Phrasebook

tl Past tense of modal verbs 2   »   pl Czasowniki modalne w czasie przeszłym 2

88 [walumpu’t walo]

Past tense of modal verbs 2

Past tense of modal verbs 2

88 [osiemdziesiąt osiem]

Czasowniki modalne w czasie przeszłym 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Polako Maglaro higit pa
Ayaw ng anak kong lalaki na maglaro ng manika. Mój sy- n-e c-ci-ł--aw-ć-s-ę---l-ą. M-- s-- n-- c----- b---- s-- l----- M-j s-n n-e c-c-a- b-w-ć s-ę l-l-ą- ----------------------------------- Mój syn nie chciał bawić się lalką. 0
Ayaw ng anak kong babae na maglaro ng football. Moja-cór-a-----c-c---- -rać-- pił-ę -o--ą. M--- c---- n-- c------ g--- w p---- n----- M-j- c-r-a n-e c-c-a-a g-a- w p-ł-ę n-ż-ą- ------------------------------------------ Moja córka nie chciała grać w piłkę nożną. 0
Ayaw ng asawa kong makipaglaro ng chess sa akin. Moja ż-na-n-- chciała -ra-----m-ą-w-s--c--. M--- ż--- n-- c------ g--- z- m-- w s------ M-j- ż-n- n-e c-c-a-a g-a- z- m-ą w s-a-h-. ------------------------------------------- Moja żona nie chciała grać ze mną w szachy. 0
Ayaw mamasyal ng aking mga anak. Mo-e-d-i-c- -i--chc--ły-pój---n- sp-c--. M--- d----- n-- c------ p---- n- s------ M-j- d-i-c- n-e c-c-a-y p-j-ć n- s-a-e-. ---------------------------------------- Moje dzieci nie chciały pójść na spacer. 0
Ayaw nilang linisin ang silid. On---i- --c---i-- --- --e-ch-iały po-przą--ć po--ju. O-- n-- c------ / O-- n-- c------ p--------- p------ O-i n-e c-c-e-i / O-e n-e c-c-a-y p-s-r-ą-a- p-k-j-. ---------------------------------------------------- Oni nie chcieli / One nie chciały posprzątać pokoju. 0
Ayaw nilang matulog. O-i nie--h-i----/---e--i---hc-ały --ć--p--. O-- n-- c------ / O-- n-- c------ i-- s---- O-i n-e c-c-e-i / O-e n-e c-c-a-y i-ć s-a-. ------------------------------------------- Oni nie chcieli / One nie chciały iść spać. 0
Bawal siyang kumain ng sorbetes. On-n-e m-------ć ----w--/ J--u --e -y-o -oln---e-ć -od--. O- n-- m--- j--- l----- / J--- n-- b--- w---- j--- l----- O- n-e m-g- j-ś- l-d-w- / J-m- n-e b-ł- w-l-o j-ś- l-d-w- --------------------------------------------------------- On nie mógł jeść lodów. / Jemu nie było wolno jeść lodów. 0
Bawal siyang kumain ng tsokolate. On--i--m-gł -e-- cz---lad-.---J-m- nie b----w-----jeś- c----l-dy. O- n-- m--- j--- c--------- / J--- n-- b--- w---- j--- c--------- O- n-e m-g- j-ś- c-e-o-a-y- / J-m- n-e b-ł- w-l-o j-ś- c-e-o-a-y- ----------------------------------------------------------------- On nie mógł jeść czekolady. / Jemu nie było wolno jeść czekolady. 0
Bawal siyang kumain ng kendi. O- -i- -ó-ł--eś- c-ki--ków.----------e--y-- -ol---jeś- c-ki-rkó-. O- n-- m--- j--- c--------- / J--- n-- b--- w---- j--- c--------- O- n-e m-g- j-ś- c-k-e-k-w- / J-m- n-e b-ł- w-l-o j-ś- c-k-e-k-w- ----------------------------------------------------------------- On nie mógł jeść cukierków. / Jemu nie było wolno jeść cukierków. 0
