Ayaw ng anak kong lalaki na maglaro ng manika. |
Ұ-ы---ң---ы----п-н-ой-----ы --л---і.
Ұ------ қ--------- о------- к-------
Ұ-ы-н-ң қ-ы-ш-қ-е- о-н-ғ-с- к-л-е-і-
------------------------------------
Ұлымның қуыршақпен ойнағысы келмеді.
0
Ulımn------rş-q-en-oyna---- k-lmedi.
U------ q--------- o------- k-------
U-ı-n-ñ q-ı-ş-q-e- o-n-ğ-s- k-l-e-i-
------------------------------------
Ulımnıñ qwırşaqpen oynağısı kelmedi.
|
Ayaw ng anak kong lalaki na maglaro ng manika.
Ұлымның қуыршақпен ойнағысы келмеді.
Ulımnıñ qwırşaqpen oynağısı kelmedi.
|
Ayaw ng anak kong babae na maglaro ng football. |
Қ-з-мн---ф---ол-о-нағ-с- к-лмед-.
Қ------- ф----- о------- к-------
Қ-з-м-ы- ф-т-о- о-н-ғ-с- к-л-е-і-
---------------------------------
Қызымның футбол ойнағысы келмеді.
0
Qı--mn-- -w-b----yn---sı-k---edi.
Q------- f----- o------- k-------
Q-z-m-ı- f-t-o- o-n-ğ-s- k-l-e-i-
---------------------------------
Qızımnıñ fwtbol oynağısı kelmedi.
|
Ayaw ng anak kong babae na maglaro ng football.
Қызымның футбол ойнағысы келмеді.
Qızımnıñ fwtbol oynağısı kelmedi.
|
Ayaw ng asawa kong makipaglaro ng chess sa akin. |
Әйелі--ің-мен-ме--ш-х-а---йнағы-ы---л-е-і.
Ә-------- м------ ш----- о------- к-------
Ә-е-і-н-ң м-н-м-н ш-х-а- о-н-ғ-с- к-л-е-і-
------------------------------------------
Әйелімнің менімен шахмат ойнағысы келмеді.
0
Ä---i--i- m--im-- -a-m-t o--ağı-ı-ke-m-di.
Ä-------- m------ ş----- o------- k-------
Ä-e-i-n-ñ m-n-m-n ş-x-a- o-n-ğ-s- k-l-e-i-
------------------------------------------
Äyelimniñ menimen şaxmat oynağısı kelmedi.
|
Ayaw ng asawa kong makipaglaro ng chess sa akin.
Әйелімнің менімен шахмат ойнағысы келмеді.
Äyelimniñ menimen şaxmat oynağısı kelmedi.
|
Ayaw mamasyal ng aking mga anak. |
Ба----р-мн-ң-----е-де-ісі -ел----.
Б----------- с----------- к-------
Б-л-л-р-м-ы- с-р-е-д-г-с- к-л-е-і-
----------------------------------
Балаларымның серуендегісі келмеді.
0
Ba--l----nıñ-s-rwe--egi---k-lmed-.
B----------- s----------- k-------
B-l-l-r-m-ı- s-r-e-d-g-s- k-l-e-i-
----------------------------------
Balalarımnıñ serwendegisi kelmedi.
|
Ayaw mamasyal ng aking mga anak.
Балаларымның серуендегісі келмеді.
Balalarımnıñ serwendegisi kelmedi.
|
Ayaw nilang linisin ang silid. |
Ола-ды--б-л-е-- жи--ғысы-к-лме--.
О------ б------ ж------- к-------
О-а-д-ң б-л-е-і ж-н-ғ-с- к-л-е-і-
---------------------------------
Олардың бөлмені жинағысы келмеді.
0
Ola-d----ö-m--- jïn-ğısı--e---di.
O------ b------ j------- k-------
O-a-d-ñ b-l-e-i j-n-ğ-s- k-l-e-i-
---------------------------------
Olardıñ bölmeni jïnağısı kelmedi.
|
Ayaw nilang linisin ang silid.
Олардың бөлмені жинағысы келмеді.
Olardıñ bölmeni jïnağısı kelmedi.
|
Ayaw nilang matulog. |
О--рды- -а---с- -------.
О------ ж------ к-------
О-а-д-ң ж-т-ы-ы к-л-е-і-
------------------------
Олардың жатқысы келмеді.
0
Olar--ñ --t-ısı-ke--e-i.
O------ j------ k-------
O-a-d-ñ j-t-ı-ı k-l-e-i-
------------------------
Olardıñ jatqısı kelmedi.
|
Ayaw nilang matulog.
Олардың жатқысы келмеді.
Olardıñ jatqısı kelmedi.
|
Bawal siyang kumain ng sorbetes. |
О-а- -ал-ұ---қ ----е -ол-а---н.
О--- б-------- ж---- б---------
О-а- б-л-ұ-д-қ ж-у-е б-л-а-т-н-
-------------------------------
Оған балмұздақ жеуге болмайтын.
0
O-a- ---m------j--ge--ol-ayt-n.
O--- b-------- j---- b---------
O-a- b-l-u-d-q j-w-e b-l-a-t-n-
-------------------------------
Oğan balmuzdaq jewge bolmaytın.
|
Bawal siyang kumain ng sorbetes.
Оған балмұздақ жеуге болмайтын.
Oğan balmuzdaq jewge bolmaytın.
|
Bawal siyang kumain ng tsokolate. |
О--- ш-кол-- -е--------айты-.
О--- ш------ ж---- б---------
О-а- ш-к-л-д ж-у-е б-л-а-т-н-
-----------------------------
Оған шоколад жеуге болмайтын.
0
Oğa- -o-ol-----w----o--a---n.
O--- ş------ j---- b---------
O-a- ş-k-l-d j-w-e b-l-a-t-n-
-----------------------------
Oğan şokolad jewge bolmaytın.
|
Bawal siyang kumain ng tsokolate.
Оған шоколад жеуге болмайтын.
Oğan şokolad jewge bolmaytın.
|
Bawal siyang kumain ng kendi. |
О--н-к----т--е--е бол-а---н.
О--- к----- ж---- б---------
О-а- к-м-и- ж-у-е б-л-а-т-н-
----------------------------
Оған кәмпит жеуге болмайтын.
0
O--n-kämp-- j--g----lm---ın.
O--- k----- j---- b---------
O-a- k-m-ï- j-w-e b-l-a-t-n-
----------------------------
Oğan kämpït jewge bolmaytın.
|
Bawal siyang kumain ng kendi.
Оған кәмпит жеуге болмайтын.
Oğan kämpït jewge bolmaytın.
|
Pinayagan akong humiling ng isang bagay. |
Маға--б-рд--е---л-- а-у-а-б-л-т-н.
М---- б------ қ---- а---- б-------
М-ғ-н б-р-е-е қ-л-п а-у-а б-л-т-н-
----------------------------------
Маған бірдеңе қалап алуға болатын.
0
M--a--b--d-----alap alw-a-b-la-ın.
M---- b------ q---- a---- b-------
M-ğ-n b-r-e-e q-l-p a-w-a b-l-t-n-
----------------------------------
Mağan birdeñe qalap alwğa bolatın.
|
Pinayagan akong humiling ng isang bagay.
Маған бірдеңе қалап алуға болатын.
Mağan birdeñe qalap alwğa bolatın.
|
Pinayagan akong bumili ng damit. |
М-ғ-- к-й--к-----п---уға ---а-ы-.
М---- к----- с---- а---- б-------
М-ғ-н к-й-е- с-т-п а-у-а б-л-т-н-
---------------------------------
Маған көйлек сатып алуға болатын.
0
Mağ-n---ylek--a-ı- ----- -o--tı-.
M---- k----- s---- a---- b-------
M-ğ-n k-y-e- s-t-p a-w-a b-l-t-n-
---------------------------------
Mağan köylek satıp alwğa bolatın.
|
Pinayagan akong bumili ng damit.
Маған көйлек сатып алуға болатын.
Mağan köylek satıp alwğa bolatın.
|
Pinayagan akong kumuha ng tsokolate. |
М-----ш--ола- алуғ--б-латы-.
М---- ш------ а---- б-------
М-ғ-н ш-к-л-д а-у-а б-л-т-н-
----------------------------
Маған шоколад алуға болатын.
0
M-ğ-- ş-k---- al-ğ- b----ın.
M---- ş------ a---- b-------
M-ğ-n ş-k-l-d a-w-a b-l-t-n-
----------------------------
Mağan şokolad alwğa bolatın.
|
Pinayagan akong kumuha ng tsokolate.
Маған шоколад алуға болатын.
Mağan şokolad alwğa bolatın.
|
Pinayagan kang manigarilyo sa eroplano? |
Са-ан-ұ-ақт-----е------у-е--ол-т-н -а--д-?
С---- ұ----- т----- ш----- б------ б- е---
С-ғ-н ұ-а-т- т-м-к- ш-г-г- б-л-т-н б- е-і-
------------------------------------------
Саған ұшақта темекі шегуге болатын ба еді?
0
S-ğa---ş--t- t----i -egw---bo---ın--- -di?
S---- u----- t----- ş----- b------ b- e---
S-ğ-n u-a-t- t-m-k- ş-g-g- b-l-t-n b- e-i-
------------------------------------------
Sağan uşaqta temeki şegwge bolatın ba edi?
|
Pinayagan kang manigarilyo sa eroplano?
Саған ұшақта темекі шегуге болатын ба еді?
Sağan uşaqta temeki şegwge bolatın ba edi?
|
Pinayagan kang uminom ng alak sa ospital? |
С-ғ-н аур-ханада-сыр--і---е-б-латы--б---ді?
