Ayaw ng anak kong lalaki na maglaro ng manika. |
म-झ्या-म-ल-ल----हु-ीस--- -ेळ-य---न---ते.
म-झ-य- म-ल-ल- ब-ह-ल-स-बत ख-ळ-यच- नव-हत-.
म-झ-य- म-ल-ल- ब-ह-ल-स-ब- ख-ळ-य-े न-्-त-.
----------------------------------------
माझ्या मुलाला बाहुलीसोबत खेळायचे नव्हते.
0
m--hyā -ul--ā --hulīsōb-ta khē---acē -a-hatē.
mājhyā mulālā bāhulīsōbata khēḷāyacē navhatē.
m-j-y- m-l-l- b-h-l-s-b-t- k-ē-ā-a-ē n-v-a-ē-
---------------------------------------------
mājhyā mulālā bāhulīsōbata khēḷāyacē navhatē.
|
Ayaw ng anak kong lalaki na maglaro ng manika.
माझ्या मुलाला बाहुलीसोबत खेळायचे नव्हते.
mājhyā mulālā bāhulīsōbata khēḷāyacē navhatē.
|
Ayaw ng anak kong babae na maglaro ng football. |
माझ-य- --ल-ला-फुटबॉल -े----ा--व-ह--.
म-झ-य- म-ल-ल- फ-टब-ल ख-ळ-यच- नव-हत-.
म-झ-य- म-ल-ल- फ-ट-ॉ- ख-ळ-य-ा न-्-त-.
------------------------------------
माझ्या मुलीला फुटबॉल खेळायचा नव्हता.
0
Mājh---m--īl---h-ṭab-la---ēḷ-ya-ā---vh-tā.
Mājhyā mulīlā phuṭabŏla khēḷāyacā navhatā.
M-j-y- m-l-l- p-u-a-ŏ-a k-ē-ā-a-ā n-v-a-ā-
------------------------------------------
Mājhyā mulīlā phuṭabŏla khēḷāyacā navhatā.
|
Ayaw ng anak kong babae na maglaro ng football.
माझ्या मुलीला फुटबॉल खेळायचा नव्हता.
Mājhyā mulīlā phuṭabŏla khēḷāyacā navhatā.
|
Ayaw ng asawa kong makipaglaro ng chess sa akin. |
माझ-या-प--न-ला-माझ-य----त ब-द---बळ खेळ--चे--व्हते.
म-झ-य- पत-न-ल- म-झ-य-स-बत ब-द-ध-बळ ख-ळ-यच- नव-हत-.
म-झ-य- प-्-ी-ा म-झ-य-स-ब- ब-द-ध-ब- ख-ळ-य-े न-्-त-.
--------------------------------------------------
माझ्या पत्नीला माझ्यासोबत बुद्धीबळ खेळायचे नव्हते.
0
M--hyā pa-nīlā-----y---b----b--'dh--aḷ--khēḷāya---n-----ē.
Mājhyā patnīlā mājhyāsōbata bud'dhībaḷa khēḷāyacē navhatē.
M-j-y- p-t-ī-ā m-j-y-s-b-t- b-d-d-ī-a-a k-ē-ā-a-ē n-v-a-ē-
----------------------------------------------------------
Mājhyā patnīlā mājhyāsōbata bud'dhībaḷa khēḷāyacē navhatē.
|
Ayaw ng asawa kong makipaglaro ng chess sa akin.
माझ्या पत्नीला माझ्यासोबत बुद्धीबळ खेळायचे नव्हते.
Mājhyā patnīlā mājhyāsōbata bud'dhībaḷa khēḷāyacē navhatē.
|
Ayaw mamasyal ng aking mga anak. |
मा--य---ु------फ-र-य-- ---च- -व-हते.
म-झ-य- म-ल--न- फ-र-यल- ज-यच- नव-हत-.
म-झ-य- म-ल-ं-ा फ-र-य-ा ज-य-े न-्-त-.
------------------------------------
माझ्या मुलांना फिरायला जायचे नव्हते.
0
Mā-hy---u--nn- ph-rā-a-- jāy-----a---tē.
Mājhyā mulānnā phirāyalā jāyacē navhatē.
M-j-y- m-l-n-ā p-i-ā-a-ā j-y-c- n-v-a-ē-
----------------------------------------
Mājhyā mulānnā phirāyalā jāyacē navhatē.
|
Ayaw mamasyal ng aking mga anak.
माझ्या मुलांना फिरायला जायचे नव्हते.
Mājhyā mulānnā phirāyalā jāyacē navhatē.
|
Ayaw nilang linisin ang silid. |
त-यां-ा----ी-सा- -र-यच--न-्--ी.
त-य--न- ख-ल- स-फ कर-यच- नव-हत-.
त-य-ं-ा ख-ल- स-फ क-ा-च- न-्-त-.
-------------------------------
त्यांना खोली साफ करायची नव्हती.
0
Ty---------- -āph- -a------ n--ha-ī.
Tyānnā khōlī sāpha karāyacī navhatī.
T-ā-n- k-ō-ī s-p-a k-r-y-c- n-v-a-ī-
------------------------------------
Tyānnā khōlī sāpha karāyacī navhatī.
|
Ayaw nilang linisin ang silid.
त्यांना खोली साफ करायची नव्हती.
Tyānnā khōlī sāpha karāyacī navhatī.
|
Ayaw nilang matulog. |
त----ना ---ी-जा-चे-न--ह--.
त-य--न- झ-प- ज-यच- नव-हत-.
त-य-ं-ा झ-प- ज-य-े न-्-त-.
--------------------------
त्यांना झोपी जायचे नव्हते.
0
T--nn----ō-ī --y--- na---tē.
Tyānnā jhōpī jāyacē navhatē.
T-ā-n- j-ō-ī j-y-c- n-v-a-ē-
----------------------------
Tyānnā jhōpī jāyacē navhatē.
|
Ayaw nilang matulog.
त्यांना झोपी जायचे नव्हते.
Tyānnā jhōpī jāyacē navhatē.
|
Bawal siyang kumain ng sorbetes. |
त्---- आई----------्याची प-व--गी------ी.
त-य-ल- आईसक-र-म ख-ण-य-च- परव-नग- नव-हत-.
त-य-ल- आ-स-्-ी- ख-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
----------------------------------------
त्याला आईसक्रीम खाण्याची परवानगी नव्हती.
0
T-ālā--'-sakrīm--kh--y--ī -a--vā-a---nav-atī.
Tyālā ā'īsakrīma khāṇyācī paravānagī navhatī.
T-ā-ā ā-ī-a-r-m- k-ā-y-c- p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
---------------------------------------------
Tyālā ā'īsakrīma khāṇyācī paravānagī navhatī.
|
Bawal siyang kumain ng sorbetes.
त्याला आईसक्रीम खाण्याची परवानगी नव्हती.
Tyālā ā'īsakrīma khāṇyācī paravānagī navhatī.
|
Bawal siyang kumain ng tsokolate. |
त--ा----ॉक--ट-ख--्---ी ----नग--न-्---.
त-य-ल- च-कल-ट ख-ण-य-च- परव-नग- नव-हत-.
त-य-ल- च-क-े- ख-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
--------------------------------------
त्याला चॉकलेट खाण्याची परवानगी नव्हती.
0
Ty--ā -ŏ-a--ṭa--hāṇyācī par-v--a-- -a-h-tī.
Tyālā cŏkalēṭa khāṇyācī paravānagī navhatī.
T-ā-ā c-k-l-ṭ- k-ā-y-c- p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
-------------------------------------------
Tyālā cŏkalēṭa khāṇyācī paravānagī navhatī.
|
Bawal siyang kumain ng tsokolate.
त्याला चॉकलेट खाण्याची परवानगी नव्हती.
Tyālā cŏkalēṭa khāṇyācī paravānagī navhatī.
|
Bawal siyang kumain ng kendi. |
त्य-ल- म-ठ-- ख--्य-च- प-व---- -व्-ती.
त-य-ल- म-ठ-ई ख-ण-य-च- परव-नग- नव-हत-.
त-य-ल- म-ठ-ई ख-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
-------------------------------------
त्याला मिठाई खाण्याची परवानगी नव्हती.
0
Ty-l- miṭh----k--ṇy--- ---a-ā---ī------tī.
Tyālā miṭhā'ī khāṇyācī paravānagī navhatī.
T-ā-ā m-ṭ-ā-ī k-ā-y-c- p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
------------------------------------------
Tyālā miṭhā'ī khāṇyācī paravānagī navhatī.
|
Bawal siyang kumain ng kendi.
त्याला मिठाई खाण्याची परवानगी नव्हती.
Tyālā miṭhā'ī khāṇyācī paravānagī navhatī.
|
Pinayagan akong humiling ng isang bagay. |
म-ा--ा-ी---ग-्य--- पर--नगी--ो-ी.
मल- क-ह- म-गण-य-च- परव-नग- ह-त-.
म-ा क-ह- म-ग-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-.
--------------------------------
मला काही मागण्याची परवानगी होती.
0
M-lā---h--m--aṇy--ī p-rav-n-gī----ī.
Malā kāhī māgaṇyācī paravānagī hōtī.
M-l- k-h- m-g-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t-.
------------------------------------
Malā kāhī māgaṇyācī paravānagī hōtī.
|
Pinayagan akong humiling ng isang bagay.
मला काही मागण्याची परवानगी होती.
Malā kāhī māgaṇyācī paravānagī hōtī.
|
Pinayagan akong bumili ng damit. |
मल- स्--ःसाठ- पोष-ख ख-ेदी-कर-्-ाची---वा-गी हो--.
मल- स-वत-स-ठ- प-ष-ख खर-द- करण-य-च- परव-नग- ह-त-.
म-ा स-व-ः-ा-ी प-ष-ख ख-े-ी क-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त-.
------------------------------------------------
मला स्वतःसाठी पोषाख खरेदी करण्याची परवानगी होती.
0
M--- -v--a-sā-hī-p--āk---kh-rēdī ----ṇy-cī-p-r----ag--hōtī.
Malā svataḥsāṭhī pōṣākha kharēdī karaṇyācī paravānagī hōtī.
M-l- s-a-a-s-ṭ-ī p-ṣ-k-a k-a-ē-ī k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t-.
-----------------------------------------------------------
Malā svataḥsāṭhī pōṣākha kharēdī karaṇyācī paravānagī hōtī.
|
Pinayagan akong bumili ng damit.
मला स्वतःसाठी पोषाख खरेदी करण्याची परवानगी होती.
Malā svataḥsāṭhī pōṣākha kharēdī karaṇyācī paravānagī hōtī.
|
Pinayagan akong kumuha ng tsokolate. |
मला---कले- -े-्-ाच- ---ानग- ----.
मल- च-कल-ट घ-ण-य-च- परव-नग- ह-त-.
म-ा च-क-े- घ-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त-.
---------------------------------
मला चॉकलेट घेण्याची परवानगी होती.
0
M--- ---a-----g----āc- pa--vā-agī -ōtī.
Malā cŏkalēṭa ghēṇyācī paravānagī hōtī.
M-l- c-k-l-ṭ- g-ē-y-c- p-r-v-n-g- h-t-.
---------------------------------------
Malā cŏkalēṭa ghēṇyācī paravānagī hōtī.
|
Pinayagan akong kumuha ng tsokolate.
मला चॉकलेट घेण्याची परवानगी होती.
Malā cŏkalēṭa ghēṇyācī paravānagī hōtī.
|
Pinayagan kang manigarilyo sa eroplano? |
त-ल--विमा-ात ध--्र-ान-करा-च- --वा--- ---ी --?
त-ल- व-म-न-त ध-म-रप-न कर-यच- परव-नग- ह-त- क-?
त-ल- व-म-न-त ध-म-र-ा- क-ा-च- प-व-न-ी ह-त- क-?
---------------------------------------------
तुला विमानात धूम्रपान करायची परवानगी होती का?
0
T-lā-vi---ā-a---ū---pā-- --rā-a-ī-pa--v--a----ōt- -ā?
Tulā vimānāta dhūmrapāna karāyacī paravānagī hōtī kā?
T-l- v-m-n-t- d-ū-r-p-n- k-r-y-c- p-r-v-n-g- h-t- k-?
-----------------------------------------------------
Tulā vimānāta dhūmrapāna karāyacī paravānagī hōtī kā?
|
Pinayagan kang manigarilyo sa eroplano?
तुला विमानात धूम्रपान करायची परवानगी होती का?
Tulā vimānāta dhūmrapāna karāyacī paravānagī hōtī kā?
|
Pinayagan kang uminom ng alak sa ospital? |
त--ा--स--ितळात --य- ---्-ा-ी परव-न-ी---ती क-?
त-ल- इस-प-तळ-त ब-यर प-ण-य-च- परव-नग- ह-त- क-?
त-ल- इ-्-ि-ळ-त ब-य- प-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त- क-?
---------------------------------------------
तुला इस्पितळात बीयर पिण्याची परवानगी होती का?
0
T-l- ispi---ā-- bī--r- -i---cī p-ravānag- ------ā?
Tulā ispitaḷāta bīyara piṇyācī paravānagī hōtī kā?
T-l- i-p-t-ḷ-t- b-y-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t- k-?
--------------------------------------------------
Tulā ispitaḷāta bīyara piṇyācī paravānagī hōtī kā?
|
Pinayagan kang uminom ng alak sa ospital?
तुला इस्पितळात बीयर पिण्याची परवानगी होती का?
Tulā ispitaḷāta bīyara piṇyācī paravānagī hōtī kā?
|
Pinayagan kang dalhin ang aso sa hotel? |
त------टे--ध्य- क-त----स-बत घे-न -ाण-य--ी परवा----होती-क-?
त-ल- ह-ट-लमध-य- क-त-र- स-बत घ-ऊन ज-ण-य-च- परव-नग- ह-त- क-?
त-ल- ह-ट-ल-ध-य- क-त-र- स-ब- घ-ऊ- ज-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त- क-?
----------------------------------------------------------
तुला हॉटेलमध्ये कुत्रा सोबत घेऊन जाण्याची परवानगी होती का?
0
T--- --ṭ-lama-h-- k-t-ā--ō-a-a----'-n- jā--ācī -a-a-āna----ōt--k-?
Tulā hŏṭēlamadhyē kutrā sōbata ghē'ūna jāṇyācī paravānagī hōtī kā?
T-l- h-ṭ-l-m-d-y- k-t-ā s-b-t- g-ē-ū-a j-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t- k-?
------------------------------------------------------------------
Tulā hŏṭēlamadhyē kutrā sōbata ghē'ūna jāṇyācī paravānagī hōtī kā?
|
Pinayagan kang dalhin ang aso sa hotel?
तुला हॉटेलमध्ये कुत्रा सोबत घेऊन जाण्याची परवानगी होती का?
Tulā hŏṭēlamadhyē kutrā sōbata ghē'ūna jāṇyācī paravānagī hōtī kā?
|
Pinayagan ang mga bata na manatili ng matagal sa labas pag bakasyon. |
सु--ट---्य- मु-ा--ा-उ-ीरापर-यंत----े- -ा--्या-------नग- ह-ती.
स-ट-ट-मध-य- म-ल--न- उश-र-पर-य-त ब-ह-र र-हण-य-च- परव-नग- ह-त-.
स-ट-ट-म-्-े म-ल-ं-ा उ-ी-ा-र-य-त ब-ह-र र-ह-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-.
-------------------------------------------------------------
सुट्टीमध्ये मुलांना उशीरापर्यंत बाहेर राहण्याची परवानगी होती.
0
Su-ṭ-m-------ul--n------ā-a--an-----hē-- r-haṇyā-- par-v-n-gī hōtī.
Suṭṭīmadhyē mulānnā uśīrāparyanta bāhēra rāhaṇyācī paravānagī hōtī.
S-ṭ-ī-a-h-ē m-l-n-ā u-ī-ā-a-y-n-a b-h-r- r-h-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t-.
-------------------------------------------------------------------
Suṭṭīmadhyē mulānnā uśīrāparyanta bāhēra rāhaṇyācī paravānagī hōtī.
|
Pinayagan ang mga bata na manatili ng matagal sa labas pag bakasyon.
सुट्टीमध्ये मुलांना उशीरापर्यंत बाहेर राहण्याची परवानगी होती.
Suṭṭīmadhyē mulānnā uśīrāparyanta bāhēra rāhaṇyācī paravānagī hōtī.
|
Pinayagan silang maglaro sa bakuran nang matagal. |
त---ं-ा अं--ा-ध्-------- वे-प------खेळण्य-ची----ा-ग--हो-ी.
त-य--न- अ-गण-मध-य- ज-स-त व-ळपर-य-त ख-ळण-य-च- परव-नग- ह-त-.
त-य-ं-ा अ-ग-ा-ध-य- ज-स-त व-ळ-र-य-त ख-ळ-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-.
----------------------------------------------------------
त्यांना अंगणामध्ये जास्त वेळपर्यंत खेळण्याची परवानगी होती.
0
Tyānn- a--aṇ--a-h-ē-jā-t- -ēḷap-ry--t------aṇ-ā-ī-p---vā-a---hō-ī.
Tyānnā aṅgaṇāmadhyē jāsta vēḷaparyanta khēḷaṇyācī paravānagī hōtī.
T-ā-n- a-g-ṇ-m-d-y- j-s-a v-ḷ-p-r-a-t- k-ē-a-y-c- p-r-v-n-g- h-t-.
------------------------------------------------------------------
Tyānnā aṅgaṇāmadhyē jāsta vēḷaparyanta khēḷaṇyācī paravānagī hōtī.
|
Pinayagan silang maglaro sa bakuran nang matagal.
त्यांना अंगणामध्ये जास्त वेळपर्यंत खेळण्याची परवानगी होती.
Tyānnā aṅgaṇāmadhyē jāsta vēḷaparyanta khēḷaṇyācī paravānagī hōtī.
|
Pinayagan silang magpuyat. |
त्-------श-----्--त ---ण्य-च--परवान------ी.
त-य--न- उश-र-पर-य-त ज-गण-य-च- परव-नग- ह-त-.
त-य-ं-ा उ-ी-ा-र-य-त ज-ग-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-.
-------------------------------------------
त्यांना उशीरापर्यंत जागण्याची परवानगी होती.
0
Tyānnā u-ī-āpa---n-- jāgaṇ-ācī-pa--v----- h---.
Tyānnā uśīrāparyanta jāgaṇyācī paravānagī hōtī.
T-ā-n- u-ī-ā-a-y-n-a j-g-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t-.
-----------------------------------------------
Tyānnā uśīrāparyanta jāgaṇyācī paravānagī hōtī.
|
Pinayagan silang magpuyat.
त्यांना उशीरापर्यंत जागण्याची परवानगी होती.
Tyānnā uśīrāparyanta jāgaṇyācī paravānagī hōtī.
|