Pinayagan akong humiling ng isang bagay. M-g-em --M-głam-s-b-- --------czy-. M----- / M----- s---- c-- z-------- M-g-e- / M-g-a- s-b-e c-ś z-ż-c-y-. ----------------------------------- Mogłem / Mogłam sobie coś zażyczyć. 0
Pinayagan akong bumili ng damit. Mog-a--/--o--o -i by------ić --bi---u-i-nkę. M----- / W---- m- b--- k---- s---- s-------- M-g-a- / W-l-o m- b-ł- k-p-ć s-b-e s-k-e-k-. -------------------------------------------- Mogłam / Wolno mi było kupić sobie sukienkę. 0
Pinayagan akong kumuha ng tsokolate. Mo---m----ogłe----i-ć s-bi- -z-k-l-dk---- W--no----b-ł- ------sob-e-cz-k-l-d--. M----- / m----- w---- s---- c---------- / W---- m- b--- w---- s---- c---------- M-g-a- / m-g-e- w-i-ć s-b-e c-e-o-a-k-. / W-l-o m- b-ł- w-i-ć s-b-e c-e-o-a-k-. ------------------------------------------------------------------------------- Mogłam / mogłem wziąć sobie czekoladkę. / Wolno mi było wziąć sobie czekoladkę. 0
Pinayagan kang manigarilyo sa eroplano? Mog-eś-/---g--ś--a----- s----oc--?-- -o-n- ci -ył- pal-ć w----o-o---? M----- / M----- p---- w s--------- / W---- c- b--- p---- w s--------- M-g-e- / M-g-a- p-l-ć w s-m-l-c-e- / W-l-o c- b-ł- p-l-ć w s-m-l-c-e- --------------------------------------------------------------------- Mogłeś / Mogłaś palić w samolocie? / Wolno ci było palić w samolocie? 0
Pinayagan kang uminom ng alak sa ospital? M---e- / M-gł-- -i- piwo w szpita--? /---l-o-c--był---ić -i---w---pit-l-? M----- / M----- p-- p--- w s-------- / W---- c- b--- p-- p--- w s-------- M-g-e- / M-g-a- p-ć p-w- w s-p-t-l-? / W-l-o c- b-ł- p-ć p-w- w s-p-t-l-? ------------------------------------------------------------------------- Mogłeś / Mogłaś pić piwo w szpitalu? / Wolno ci było pić piwo w szpitalu? 0
Pinayagan kang dalhin ang aso sa hotel? Mo--e--- --głaś-w-i-ć --a--- h-------/ --l-- -- b-----zią- -----o h--elu? M----- / M----- w---- p-- d- h------ / W---- c- b--- w---- p-- d- h------ M-g-e- / M-g-a- w-i-ć p-a d- h-t-l-? / W-l-o c- b-ł- w-i-ć p-a d- h-t-l-? ------------------------------------------------------------------------- Mogłeś / Mogłaś wziąć psa do hotelu? / Wolno ci było wziąć psa do hotelu? 0
Pinayagan ang mga bata na manatili ng matagal sa labas pag bakasyon. W czas-e --kac-i d----i mogł- b-ć-d---o--a-dwo-ze. W c----- w------ d----- m---- b-- d---- n- d------ W c-a-i- w-k-c-i d-i-c- m-g-y b-ć d-u-o n- d-o-z-. -------------------------------------------------- W czasie wakacji dzieci mogły być długo na dworze. 0
Pinayagan silang maglaro sa bakuran nang matagal. O-----gł---awi-------ług---a-----ór--. O-- m---- b---- s-- d---- n- p-------- O-e m-g-y b-w-ć s-ę d-u-o n- p-d-ó-k-. -------------------------------------- One mogły bawić się długo na podwórku. 0
Pinayagan silang magpuyat. On---o--y d-u----ie --a---się s--ć. O-- m---- d---- n-- k---- s-- s---- O-e m-g-y d-u-o n-e k-a-ć s-ę s-a-. ----------------------------------- One mogły długo nie kłaść się spać. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -