------------------------------------------------
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല.
0
e-i-u----l- cheyy----thi-al-n-aan----de-ni----nnilla.
eniyum joli cheyyendathinal njaan evide nilkkunnilla.
e-i-u- j-l- c-e-y-n-a-h-n-l n-a-n e-i-e n-l-k-n-i-l-.
-----------------------------------------------------
eniyum joli cheyyendathinal njaan evide nilkkunnilla.
|
Hindi ako magtatagal dahil kailangan ko pang magtrabaho.
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല.
eniyum joli cheyyendathinal njaan evide nilkkunnilla.
|
Bakit aalis ka na? |
നീ -ന---ണ- -േ--------?
ന- എന-ത-ണ- പ--ക-ന-നത-?
ന- എ-്-ാ-് പ-ാ-ു-്-ത-?
----------------------
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്?
0
nee --t----u --aaku-na---?
nee enthaanu paaakunnathu?
n-e e-t-a-n- p-a-k-n-a-h-?
--------------------------
nee enthaanu paaakunnathu?
|
Bakit aalis ka na?
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്?
nee enthaanu paaakunnathu?
|
Pagod na ako. |
ഞാൻ-----ണിതന-ണ്.
ഞ-ൻ ക-ഷ-ണ-തന-ണ-.
ഞ-ൻ ക-ഷ-ണ-ത-ാ-്-
----------------
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
0
n--an---heeni----aan-.
njaan ksheenithanaanu.
n-a-n k-h-e-i-h-n-a-u-
----------------------
njaan ksheenithanaanu.
|
Pagod na ako.
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
njaan ksheenithanaanu.
|
Aalis na ako dahil pagod na ako. |
ക്ഷീണം കാരണ- ഞ-- പ-ക-ന--ു.
ക-ഷ-ണ- ക-രണ- ഞ-ൻ പ-ക-ന-ന-.
ക-ഷ-ണ- ക-ര-ം ഞ-ൻ പ-ക-ന-ന-.
--------------------------
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു.
0
k--ee-am kaar-n----jaan -o--n-u.
ksheenam kaaranam njaan pokunnu.
k-h-e-a- k-a-a-a- n-a-n p-k-n-u-
--------------------------------
ksheenam kaaranam njaan pokunnu.
|
Aalis na ako dahil pagod na ako.
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു.
ksheenam kaaranam njaan pokunnu.
|
Bakit aalis ka na? |
ന--്-ൾ-എ-്-ിന--് ഡ--ൈവ് ച-യ-യു--ന--?
ന-ങ-ങൾ എന-ത-ന-ണ- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-നത-?
ന-ങ-ങ- എ-്-ി-ാ-് ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-്-
------------------------------------
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്?
0
ning-l-e-th-naa---d--vu c-eyyun-at--?
ningal enthinaanu drivu cheyyunnathu?
n-n-a- e-t-i-a-n- d-i-u c-e-y-n-a-h-?
-------------------------------------
ningal enthinaanu drivu cheyyunnathu?
|
Bakit aalis ka na?
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്?
ningal enthinaanu drivu cheyyunnathu?
|
dahil gabi na. |
ഇ---കം-വ--ി.
ഇത-നക- വ-ക-.
ഇ-ി-ക- വ-ക-.
------------
ഇതിനകം വൈകി.
0
i-------m--a-k-.
ithinakam vaiki.
i-h-n-k-m v-i-i-
----------------
ithinakam vaiki.
|
dahil gabi na.
ഇതിനകം വൈകി.
ithinakam vaiki.
|
Aalis na ako dahil gabi na. |
ന--ം---ക--തിനാൽ-ഞാ--ഡ-ര--- ച-യ---ന്-ു.
ന-ര- വ-ക-യത-ന-ൽ ഞ-ൻ ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-.
ന-ര- വ-ക-യ-ി-ാ- ഞ-ൻ ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-.
--------------------------------------
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു.
0
neram-v-iki-at--n-l nja-n-dr--- -he--u--u.
neram vaikiyathinal njaan drivu cheyyunnu.
n-r-m v-i-i-a-h-n-l n-a-n d-i-u c-e-y-n-u-
------------------------------------------
neram vaikiyathinal njaan drivu cheyyunnu.
|
Aalis na ako dahil gabi na.
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു.
neram vaikiyathinal njaan drivu cheyyunnu.
|