Phrasebook

tl Pangnagdaan ng mga modal na pandiwa 2   »   cs Minulý čas způsobových sloves 2

88 [walumpu’t walo]

Pangnagdaan ng mga modal na pandiwa 2

Pangnagdaan ng mga modal na pandiwa 2

88 [osmdesát osm]

Minulý čas způsobových sloves 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Czech Maglaro higit pa
Ayaw ng anak kong lalaki na maglaro ng manika. Můj-----s- ne--t-l hr-t-- p-ne-kou. M__ s__ s_ n______ h___ s p________ M-j s-n s- n-c-t-l h-á- s p-n-n-o-. ----------------------------------- Můj syn si nechtěl hrát s panenkou. 0
Ayaw ng anak kong babae na maglaro ng football. M-je ---ra -ec-t-----rát-fo-b-l. M___ d____ n_______ h___ f______ M-j- d-e-a n-c-t-l- h-á- f-t-a-. -------------------------------- Moje dcera nechtěla hrát fotbal. 0
Ayaw ng asawa kong makipaglaro ng chess sa akin. Mo-e-ž-na s--mnou--e--tě-- -r-- šachy. M___ ž___ s_ m___ n_______ h___ š_____ M-j- ž-n- s- m-o- n-c-t-l- h-á- š-c-y- -------------------------------------- Moje žena se mnou nechtěla hrát šachy. 0
Ayaw mamasyal ng aking mga anak. Moje d-t--ne-htěly-j-t--- -r-ch-z--. M___ d___ n_______ j__ n_ p_________ M-j- d-t- n-c-t-l- j-t n- p-o-h-z-u- ------------------------------------ Moje děti nechtěly jít na procházku. 0
Ayaw nilang linisin ang silid. Ne---ě-y--klidit p---j. N_______ u______ p_____ N-c-t-l- u-l-d-t p-k-j- ----------------------- Nechtěly uklidit pokoj. 0
Ayaw nilang matulog. N--htěly jít-do-p--t-le-/ spát. N_______ j__ d_ p______ / s____ N-c-t-l- j-t d- p-s-e-e / s-á-. ------------------------------- Nechtěly jít do postele / spát. 0
Bawal siyang kumain ng sorbetes. Ne--ě- --s---mr----u. N_____ j___ z________ N-s-ě- j-s- z-r-l-n-. --------------------- Nesměl jíst zmrzlinu. 0
Bawal siyang kumain ng tsokolate. N-sm-l -í-----kol-du. N_____ j___ č________ N-s-ě- j-s- č-k-l-d-. --------------------- Nesměl jíst čokoládu. 0
Bawal siyang kumain ng kendi. Ne--ě---íst----bó-y. N_____ j___ b_______ N-s-ě- j-s- b-n-ó-y- -------------------- Nesměl jíst bonbóny. 0
Pinayagan akong humiling ng isang bagay. Sm-l /--měla----m -i n-co--řá-. S___ / s____ j___ s_ n___ p____ S-ě- / s-ě-a j-e- s- n-c- p-á-. ------------------------------- Směl / směla jsem si něco přát. 0
Pinayagan akong bumili ng damit. Směl / --ěl- -s-m--i----pit---ty. S___ / s____ j___ s_ k_____ š____ S-ě- / s-ě-a j-e- s- k-u-i- š-t-. --------------------------------- Směl / směla jsem si koupit šaty. 0
Pinayagan akong kumuha ng tsokolate. S-ěl-- sm--a -----s- -zí- p-------. S___ / s____ j___ s_ v___ p________ S-ě- / s-ě-a j-e- s- v-í- p-a-i-k-. ----------------------------------- Směl / směla jsem si vzít pralinku. 0
Pinayagan kang manigarilyo sa eroplano? Sm-l /-s-ě-- jsi---u-it - l-t---e? S___ / s____ j__ k_____ v l_______ S-ě- / s-ě-a j-i k-u-i- v l-t-d-e- ---------------------------------- Směl / směla jsi kouřit v letadle? 0
Pinayagan kang uminom ng alak sa ospital? Směl-- s-ě-a-j-i-pít v n-m--ni-i -i--? S___ / s____ j__ p__ v n________ p____ S-ě- / s-ě-a j-i p-t v n-m-c-i-i p-v-? -------------------------------------- Směl / směla jsi pít v nemocnici pivo? 0
Pinayagan kang dalhin ang aso sa hotel? S--l /-smě-a-js---zít p-a-s s-b---do h--el-? S___ / s____ j__ v___ p__ s s____ d_ h______ S-ě- / s-ě-a j-i v-í- p-a s s-b-u d- h-t-l-? -------------------------------------------- Směl / směla jsi vzít psa s sebou do hotelu? 0
Pinayagan ang mga bata na manatili ng matagal sa labas pag bakasyon. O-p-á--n-n--h--mě-- dět- -ůsta- -lo-ho-venk-. O p__________ s____ d___ z_____ d_____ v_____ O p-á-d-i-á-h s-ě-y d-t- z-s-a- d-o-h- v-n-u- --------------------------------------------- O prázdninách směly děti zůstat dlouho venku. 0
Pinayagan silang maglaro sa bakuran nang matagal. M-hly si -rát d-ouho -a------. M____ s_ h___ d_____ n_ d_____ M-h-y s- h-á- d-o-h- n- d-o-e- ------------------------------ Mohly si hrát dlouho na dvoře. 0
Pinayagan silang magpuyat. S-ěl- --st----louh--vz-ů--. S____ z_____ d_____ v______ S-ě-y z-s-a- d-o-h- v-h-r-. --------------------------- Směly zůstat dlouho vzhůru. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -