Phrasebook

tl Pangnagdaan ng mga modal na pandiwa 2   »   sk Minulý čas modálnych slovies 2

88 [walumpu’t walo]

Pangnagdaan ng mga modal na pandiwa 2

Pangnagdaan ng mga modal na pandiwa 2

88 [osemdesiatosem]

Minulý čas modálnych slovies 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Eslobako Maglaro higit pa
Ayaw ng anak kong lalaki na maglaro ng manika. M-j syn--a ---h-e- hr---s--á--ko-. M__ s__ s_ n______ h___ s b_______ M-j s-n s- n-c-c-l h-a- s b-b-k-u- ---------------------------------- Môj syn sa nechcel hrať s bábikou. 0
Ayaw ng anak kong babae na maglaro ng football. M-----cér- ----c-l--hr-ť --t-a-. M___ d____ n_______ h___ f______ M-j- d-é-a n-c-c-l- h-a- f-t-a-. -------------------------------- Moja dcéra nechcela hrať futbal. 0
Ayaw ng asawa kong makipaglaro ng chess sa akin. Mo-a----- -----ou -ec--e-- hra--š---. M___ ž___ s_ m___ n_______ h___ š____ M-j- ž-n- s- m-o- n-c-c-l- h-a- š-c-. ------------------------------------- Moja žena so mnou nechcela hrať šach. 0
Ayaw mamasyal ng aking mga anak. Mo-e-det- -a ne-hce----rech-----. M___ d___ s_ n_______ p__________ M-j- d-t- s- n-c-c-l- p-e-h-d-a-. --------------------------------- Moje deti sa nechceli prechádzať. 0
Ayaw nilang linisin ang silid. N--hce-i -p--ta- iz-u. N_______ u______ i____ N-c-c-l- u-r-t-ť i-b-. ---------------------- Nechceli upratať izbu. 0
Ayaw nilang matulog. N-chceli --ť d---o-t--e. N_______ í__ d_ p_______ N-c-c-l- í-ť d- p-s-e-e- ------------------------ Nechceli ísť do postele. 0
Bawal siyang kumain ng sorbetes. N-sm-l ------mr-li--. N_____ j___ z________ N-s-e- j-s- z-r-l-n-. --------------------- Nesmel jesť zmrzlinu. 0
Bawal siyang kumain ng tsokolate. Nes-el-je-ť-č--o---u. N_____ j___ č________ N-s-e- j-s- č-k-l-d-. --------------------- Nesmel jesť čokoládu. 0
Bawal siyang kumain ng kendi. Nesm-l j-sť -o----y. N_____ j___ b_______ N-s-e- j-s- b-n-ó-y- -------------------- Nesmel jesť bonbóny. 0
Pinayagan akong humiling ng isang bagay. Mo--l--o--s--ni-č-------. M____ s__ s_ n____ ž_____ M-h-l s-m s- n-e-o ž-l-ť- ------------------------- Mohol som si niečo želať. 0
Pinayagan akong bumili ng damit. M--la -om-si -ú-iť šaty. M____ s__ s_ k____ š____ M-h-a s-m s- k-p-ť š-t-. ------------------------ Mohla som si kúpiť šaty. 0
Pinayagan akong kumuha ng tsokolate. M-ho----m-s- vz-ať -ra-in-u. M____ s__ s_ v____ p________ M-h-l s-m s- v-i-ť p-a-i-k-. ---------------------------- Mohol som si vziať pralinku. 0
Pinayagan kang manigarilyo sa eroplano? M---- s- v---e--dl- --j-i-? M____ s_ v l_______ f______ M-h-l s- v l-e-a-l- f-j-i-? --------------------------- Mohol si v lietadle fajčiť? 0
Pinayagan kang uminom ng alak sa ospital? Mo-ol ---- -e-o-n--i-p-ť -i--? M____ s_ v n________ p__ p____ M-h-l s- v n-m-c-i-i p-ť p-v-? ------------------------------ Mohol si v nemocnici piť pivo? 0
Pinayagan kang dalhin ang aso sa hotel? Moh-l--i-v--ať-p-a-do -ote-a? M____ s_ v____ p__ d_ h______ M-h-l s- v-i-ť p-a d- h-t-l-? ----------------------------- Mohol si vziať psa do hotela? 0
Pinayagan ang mga bata na manatili ng matagal sa labas pag bakasyon. C-- prázdn----m--li ---i-zostať ---- -onk-. C__ p________ m____ d___ z_____ d___ v_____ C-z p-á-d-i-y m-h-i d-t- z-s-a- d-h- v-n-u- ------------------------------------------- Cez prázdniny mohli deti zostať dlho vonku. 0
Pinayagan silang maglaro sa bakuran nang matagal. Mo--i -a--lho-h--- -a--v--e. M____ s_ d___ h___ n_ d_____ M-h-i s- d-h- h-a- n- d-o-e- ---------------------------- Mohli sa dlho hrať na dvore. 0
Pinayagan silang magpuyat. M---i--o-ta---l-o----e. M____ z_____ d___ h____ M-h-i z-s-a- d-h- h-r-. ----------------------- Mohli zostať dlho hore. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -