Nais kong magbukas ng isang account.
ഒര- --്ക--്-- ത-റ--കാ- ഞ---ആഗ്--ി---ുന-നു.
ഒര- അക-ക-ണ-ട- ത-റക-ക-ൻ ഞ-ൻ ആഗ-രഹ-ക-ക-ന-ന-.
ഒ-ു അ-്-ൗ-്-് ത-റ-്-ാ- ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
------------------------------------------
ഒരു അക്കൗണ്ട് തുറക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
o---akk-un-u--hu-ak--- n-a-n ------ik-unn-.
oru akkaundu thurakkan njaan aagrahikkunnu.
o-u a-k-u-d- t-u-a-k-n n-a-n a-g-a-i-k-n-u-
-------------------------------------------
oru akkaundu thurakkan njaan aagrahikkunnu.
Nais kong magbukas ng isang account.
ഒരു അക്കൗണ്ട് തുറക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
oru akkaundu thurakkan njaan aagrahikkunnu.
Narito ang aking pasaporte.
ഇത- എ-്റെ ---്പോർ-്ട്.
ഇത- എന-റ- പ-സ-പ-ർട-ട-.
ഇ-ാ എ-്-െ പ-സ-പ-ർ-്-്-
----------------------
ഇതാ എന്റെ പാസ്പോർട്ട്.
0
i-ha- -nt- paa----ttu.
ithaa ente paasporttu.
i-h-a e-t- p-a-p-r-t-.
----------------------
ithaa ente paasporttu.
Narito ang aking pasaporte.
ഇതാ എന്റെ പാസ്പോർട്ട്.
ithaa ente paasporttu.
At narito ang aking address.
പ-ന്-െ -ന്റെ-വില-സ- --ാ.
പ-ന-ന- എന-റ- വ-ല-സ- ഇത-.
പ-ന-ന- എ-്-െ വ-ല-സ- ഇ-ാ-
------------------------
പിന്നെ എന്റെ വിലാസം ഇതാ.
0
p---- --te-vilaa-a--i-ha-.
pinne ente vilaasam ithaa.
p-n-e e-t- v-l-a-a- i-h-a-
--------------------------
pinne ente vilaasam ithaa.
At narito ang aking address.
പിന്നെ എന്റെ വിലാസം ഇതാ.
pinne ente vilaasam ithaa.
Nais kong magdagdag ng mga pondo sa aking account.
എ--റെ-അ-്ക-ണ-ട--േക-ക് -ണ---ിക-ഷ--ി-്-ാ----ൻ--ഗ--ഹി-്ക-ന്നു.
എന-റ- അക-ക-ണ-ട-ല-ക-ക- പണ- ന-ക-ഷ-പ-ക-ക-ൻ ഞ-ൻ ആഗ-രഹ-ക-ക-ന-ന-.
എ-്-െ അ-്-ൗ-്-ി-േ-്-് പ-ം ന-ക-ഷ-പ-ക-ക-ൻ ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
-----------------------------------------------------------
എന്റെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് പണം നിക്ഷേപിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
ent- -kk-u--ilek----a--m ni-shep-k--n-n---- -a--ah-kku-n-.
ente akkaundilekku panam nikshepikkan njaan aagrahikkunnu.
e-t- a-k-u-d-l-k-u p-n-m n-k-h-p-k-a- n-a-n a-g-a-i-k-n-u-
----------------------------------------------------------
ente akkaundilekku panam nikshepikkan njaan aagrahikkunnu.
Nais kong magdagdag ng mga pondo sa aking account.
എന്റെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് പണം നിക്ഷേപിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
ente akkaundilekku panam nikshepikkan njaan aagrahikkunnu.
Nais kong mag-withdraw ng mga pondo mula sa aking account.
എന--െ---്--ണ്ടിൽ-നി---് -ണം----വല------ ഞ-- -------്-ു----.
എന-റ- അക-ക-ണ-ട-ൽ ന-ന-ന- പണ- പ-ൻവല-ക-ക-ൻ ഞ-ൻ ആഗ-രഹ-ക-ക-ന-ന-.
എ-്-െ അ-്-ൗ-്-ി- ന-ന-ന- പ-ം പ-ൻ-ല-ക-ക-ൻ ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
-----------------------------------------------------------
എന്റെ അക്കൗണ്ടിൽ നിന്ന് പണം പിൻവലിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
en-----k--n--l n---u p---m-----a------ -------agrah----n-u.
ente akkaundil ninnu panam pinvalikkan njaan aagrahikkunnu.
e-t- a-k-u-d-l n-n-u p-n-m p-n-a-i-k-n n-a-n a-g-a-i-k-n-u-
-----------------------------------------------------------
ente akkaundil ninnu panam pinvalikkan njaan aagrahikkunnu.
Nais kong mag-withdraw ng mga pondo mula sa aking account.
എന്റെ അക്കൗണ്ടിൽ നിന്ന് പണം പിൻവലിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
ente akkaundil ninnu panam pinvalikkan njaan aagrahikkunnu.
Nais kong kolektahin ang mga pahayag sa bangko.
ബ-ങ-ക് ---്റ-റ്റ്-മെന്റ--- --ഖര-ക്കാൻ ഞ-ൻ---്---ക-കു-്ന-.
ബ-ങ-ക- സ-റ-റ-റ-റ--മ-ന-റ-കൾ ശ-ഖര-ക-ക-ൻ ഞ-ൻ ആഗ-രഹ-ക-ക-ന-ന-.
ബ-ങ-ക- സ-റ-റ-റ-റ--െ-്-ു-ൾ ശ-ഖ-ി-്-ാ- ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------------------------
ബാങ്ക് സ്റ്റേറ്റ്മെന്റുകൾ ശേഖരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
ba--u-ste-tment-k-- ----ha-----n --a-n a-gra----unn-.
banku stettmentukal shekharikkan njaan aagrahikkunnu.
b-n-u s-e-t-e-t-k-l s-e-h-r-k-a- n-a-n a-g-a-i-k-n-u-
-----------------------------------------------------
banku stettmentukal shekharikkan njaan aagrahikkunnu.
Nais kong kolektahin ang mga pahayag sa bangko.
ബാങ്ക് സ്റ്റേറ്റ്മെന്റുകൾ ശേഖരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
banku stettmentukal shekharikkan njaan aagrahikkunnu.
Nais kong gawing cash ang tseke.
എനിക്ക് -രു--്രാ-ല--്സ്-ച---ക- -ണമാക---ം.
എന-ക-ക- ഒര- ട-ര-വല-ഴ-സ- ച-ക-ക- പണമ-ക-കണ-.
എ-ി-്-് ഒ-ു ട-ര-വ-േ-്-് ച-ക-ക- പ-മ-ക-ക-ം-
-----------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു ട്രാവലേഴ്സ് ചെക്ക് പണമാക്കണം.
0
e-ik-- --u -r-ava--rs ---kk- --na-a---anam.
enikku oru traavalers chekku panamaakkanam.
e-i-k- o-u t-a-v-l-r- c-e-k- p-n-m-a-k-n-m-
-------------------------------------------
enikku oru traavalers chekku panamaakkanam.
Nais kong gawing cash ang tseke.
എനിക്ക് ഒരു ട്രാവലേഴ്സ് ചെക്ക് പണമാക്കണം.
enikku oru traavalers chekku panamaakkanam.
Gaano kataas ang singil?
ഫ-------- -യ----ത-ണ-?
ഫ-സ- എത-ര ഉയർന-നത-ണ-?
ഫ-സ- എ-്- ഉ-ർ-്-ത-ണ-?
---------------------
ഫീസ് എത്ര ഉയർന്നതാണ്?
0
fi-e-ethra -----n-t-a-nu?
fice ethra uyarnnathaanu?
f-c- e-h-a u-a-n-a-h-a-u-
-------------------------
fice ethra uyarnnathaanu?
Gaano kataas ang singil?
ഫീസ് എത്ര ഉയർന്നതാണ്?
fice ethra uyarnnathaanu?
Saan ako dapat pumirma?
ഞ-- എവ--െയ-ണ---പ്--ട---ടത-?
ഞ-ൻ എവ-ട-യ-ണ- ഒപ-പ-ട-ണ-ടത-?
ഞ-ൻ എ-ി-െ-ാ-് ഒ-്-ി-േ-്-ത-?
---------------------------
ഞാൻ എവിടെയാണ് ഒപ്പിടേണ്ടത്?
0
nja-n--v--e-a-nu-o--iden-at-u?
njaan evideyaanu oppidendathu?
n-a-n e-i-e-a-n- o-p-d-n-a-h-?
------------------------------
njaan evideyaanu oppidendathu?
Saan ako dapat pumirma?
ഞാൻ എവിടെയാണ് ഒപ്പിടേണ്ടത്?
njaan evideyaanu oppidendathu?
May inaantay akong padala mula sa Alemanya.
ഞ-- -ർമ-മന-യിൽ-----ന്--ര--ട-ര--സ-ഫ- പ-ര--ക-ഷിക്-ുന്-ു.
ഞ-ൻ ജർമ-മന-യ-ൽ ന-ന-ന- ഒര- ട-ര-ൻസ-ഫർ പ-രത-ക-ഷ-ക-ക-ന-ന-.
ഞ-ൻ ജ-മ-മ-ി-ി- ന-ന-ന- ഒ-ു ട-ര-ൻ-്-ർ പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-്-ു-
------------------------------------------------------
ഞാൻ ജർമ്മനിയിൽ നിന്ന് ഒരു ട്രാൻസ്ഫർ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
0
n---n-ja-mman-yil n-nn- -ru-traan----r pra-he----ikkun-u.
njaan jarmmaniyil ninnu oru traansphar pratheekshikkunnu.
n-a-n j-r-m-n-y-l n-n-u o-u t-a-n-p-a- p-a-h-e-s-i-k-n-u-
---------------------------------------------------------
njaan jarmmaniyil ninnu oru traansphar pratheekshikkunnu.
May inaantay akong padala mula sa Alemanya.
ഞാൻ ജർമ്മനിയിൽ നിന്ന് ഒരു ട്രാൻസ്ഫർ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
njaan jarmmaniyil ninnu oru traansphar pratheekshikkunnu.
Narito ang numero ng aking account.
ഇത---ന്റ--അ--കൗ-്ട- -മ്--.
ഇത- എന-റ- അക-ക-ണ-ട- നമ-പർ.
ഇ-ാ എ-്-െ അ-്-ൗ-്-് ന-്-ർ-
--------------------------
ഇതാ എന്റെ അക്കൗണ്ട് നമ്പർ.
0
ith-a-ent- -kk--n-- n-m---.
ithaa ente akkaundu nambar.
i-h-a e-t- a-k-u-d- n-m-a-.
---------------------------
ithaa ente akkaundu nambar.
Narito ang numero ng aking account.
ഇതാ എന്റെ അക്കൗണ്ട് നമ്പർ.
ithaa ente akkaundu nambar.
Dumating ba ang pera?
പണ--എ-്-ി--?
പണ- എത-ത-യ-?
പ-ം എ-്-ി-ോ-
------------
പണം എത്തിയോ?
0
p-nam --h---?
panam athiyo?
p-n-m a-h-y-?
-------------
panam athiyo?
Dumating ba ang pera?
പണം എത്തിയോ?
panam athiyo?
Nais kong magpapalit ng pera.
എ-ിക്-് ഈ --- കൈമാ---.
എന-ക-ക- ഈ പണ- ക-മ-റണ-.
എ-ി-്-് ഈ പ-ം ക-മ-റ-ം-
----------------------
എനിക്ക് ഈ പണം കൈമാറണം.
0
e-i--u -e -anam---i-ar---m.
enikku ee panam kaimaranam.
e-i-k- e- p-n-m k-i-a-a-a-.
---------------------------
enikku ee panam kaimaranam.
Nais kong magpapalit ng pera.
എനിക്ക് ഈ പണം കൈമാറണം.
enikku ee panam kaimaranam.
Kailangan ko ng US dolyar.
എനി-്ക- --എസ്-ഡോ-ർ -േണം
എന-ക-ക- യ-എസ- ഡ-ളർ വ-ണ-
എ-ി-്-് യ-എ-് ഡ-ള- വ-ണ-
-----------------------
എനിക്ക് യുഎസ് ഡോളർ വേണം
0
e-i-k- -s-do--- -e--m
enikku us dolar venam
e-i-k- u- d-l-r v-n-m
---------------------
enikku us dolar venam
Kailangan ko ng US dolyar.
എനിക്ക് യുഎസ് ഡോളർ വേണം
enikku us dolar venam
Maaari bang bigyan mo ako ng maliit na halaga?
ദ--ാ-ി--നി---്-ചെറ-യ-ബ-ല-ല-കൾ--ര-.
ദയവ-യ- എന-ക-ക- ച-റ-യ ബ-ല-ല-കൾ തര-.
ദ-വ-യ- എ-ി-്-് ച-റ-യ ബ-ല-ല-ക- ത-ൂ-
----------------------------------
ദയവായി എനിക്ക് ചെറിയ ബില്ലുകൾ തരൂ.
0
day--a-y- ----ku-c-eriya ---l-k-l ---roo.
dayavaayi enikku cheriya billukal tharoo.
d-y-v-a-i e-i-k- c-e-i-a b-l-u-a- t-a-o-.
-----------------------------------------
dayavaayi enikku cheriya billukal tharoo.
Maaari bang bigyan mo ako ng maliit na halaga?
ദയവായി എനിക്ക് ചെറിയ ബില്ലുകൾ തരൂ.
dayavaayi enikku cheriya billukal tharoo.
Mayroon bang ATM dito?
ഇവ-ട----ിഎം ഉ--ടോ?
ഇവ-ട- എട-എ- ഉണ-ട-?
ഇ-ി-െ എ-ി-ം ഉ-്-ോ-
------------------
ഇവിടെ എടിഎം ഉണ്ടോ?
0
e-id- --m-undo?
evide atm undo?
e-i-e a-m u-d-?
---------------
evide atm undo?
Mayroon bang ATM dito?
ഇവിടെ എടിഎം ഉണ്ടോ?
evide atm undo?
Magkano ang maaaring i-withdraw?
ന-ങ്ങ----്--ത്--പ-- -ി----ക-കാ-?
ന-ങ-ങൾക-ക- എത-ര പണ- പ-ൻവല-ക-ക--?
ന-ങ-ങ-ക-ക- എ-്- പ-ം പ-ൻ-ല-ക-ക-ം-
--------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് എത്ര പണം പിൻവലിക്കാം?
0
n-ng-l-ku et-ra----am-pinva---k--?
ningalkku ethra panam pinvalikkam?
n-n-a-k-u e-h-a p-n-m p-n-a-i-k-m-
----------------------------------
ningalkku ethra panam pinvalikkam?
Magkano ang maaaring i-withdraw?
നിങ്ങൾക്ക് എത്ര പണം പിൻവലിക്കാം?
ningalkku ethra panam pinvalikkam?
Aling mga credit card ang maaari mong gamitin?
നി-്ങൾക്ക് --്-ക്രെഡ----് -ാർഡു-ൾ --യ--ിക-കാം?
ന-ങ-ങൾക-ക- ഏത- ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർഡ-കൾ ഉപയ-ഗ-ക-ക--?
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഏ-് ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർ-ു-ൾ ഉ-യ-ഗ-ക-ക-ം-
----------------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഏത് ക്രെഡിറ്റ് കാർഡുകൾ ഉപയോഗിക്കാം?
0
ni--alkku et---cr-di-tu ka-r-u----u-ayogik--m?
ningalkku ethu cradittu kaardukal upayogikkam?
n-n-a-k-u e-h- c-a-i-t- k-a-d-k-l u-a-o-i-k-m-
----------------------------------------------
ningalkku ethu cradittu kaardukal upayogikkam?
Aling mga credit card ang maaari mong gamitin?
നിങ്ങൾക്ക് ഏത് ക്രെഡിറ്റ് കാർഡുകൾ ഉപയോഗിക്കാം?
ningalkku ethu cradittu kaardukal upayogikkam?