С---- а--------- с--- і---- б------ б- е---
С-ғ-н а-р-х-н-д- с-р- і-у-е б-л-т-н б- е-і-
-------------------------------------------
Саған ауруханада сыра ішуге болатын ба еді?
0
S-ğ---a----------sı-- ---ge----at-n--a ---?
S---- a--------- s--- i---- b------ b- e---
S-ğ-n a-r-x-n-d- s-r- i-w-e b-l-t-n b- e-i-
-------------------------------------------
Sağan awrwxanada sıra işwge bolatın ba edi?
|
Pinayagan kang uminom ng alak sa ospital?
Саған ауруханада сыра ішуге болатын ба еді?
Sağan awrwxanada sıra işwge bolatın ba edi?
|
Pinayagan kang dalhin ang aso sa hotel? |
Са-ан---н-----г--өз-ң-ен---р-е-ит-- -луғ---ол-т-- ба-ед-?
С---- қ---- ү--- ө------ б---- и--- а---- б------ б- е---
С-ғ-н қ-н-қ ү-г- ө-і-м-н б-р-е и-т- а-у-а б-л-т-н б- е-і-
---------------------------------------------------------
Саған қонақ үйге өзіңмен бірге итті алуға болатын ба еді?
0
S---n ----q -yg- -z---en b-r-e -tti a---a-b-l-tın--a-edi?
S---- q---- ü--- ö------ b---- ï--- a---- b------ b- e---
S-ğ-n q-n-q ü-g- ö-i-m-n b-r-e ï-t- a-w-a b-l-t-n b- e-i-
---------------------------------------------------------
Sağan qonaq üyge öziñmen birge ïtti alwğa bolatın ba edi?
|
Pinayagan kang dalhin ang aso sa hotel?
Саған қонақ үйге өзіңмен бірге итті алуға болатын ба еді?
Sağan qonaq üyge öziñmen birge ïtti alwğa bolatın ba edi?
|
Pinayagan ang mga bata na manatili ng matagal sa labas pag bakasyon. |
Д-м--ы------н-е--а----рғ--д--а-- ---- жү--г- бол-т-н.
Д------ к------ б-------- д----- ұ--- ж----- б-------
Д-м-л-с к-з-н-е б-л-л-р-а д-л-д- ұ-а- ж-р-г- б-л-т-н-
-----------------------------------------------------
Демалыс кезінде балаларға далада ұзақ жүруге болатын.
0
D-m--ıs---zi--e--alal-rğa--alada--zaq-j-r-ge bo--t-n.
D------ k------ b-------- d----- u--- j----- b-------
D-m-l-s k-z-n-e b-l-l-r-a d-l-d- u-a- j-r-g- b-l-t-n-
-----------------------------------------------------
Demalıs kezinde balalarğa dalada uzaq jürwge bolatın.
|
Pinayagan ang mga bata na manatili ng matagal sa labas pag bakasyon.
Демалыс кезінде балаларға далада ұзақ жүруге болатын.
Demalıs kezinde balalarğa dalada uzaq jürwge bolatın.
|
Pinayagan silang maglaro sa bakuran nang matagal. |
Олар---а--ад- -з-қ ойн--ға -ол-тын-еді.
О----- а----- ұ--- о------ б------ е---
О-а-ғ- а-л-д- ұ-а- о-н-у-а б-л-т-н е-і-
---------------------------------------
Оларға аулада ұзақ ойнауға болатын еді.
0
Olar---awl-d- uz-- o-naw-a--ol---n-e-i.
O----- a----- u--- o------ b------ e---
O-a-ğ- a-l-d- u-a- o-n-w-a b-l-t-n e-i-
---------------------------------------
Olarğa awlada uzaq oynawğa bolatın edi.
|
Pinayagan silang maglaro sa bakuran nang matagal.
Оларға аулада ұзақ ойнауға болатын еді.
Olarğa awlada uzaq oynawğa bolatın edi.
|
Pinayagan silang magpuyat. |
О-арғ---з----а-ыт----қтамау-а ---а-ын.
О----- ұ--- у---- ұ---------- б-------
О-а-ғ- ұ-а- у-қ-т ұ-ы-т-м-у-а б-л-т-н-
--------------------------------------
Оларға ұзақ уақыт ұйықтамауға болатын.
0
O----a--z-q --qıt-u--qtam-w----o-atı-.
O----- u--- w---- u---------- b-------
O-a-ğ- u-a- w-q-t u-ı-t-m-w-a b-l-t-n-
--------------------------------------
Olarğa uzaq waqıt uyıqtamawğa bolatın.
|
Pinayagan silang magpuyat.
Оларға ұзақ уақыт ұйықтамауға болатын.
Olarğa uzaq waqıt uyıqtamawğa bolatın.
|